/ 
Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/You-Cannot-Afford-To-Offend-My-Woman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B8%E2%80%A6/6257940/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D1%8B%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A1%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%9E%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%9C%D0%BE%D1%8E%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%83.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%20%E2%80%93%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%88%D1%8C%20%D1%82%D0%BE%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%89%D0%B0%D0%BB%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5/6257942/

Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину. Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного

Очень быстро Цин Я остановилась рядом с баром, и так как никто не беспокоил другого, все они сразу же открыли дверцы машины и вышли из нее.

После того как Е Хуа вышел из машины, прежде чем войти в бар, он сначала закурил сигарету.

Цин Я поспешно крикнула: "Шурин, мой чемодан очень тяжелый, н мог бы ты мне немного помочь?"

"Нет."- Е Хуа сделал затяжку и безразлично сказал, даже не повернув головы, а затем направился прямо в бар, оставив в одиночестве ошеломленную Цин Ютон. Этот мой шурин слишком грозен, реагируя на все совершенно неожиданным образом.

Неся чемодан, Цин Ютон вошла в бар и увидела, что Е Хуа смешивает напиток у стойки бара. Больше не заботясь о чемодане, Цин Ютон села на высокий стул и спросила с выражением любопытства на лице: "Шурин, я хочу выпить."

"Возьми сама."

"Я хочу выпить то, что у тебя в бокале."- Цин Ютон указала на бокал вина, который смешал Е Хуа.

Е Хуа подтолкнул бокал с алым вином, который был у него в руке, к Цин Ютон: "Этот бокал вина был наполнен мной, если ты не боишься, ты можешь выпить его."

"Тц, как будто я в это поверю."- Презрительно сказала Цин Ютон и взяла бокал с вином, намереваясь выпить его одним глотком.

Тем не менее, ее движение остановилось, взглянув на Е Хуа, этот парень на самом деле не выпил правильно, я все-таки чистая девушка. Нет, оба они определенно сотрудничают вместе, неудивительно, что старшая сестра даже сказала, что она обеспечит защиту!

"Забудь об этом, я больше не хочу его пить."- С улыбкой сказала Цин Ютон.

Е Хуа легонько рассмеялся, кишка этой Цин Ютон слишком мала, но вот кишка Цин Я больше, чем у нее.

Взяв бокал с вином, Е Хуа выпил его одним глотком. Чудесно! Сейчас мое настроение намного лучше.

Цин Ютон обнаружила, что ее обманули, и в ней проснулось чувство поражения. Думая об этом, я - международная знаменитость, и тем не менее, лучшая актриса! Для меня действительно быть обманутой красивым парнем - это позор!

"Эм, картины, которые у вас здесь есть, действительно очень хороши."- Цин Ютон немедленно сменила тему разговора, чтобы избежать насмешек над собой. С тех пор как я познакомилась с шурином, надо мной уже бессчетное количество раз издевались.

"Тебе они нравятся? Ты можешь взять любую из них, если захочешь."- Безразлично сказал Е Хуа.

Цин Ютон цыкнула и сказала: "Я не хочу их, они все фальшивые."

Е Хуа промолчал, женщины - это именно ребячество, а также глупость!

Поставив стакан, Е Хуа поднялся наверх, потому что был вопрос, который нужно решить либо Ли Гу, либо Вэй Чангу.

"Шурин, а где я буду спать?"- С тревогой воскликнула Цин Ютон.

"Там, где ты захочешь."

Цин Ютон почесала в затылке, этот шурин, конечно, крепкий орешек, чтобы быть таким спокойным и собранным, столкнувшись с моим соблазном, я должна пойти спросить старшую сестру, как она встретилась с этим странным шурином.

Придя кабинет, Е Хуа не стал включать телевизор, а вместо этого связался с Ли Гу и Вэй Чангом.

Собака и человек сразу же появились в кабинете, но Ли Гу в данный момент задыхался, казалось, что он делал что-то прямо перед тем, как появился в кабинете.

Е Хуа больше не мог смотреть на Ли Гу, неужели у этого дракона течка?! Взмахнув рукой, Ли Гу исчез, то, что осталось невидимым, считалось чистым.

"Ваша Милость, Ли Гу все больше и больше становится похожим на собаку."- Вэй Чанг почтительно улыбнулся.

Е Хуа махнул рукой: "Не упоминай о нем лучше, я встретил кое-кого, кто заставил меня чувствовать себя несчастным сегодня, ты пойдешь и сначала решишь этот вопрос для меня."

Вэй Чанг был очень смущен, чтобы иметь возможность рассердить Его Милость, кажется, что только госпожа способна это сделать, может быть, человечность Его Милости исчезла!!! Это большое дело, я должен как следует убедить Его Милость в этом вопросе.

"Ваша Милость, поскольку мадам все еще не знает вашей личности, то, как она говорит с вами, может быть немного дерзко, но вы должны понять ее, Ваша Милость, таким образом, Вы сможете показать свою человечность."- Уговаривал Вэй Чанг тихим голосом.

"О чем ты говоришь!"- Холодно спросил Е Хуа.

Вэй Чанг впал в оцепенение: "Разве Ваша Милость не просит меня пойти и успокоить госпожу?"

Е Хуа был разгневан до такой степени, что смеялся, держась за лоб, и сказал: "Вэй Чанг, о Вэй Чанг, после стольких лет минувших, почему у тебя до сих пор нет мозгов?!"

"Хотя я и разрешил тебе ликвидировать организацию киллеров, но разве ты не знаешь, что есть другой способ решить эту проблему?! Контролируй их, чтобы они могли быть нам полезны! Каждый раз, когда я позволю тебе уладить все дела, ты будешь убивать до тех пор, пока не останется ни одного человека! Разве ты не знаешь, как оставить в живых хотя бы одного человека, чтобы использовать его как марионетку?!"

С испуганным лицом Вэй Чанг тут же опустился на колени: "Ваша Милость, этот подчиненный - тугодум."

"Так происходит каждый раз!"- Е Хуа был безмолвен, если бы они все были немного умнее, мы бы не зашли так далеко, чтобы быть объединенными и уничтоженными этими людьми.

Вэй Чанг опустил голову и продолжал молчать. Используя старый метод,пока я молчу, гнев Его Милости исчезнет.

"Этот человек - жених Цин Я, его имя - Лонг Аотян, его сила смешна, и он называет себя каким-то бессмертным доктором."- Беспомощно сказал Е Хуа, чтобы предотвратить сценарий, в котором Вэй Чанг был фактически глуп до такой степени, что он пошел, чтобы устранить Цин Я.

"Поздравляю, Вашу Милость, Поздравляю, Вашу Милость!"- У Вэй Чанга вдруг сделалось радостное лицо, и он громко закричал.

Это заставило Е Хуа смутиться: “За что ты меня поздравляешь?"

"Поздравляю Вас, Ваша Милость, с тем, что вы получили еще один вид человеческого качества."

"О? Какое человеческое качество?"- С любопытством спросил Е Хуа.

"Ревность."

После того как Е Хуа услышал, что сказал Вэй Чан, он впал в оцепенение, а потом его лицо почернело: "Проваливай, придурок! Все вы - кучка дураков!"

У Вэй Чанна вообще не было слегка испуганного выражения лица, реакция Его Милости прямо сейчас похожа на реакцию чернобрюхого ведущего мужского пола в телешоу, впавшего в ярость после того, как его маленькие мысли были обнаружены.

С улыбкой Вэй Чанг исчез в черной пустоте, это хорошо, что Его Милость имеет человечность.

Е Хуа, который успокоился, включил телевизор, и только братья калабаш, спасая своего дедушку, могли позволить ему успокоиться. Черт! Почему люди вокруг меня все такие дураки, забудем о том, что мои подчиненные глупы, но даже моя женщина также глупа, как и они, если бы не было...забудь об этом! Терпеть!

Вэй Чанг, который исчез из кабинета, появился в своей собственной съемной квартире. Здесь не было никакой роскошной мебели, а наоборот, мебель была самая обыкновенная. В городе второго уровня, таком как Лоньан, такая квартира стоила всего 1 тыс. юаней, 2 спальни и 1 гостиная, и украшения тоже были обычными.

Как один из семи грехов, Ли Гу кажется очень скромным.

Вэй Чанг выдохнул и призвал Злого Духа; Мага Смерти.

"Мастер."- Маг смерти почтительно опустился на колени, ожидая приказа Вэй Чанга.

Вэй Чанг налил стакан воды, выпил его и, не удержавшись, рыгнул: "Иди убей человека, которого зовут Лонг Аотян."

"Я торжественно выполню приказ мастера."- Маг Смерти почтительно принял приказ, и его тело немедленно исчезло из квартиры, как будто он никогда раньше не появлялся в ней.

Однако, когда Маг Смерти появился снова, место, где он появился, сияло до такой степени, что могло ослепить глаза человека.

Это была небольшая вилла, убранство которой было роскошным, а дорогая мебель виднелась повсюду, достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что это дом богатого человека. Маг Смерти отложил свой серп в сторону и достал из холодильника несколько банок пива. Глядя на его движения, кажется, что он привык делать это действие.

Взяв несколько банок пива, Маг Смерти сел на диван и открыл телевизор. Братья Калабаш не играли по телевизору, а вместо этого…

Результат!!! 3 к 2! Футбольная команда "Реал Мадрид" готовится к возвращению!

Слушая волнующие эмоции комментарии, Маг Смерти испустил кучу странного смеха "ДжиДжиДжи", от которого волосы встали бы дыбом, когда его слушали.

("ДжиДжиДжи" - 'jiejiejie' - 桀桀桀)

Внезапно он вспомнил, что у него все еще есть приличное дело, которым он должен заниматься, Маг Смерти протянул руку и слабо крикнул: "Убийца Смерти!"

Из пустоты вышел человек со скрытым лицом, его лица не было видно, отчего оно казалось очень странным!

"Мастер!"

"Иди убей человека, которого зовут Лонг Аотян, о нем нет никакой информации, найди его сам."- Сказал Маг Смерти, когда он открыл банку пива и выпил ее с поднятой головой, только что пиво было видно, проходя через его человеческое тело скелета и капая на диван. Однако Маг Смерти чувствовал себя очень здорово и даже рыгнул.

Убийца Смерти почтительно сказал: "Будет исполнено!"

После того, как Убийца Смерти исчез, Маг Смерти испустил вздох, наконец-то пришло время снова работать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 149. Я эксперт по убийствам ч.2
Глава 149. Я эксперт по убийствам
Глава 148. Пагода девяти Демонов ч.2
Глава 148. Пагода Девяти Демонов
Глава 147 ч. 2 Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 147. Заставлю тебя летать, чтобы выглядеть круто
Глава 146. Шоу началось ч.2
Глава 146. Шоу началось
Глава 145. Война близка ч.2
Глава 145. Война близка
Глава 144. Давай убежим ч.2
Глава 144. Давай убежим
Глава 143 ч.2. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 143. Я могу блефовать с кем угодно, с кем захочу блефовать
Глава 142 ч.2. Боль Мага Смерти
Глава 142. Боль Мага Смерти
Глава 141 ч.2 Расслабляющий кемпинг
Глава 141. Расслабляющий кемпинг
Глава 140 – Я только хотела дать ему пинка
Глава 139 – Отправление на прогулку
Глава 138 – Ваша Милость, вы должны быть судьей для меня!
Глава 137 – Кем была запятнана ваша невинность?
Глава 136 – Ваша Милость, вас ищет женщина
Глава 135 – Его Милость впервые сражается по–настоящему
Глава 134 – Черная мантия – это босс!
Глава 133 – Поцелуй смерти
Глава 132 – Кто сказал, что скелеты не умеют приставать к девушкам
Глава 131 – Один на один!
Глава 130 – Биу, биу, биу
Глава 129 – Я сейчас нахожусь в сети и жду…
Глава 128 – Лапша быстрого приготовления от Е Хуа
Глава 127 – Внешний мир слишком страшен
Глава 126 – Невестка спешит на помощь
Глава 125 – Пощади мою жизнь... Шурин, ты бесстыдник…
Глава 124 – Невестка рассердилась
Глава 123 – Ссора по–настоящему
Глава 122 – Старейшина, почему вы пытаетесь ухаживать за смертью?
Глава 121 – Это вечеринка трупов?
Глава 120 – Ты убийца!
Глава 119 – Я добавил запах своего тела
Глава 118 – Маленькая Ах Ли онлайн
Глава 117 – Новый стиль борьбы с арендодателем
Глава 116 – Детская угроза
Глава 115 – Игра еще не началась, все вы, только не умирайте!
Глава 114 – Надвигается буря
Глава 113 – Младший брат, ты в порядке?
Глава 112 – Госпожа и Его Милость одинаковы
Глава 111 – Старый знакомый
Глава 110 – Победа
Глава 109 – Ах Ли
Глава 108 – Древний божественный предмет
Глава 107 – Цин Я начала становиться распущенной
Глава 106 – Это... это... это…
Глава 105 – Мы не можем позволить себе оскорблять их
Глава 104 – Сбор процентов
Глава 103 – Вы удивлены, чувствуете ли вы себя неожиданно?
Глава 102 – Цена победы
Глава 101 – У всех магов есть дух, чтобы сражаться в ближнем бою
Глава 100 – Выстрел и поглощение
Глава 99 – Убей!
Глава 98 – Все стороны делают ход
Глава 97 – Ты совершенно не знаешь, какого именно человека ты спровоцировал
Глава 96 – Сбор денег
Глава 95 – Деньги должны быть собраны, и один человек должен умереть!
Глава 94 – Опасения Е Хуа
Глава 93 – Я прошу тебя остановиться
Глава 92 – У меня есть много энергии в моем теле
Глава 91– Беспомощность Верховного Владыки
Глава 90 – Не называй меня культиватором!!!
Глава 89 – Ощущение сердцебиения
Глава 88 – Ты принял лекарство в ту ночь, да?
Глава 87 – Мистер, пощадите мою жизнь
Глава 86 – Цин Я, ты хочешь, чтобы они жили или умерли
Глава 85 – Он культиватор!
Глава 84 – Пожалуйста, будьте судьей для нас
Глава 83 – Снова эти муж и жена!
Глава 82 – Муж и жена читают друг другу лекции
Глава 81 – Не могу продержаться и минуты
Глава 80 – Человек может меняться в зависимости от того, кто находится рядом с ним
Глава 79 – Результат неудачи в хладнокровном поведении
Глава 78 – Простите меня за прямоту, но все вы здесь просто мусор
Глава 77 – Нет, это банкет с убийственным весельем
Глава 76 – Банкет выступает в роли насмешки
Глава 75 – Еще один банкет
Глава 74 – В пределах одного решения
Глава 73 – Шурин, позаботься обо мне~
Глава 72 – Собачку даже "вырвало кровью"
Глава 71 – История закончилась еще до того, как началась
Глава 70 – Боль короля наемных убийц
Глава 69 – Я король наемных убийц
Глава 68 – Мой господин очень грозен
Глава 67 – Банкет(конец)
Глава 66 – Банкет(7)
Глава 65 – Банкет(6)
Глава 64 – Банкет(5)
Глава 63 – Банкет(4)
Глава 62 – Банкет(3)
Глава 61 – Банкет(2)
Глава 59 – Громкий гром и мелкие капли дождя
Глава 58 – Я определенно собираюсь покинуть это место сегодня!
Глава 57 – Шурин, я сейчас умру
Глава 56 – Верховный Правитель был убит трижды
Глава 55 – Крик невестки
Глава 54 – Я не могу стать более красивой
Глава 53 – Соблазнить шурина – невозможно
Глава 52 – Грандиозный Опустошенный Пир
Глава 51 – Два веера
Глава 50 – Кольцо Бесконечности
Глава 49 – Большая битва, чтобы соблазнить шурина
Глава 48 – Секрет невестки
Глава 47 – Ты смеешь трогать мои пряные палочки!
Глава 46 – Храбрая школьная красавица
Глава 45 – Корпорация Бога Дракона
Глава 44 – Босс
Глава 43 – Он ударил меня
Глава 42 – Пощечина по лицу
Глава 41 – Мистический юноша
Глава 40 – Беспомощность верховного правителя
Глава 39 – Мировая Гармония
Глава 38 – Воспитание жены
Глава 37 – Подчиненный использовал свой мозг
Глава 36 – Я, Лонг Аотян, только временно отступаю
Глава 35 – Актерский классный инструмент, который доставляет себя к порогу дома
Глава 34 – Разобраться с тобой на глазах у твоей старшей сестры
Глава 33 – Пламенная невестка
Глава 32 – Трио
Глава 31 – Лучшая актриса, которая выполняет поручения
Глава 30 – Прямо как сестры близнецы
Глава 29 – Ты все еще помнишь то, что обещал мне
Глава 28 – Подчиненный подчиненного своего подчиненного
Глава 27 – Почему вы все ушли…
Глава 26 – Я, Лонг Аотян, не должен подводить это имя!
Глава 25 – Как я мог вам насолить, Лонг Аотян
Глава 24 – Обещай мне одно маленькое условие
Глава 23 – Игла, говорящая правду
Глава 22 – По–детски
Глава 21 – Ты не сделаешь этого, уже более отвратительно
Глава 20 – Ссоры – это не что–то из ряда вон выходящее
Глава 19 – Я предоставлю тебе защиту!
Глава 18 – Это все деликатесы…
Глава 17 – Двое подчиненных
Глава 16 – Ты все еще помнишь, как ты меня назвал?
Глава 15 – Босс очень доброжелателен
Глава 14 – Вести себя круто после синдрома курения
Глава 13 – Эротический сон
Глава 12 – Сравнивая цифру? Я тебя не боюсь!
Глава 11 – В ту ночь от тебя не было никакого толку
Глава 10 – Наблюдать за тем, как ты ведешь себя круто, тоже своего рода удовольствие
Глава 9 – Спокойно наблюдайте
Глава 8 – Получение свидетельства о браке
Глава 7 – Запах кровеносного сосуда
Глава 6 – Она снова здесь
Глава 5 – Дедушка!!!
Глава 4 – Ночь и немного больше
Глава 3 – Другой стереотипный сюжет
Глава 2 – Чистота
Глава 1 – Холодный и отстраненный человек
глава 60 – Банкет(1)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.