/ 
Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-Cannot-Afford-To-Offend-My-Woman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20135%20%E2%80%93%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%E2%80%93%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BC%D1%83/7612664/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20137%20%E2%80%93%20%D0%9A%D0%B5%D0%BC%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%3F/7612666/

Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина

В мгновение ока наступила ночь. Как и прошлой ночью, Е Хуа ждал в своем кабинете, когда Цин Я придет и позовет его обратно в спальню. Я посмотрю, как ты будешь спать без куклы!

Но неожиданно для него, пока он ждал и ждал, он закончил тем, что прождал все время до часа ночи. Е Хуа решил, что он пройтись и посмотреть, что происходит.

Стоя снаружи спальни, его лицо почернело. Почему там до сих пор кукла! Разве я ее уже не сжег? Кроме того, Цин Я сегодня не выходила, и не было никакой доставки, которая бы доставила новую в бар сегодня!!!

К черту, к черту!

Если ты посмеешь спать с моей женщиной, я уничтожу тебя, когда наступит утро!

Е Хуа решил снова не спать всю ночь и ждать, пока она выйдет купить завтрак. Однако из-за того, что он не спал всю ночь уже один раз прошлой ночью, его материальное тело было несколько не в состоянии справиться с этим больше.

"Восстановление духа."

После использования магии на себе, Е Хуа сразу же стал энергичным. Сейчас он был достаточно силен, чтобы убить даже Куна одним ударом.

Ночь постепенно отступила, и он стал ждать, когда Цин Я выйдет купить завтрак. Стоя сбоку от окна, увидев фигуру своей жены, появившуюся в переулке, он немедленно побежал в спальню.

Тем временем девушка, которая вышла из бара, чтобы купить завтрак, тайком взглянула на окно кабинета, а вскоре после этого развернулась и побежала обратно к бару. Подожди, как только я поймаю тебя в действии, я увижу, как ты собираешься объясняться!

Е Хуа пришел в спальню и посмотрел на куклу, которая лежала на кровати.

"Метеоритный Небесный Огонь Х2!"

"Огонь Кармы Х2!"

"Небосвод Призрачного Огня Х2!"

"Пламенное Солнце Сжигает Небо x2!"

"Озарение Огня Будды x2!"

Кукла кричала в своем сердце: "Почему я должна получить x2, когда кукла до этого не получила такого?!"

Прислушиваясь к торопливым шагам, которые раздавались с лестницы, фигура Е Хуа исчезла. И сразу же дверь спальни была открыта.

Увидев, что кукла, которая некоторое время назад все еще лежала на кровати, снова исчезла, Цин Я рассмеялась: "Этот... этот парень просто король ревности в мире культивирования."

С другой стороны, Е Хуа тоже стал умным. Зная, что она определенно купила довольно много кукол, во второй половине дня он тайно вошел в спальню и после недолгих поисков, как он и ожидал, обнаружил еще две куклы, которые были спрятаны в шкафу. Проклятые куклы, неужели они осмелились прятаться в шкафу и ждать ночи с моей женщиной?

"Метеоритный Небесный Огонь х10!"

"Огонь Кармы х10!"

"Небосвод Призрачного Огня х10!"

"Пламенное Солнце Сжигает Небо x10!"

"Озарение Огня Будды x10!"

Две куклы: "……"

Однако все время до ночи Цин Я все еще не приходила в кабинет, чтобы позвать его, чтобы пойти с ней спать. Е Хуа был на грани того, чтобы впасть в неистовство. Я действительно хочу сжечь всех кукол в этом мире!

Однако, когда Е Хуа пришел в спальню, чтобы посмотреть еще раз, он обнаружил, что Цин Я не спала в спальне. Неужели это так?!!

Он пошел и заглянул в спальню невестки и обнаружил, что его жена спит вместе с невесткой.

Эта женщина на самом деле обнимает свою невестку! Я сожгу и ее, также как кукол!

Это определенно не может продолжаться дальше. Цин Я, неужели ты действительно думаешь, что у меня нет никакого способа справиться с тобой!!!

Вернувшись в кабинет, он вызвал Вэй Чанга и Ли Гу.

"Ваша Милость!"

"Ваша Милость!"

Е Хуа сел на диван и закурил сигарету, затем тихо сказал: "Завтра мы все вместе выйдем на воздух!"

Глаза Вэй Чанга и Ли Гу загорелись, и вскоре они заговорили одновременно: "Мы должны торжественно подчиниться приказу Вашей Милости."

"Вы двое, идите и приготовьте все необходимое."

Вэй Чанг знает, что эта задача определенно должна была свалиться на его плечи. Он тихо спросил: "Господин, куда мы идем? Я должен знать, чтобы забронировать отель."

"Кто сказал, что мы будем жить в отеле? Мы разобьем лагерь! Так что, мы будем жить в палатке!" - Серьезно крикнул Е Хуа. Мозги этих двоих возвращаются в прошлое! Если бы мы остановились в отеле, там было бы так много номеров на выбор, и в конце концов, разве это не привело бы к ситуации, когда Цин Я могла бы выбрать спать в любом номере, который она хочет!

Ли Гу чувствовал себя очень меланхолично, я вообще ничего не говорил, и все же мне все еще приходится получать выговор от Его Милости.

"Подчиненный понимает... Но..." - Вэй Чанг хмыкал и бормотал, чувствуя себя неловко, чтобы закончить говорить то, что он хотел сказать.

"Но что?"

Вэй Чанг сглотнул слюну и нервно сказал: "Ваша Милость, в прошлом, когда подчиненный был еще один, все было хорошо. Но в последнее время, после того как у него появилась девушка, расходы подчиненного стали больше. Прямо сейчас, чтобы перекусить, подчиненному приходится делить паровую булочку на три части."

Лицо Ли Гу было полно презрения. Чтобы оказаться в таком состоянии, мне действительно надо отдать должное этому монстру. Взгляните на меня, с тремя женщинами-знаменитостями, обеспечивающими меня, посмотрите, как беззаботно и расслабленно я живу своей жизнью. Вот почему, когда вы находите женщину, вы должны найти ту, которая богата, а затем продолжать жить жизнью жиголо. Удобно.

Взгляните на Его Милость, даже он сам также нашел женщину, которая достаточно богата. И прямо сейчас, когда бы он ни заказывал раков, 5 кг были минимумом. В прошлом, как Его Милость вообще осмелился бы быть таким экстравагантным? Глядя на печальное выражение лица Вэй Чанга, Ли Гу вздохнул.

"Если тебе нужны деньги, возьми у Ли Гу." - Холодно сказал Е Хуа.

Его лицо тут же осунулось, и он тут же сказал: "Ваша Милость, подчиненный тоже беден…"

Услышав слова Ли Гу, и Е Хуа, и Вэй Чанг не могли не вспомнить прошлое. В прошлом каждый раз, когда кто-то просил у него денег, это было практически то же самое, что хотеть его жизни. Этот Ли Гу, количество золота, которое у него было, было достаточно близко, чтобы сложить в гору, и все же он все еще осмеливается сказать, что у него нет денег!!!

Обнаружив угрожающий взгляд Его Милости, он немедленно изменил свои слова: "Ваша Милость, у подчиненного действительно все еще есть немного денег."

"Вэй Чанг, в будущем, если будут какие-то расходы, ищи Ли Гу. Сейчас дела в баре отдыха идут все хуже и хуже с каждым днем. Будь бережлив, когда тратишь деньги." - Еле слышно произнес Е Хуа.

Вэй Чанг спросил: "А как же Госпожа?"

В тот момент, когда Цин Я была упомянута, Е Хуа сразу же почувствовал себя несчастным и легко закричал: "Как я могу использовать деньги этой глупой женщины! Почему бы вам двоим не пошевелить мозгами?"

"Подчиненный - тугодум…"

"Этот подчиненный тоже тугодум…"

Е Хуа немного помолчал, а затем напомнил: "В течение завтрашнего дня вы двое кого-нибудь возьмете с собой?"

"Подчиненный возьмет с собой только Сяо Танг."

"Подчиненный возьмет с собой трех знаменитостей. Несмотря ни на что, там должны быть люди, которые будут служить Вашей Милости и Госпоже."

Вэй Чанг недоверчиво посмотрел на Ли Гу, это твое умение лизать сапоги действительно не так уж плохо!

"Сяо Танг - официантка, поэтому она тоже сможет внести свою лепту в этот день." - Добавил Вэй Чанг.

Е Хуа кивнул головой: "Достаточно того, что у вас двоих есть сердце. Вэй Чанг, ты должен помнить об этом, не покупай слишком много палаток, достаточно будет всего трех"

Вэй Чанг был поражен, три палатки!

Его Милость и Госпожа определенно будут использовать одну палатку, Ли Гу и три его знаменитости будут использовать одну палатку, тогда... это означает, что я и Сяо Танг…

Его Милость просто великолепен!!! Чтобы на самом деле показать такую большую заботу о подчиненном, я собираюсь быть тронутым до такой степени, что я собираюсь плакать…

"Я торжественно исполню приказ Вашей Милости." - Взволнованно сказал Вэй Чанг, даже его голос сейчас дрожал.

Е Хуа махнул рукой: "Теперь вы оба можете идти."

"Да!"

"Да!"

После того, как двое его подчиненных ушли, Е Хуа лег на диван и накрылся одеялом. Почему я чувствую себя сейчас очень несчастным?

Цин Я, просто подожди!

Что же касается Цин Ютон, то он определенно не собиралась брать ее с собой. Если Цин Я будет спать со своей сестрой, разве это не будет означать, что мой безупречный план пойдет прахом?

Если Е Хуа хочет заставить невестку сотрудничать с ним, это было чрезвычайно просто, все, что ему нужно было сделать, это поколотить ей задницу и дать ей мяса, чтобы поесть, и она охотно согласилась бы сотрудничать с ним. Пока он дает ей мясо, она может делать все, что от нее попросят.

За ужином Цин Ютон погладила себя по голове и сказала: "Старшая сестра, я думаю, что не пойду с вами завтра, у меня болит голова."

"В чем дело?" - С беспокойством спросила Цин Я.

"Кажется, я простудилась."

"Я же говорила тебе, чтоб ты меньше играла в компьютерные игры, а ты не слушаешь!" - Говоря это, она пошла искать лекарство. Эта Цин Ютон, она уже такая взрослая личность, и все же она все еще заставляет других беспокоиться за нее.

Невестка посмотрела на шурина и моргнула своими прекрасными глазами. Е Хуа молча кивнул головой. Актерское мастерство этой женщины неплохое, как и положено лучшей актрисе.

"Старшая сестра, ты можешь спокойно гулять и веселиться, а я присмотрю за домом." - Слабым голосом произнесла Цин Ютон, отчего у всех возникло ощущение, что она вот-вот умрет.

Е Хуа чувствовал, что она сейчас ведет себя слишком преувеличенно.

Как и ожидалось, увидев свою сестру в таком виде, Цин Я сказала с беспокойством: "Я думаю, что будет лучше, если я просто останусь завтра дома и присмотрю за тобой."

Сердце Е Хуа упало.

Цин Ютон также знала, что сейчас она вела себя несколько преувеличенно.

Ее тон стал несколько более спокойным: "Старшая сестра, я буду в порядке после сна. Более того, поскольку я собираюсь начать стримить на следующей неделе, я должен должным образом практиковать свои навыки."

Цин Я раздраженно постучала по голове сестры, ты уже больна и все еще хочешь играть в компьютерные игры.

"Я приму решение после того, как увижу твое состояние завтра утром."

Хотя Цин Ютон сотрудничала со своим шурином, чтобы обмануть свою старшую сестру, она была очень тронута, когда увидела это выражение беспокойства на лице своей сестры.

Можно было видеть, как она обнимает сестру и нежно говорит: "Старшая сестра, ты такая замечательная."

Цин Я рассмеялась и погладила ее по волосам. Поглаживая волосы сестры, она посмотрела на Е Хуа, которая молча ел. Я обнаружила, что с тех пор, как появился этот парень, мои отношения с сестрой стали хорошими, и они больше не похожи на то, что было в прошлом.

"Вы обе, отдохните сегодня пораньше." - Закончив говорить, он вернулся в кабинет.

Цин Я фыркнула.

Цин Ютон выдохнула, эти двое, очевидно, очень хотят друг друга, но оба они просто не могут отпустить свои лица. Ах, зачем вообще мучить друг друга вот так...

Е Хуа, который лежал на диване, чувствовал себя сейчас очень хорошо, как будто он уже видел выражение лица Цин Я, когда она сдалась ему и начала умолять его о прощении всеми возможными способами. Подумав об этом, он начала громко смеяться.

Тук-тук-тук.

"Войди."

В кабинет вошел Вэй Чанг со странным выражением лица.

"В чем дело?"

"Ваша Милость, внизу вас ищет женщина, она ждала вас всю ночь."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 149. Я эксперт по убийствам ч.2
Глава 149. Я эксперт по убийствам
Глава 148. Пагода девяти Демонов ч.2
Глава 148. Пагода Девяти Демонов
Глава 147 ч. 2 Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 147. Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 146. Шоу началось ч.2
Глава 146. Шоу началось
Глава 145. Война близка ч.2
Глава 145. Война близка
Глава 144. Давай убежим ч.2
Глава 144. Давай убежим
Глава 143 ч.2. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 143. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 142 ч.2. Боль Мага Смерти
Глава 142. Боль Мага Смерти
Глава 141 ч.2 Расслабляющий кемпинг
Глава 141. Расслабляющий кемпинг
Глава 140 – Я только хотела дать ему пинка
Глава 139 – Отправление на прогулку
Глава 138 – Ваша Милость, вы должны быть судьей для меня!
Глава 137 – Кем была запятнана ваша невинность?
Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина
Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему
Глава 134 – Черная мантия – это босс!
Глава 133 – Поцелуй смерти
Глава 132 – Кто сказал, что скелеты не умеют приставать к девушкам
Глава 131 – Один на один!
Глава 130 – Биу, биу, биу
Глава 129 – Я сейчас нахожусь в сети и жду…
Глава 128 – Лапша быстрого приготовления от Е Хуа
Глава 127 – Внешний мир слишком страшен
Глава 126 – Невестка спешит на помощь
Глава 125 – Пощади мою жизнь... Шурин, ты бесстыдник…
Глава 124 – Невестка рассердилась
Глава 123 – Ссора по–настоящему
Глава 122 – Старейшина, почему вы пытаетесь ухаживать за смертью?
Глава 121 – Это вечеринка трупов?
Глава 120 – Ты убийца!
Глава 119 – Я добавил запах своего тела
Глава 118 – Маленькая Ах Ли онлайн
Глава 117 – Новый стиль борьбы с арендодателем
Глава 116 – Детская угроза
Глава 115 – Игра еще не началась, все вы, только не умирайте!
Глава 114 – Надвигается буря
Глава 113 – Младший брат, ты в порядке?
Глава 112 – Госпожа и Его Милость одинаковы
Глава 111 – Старый знакомый
Глава 110 – Победа
Глава 109 – Ах Ли
Глава 108 – Древний божественный предмет
Глава 107 – Цин Я начала становиться распущенной
Глава 106 – Это... это... это…
Глава 105 – Мы не можем позволить себе оскорблять их
Глава 104 – Сбор процентов
Глава 103 – Вы удивлены, чувствуете ли вы себя неожиданно?
Глава 102 – Цена победы
Глава 101 – У всех магов есть дух, чтобы сражаться в ближнем бою
Глава 100 – Выстрел и поглощение
Глава 99 – Убей!
Глава 98 – Все стороны делают ход
Глава 97 – Ты совершенно не знаешь, какого именно человека ты спровоцировал
Глава 96 – Сбор денег
Глава 95 – Деньги должны быть собраны, и один человек должен умереть!
Глава 94 – Опасения Е Хуа
Глава 93 – Я прошу тебя остановиться
Глава 92 – У меня есть много энергии в моем теле
Глава 91– Беспомощность Верховного Владыки
Глава 90 – Не называй меня культиватором!!!
Глава 89 – Ощущение сердцебиения
Глава 88 – Ты принял лекарство в ту ночь, да?
Глава 87 – Мистер, пощадите мою жизнь
Глава 86 – Цин Я, ты хочешь, чтобы они жили или умерли
Глава 85 – Он культиватор!
Глава 84 – Пожалуйста, будьте судьей для нас
Глава 83 – Снова эти муж и жена!
Глава 82 – Муж и жена читают друг другу лекции
Глава 81 – Не могу продержаться и минуты
Глава 80 – Человек может меняться в зависимости от того, кто находится рядом с ним
Глава 79 – Результат неудачи в хладнокровном поведении
Глава 78 – Простите меня за прямоту, но все вы здесь просто мусор
Глава 77 – Нет, это банкет с убийственным весельем
Глава 76 – Банкет выступает в роли насмешки
Глава 75 – Еще один банкет
Глава 74 – В пределах одного решения
Глава 73 – Шурин, позаботься обо мне~
Глава 72 – Собачку даже "вырвало кровью"
Глава 71 – История закончилась еще до того, как началась
Глава 70 – Боль короля наемных убийц
Глава 69 – Я король наемных убийц
Глава 68 – Мой господин очень грозен
Глава 67 – Банкет(конец)
Глава 66 – Банкет(7)
Глава 65 – Банкет(6)
Глава 64 – Банкет(5)
Глава 63 – Банкет(4)
Глава 62 – Банкет(3)
Глава 61 – Банкет(2)
Глава 59 – Громкий гром и мелкие капли дождя
Глава 58 – Я определенно собираюсь покинуть это место сегодня!
Глава 57 – Шурин, я сейчас умру
Глава 56 – Верховный Правитель был убит трижды
Глава 55 – Крик невестки
Глава 54 – Я не могу стать более красивой
Глава 53 – Соблазнить шурина – невозможно
Глава 52 – Грандиозный Опустошенный Пир
Глава 51 – Два веера
Глава 50 – Кольцо Бесконечности
Глава 49 – Большая битва, чтобы соблазнить шурина
Глава 48 – Секрет невестки
Глава 47 – Ты смеешь трогать мои пряные палочки!
Глава 46 – Храбрая школьная красавица
Глава 45 – Корпорация Бога Дракона
Глава 44 – Босс
Глава 43 – Он ударил меня
Глава 42 – Пощечина по лицу
Глава 41 – Мистический юноша
Глава 40 – Беспомощность верховного правителя
Глава 39 – Мировая Гармония
Глава 38 – Воспитание жены
Глава 37 – Подчиненный использовал свой мозг
Глава 36 – Я, Лонг Аотян, только временно отступаю
Глава 35 – Актерский классный инструмент, который доставляет себя к порогу дома
Глава 34 – Разобраться с тобой на глазах у твоей старшей сестры
Глава 33 – Пламенная невестка
Глава 32 – Трио
Глава 31 – Лучшая актриса, которая выполняет поручения
Глава 30 – Прямо как сестры близнецы
Глава 29 – Ты все еще помнишь то, что обещал мне
Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного
Глава 27 – Почему вы все ушли…
Глава 26 – Я, Лонг Аотян, не должен подводить это имя!
Глава 25 – Как я мог вам насолить, Лонг Аотян
Глава 24 – Обещай мне одно маленькое условие
Глава 23 – Игла, говорящая правду
Глава 22 – По–детски
Глава 21 – Ты не сделаешь этого, уже более отвратительно
Глава 20 – Ссоры – это не что–то из ряда вон выходящее
Глава 19 – Я предоставлю тебе защиту!
Глава 18 – Это все деликатесы…
Глава 17 – Двое подчиненных
Глава 16 – Ты все еще помнишь, как ты меня назвал?
Глава 15 – Босс очень доброжелателен
Глава 14 – Вести себя круто после синдрома курения
Глава 13 – Эротический сон
Глава 12 – Сравнивая цифру? Я тебя не боюсь!
Глава 11 – В ту ночь от тебя не было никакого толку
Глава 10 – Наблюдать за тем, как ты ведешь себя круто, тоже своего рода удовольствие
Глава 9 – Спокойно наблюдайте
Глава 8 – Получение свидетельства о браке
Глава 7 – Запах кровеносного сосуда
Глава 6 – Она снова здесь
Глава 5 – Дедушка!!!
Глава 4 – Ночь и немного больше
Глава 3 – Другой стереотипный сюжет
Глава 2 – Чистота
Глава 1 – Холодный и отстраненный человек
глава 60 – Банкет(1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.