/ 
Перезапуск с Генезиса Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Restarting-From-Genesis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090%3A%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%E2%80%93%20II/7392955/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2092%E2%80%93%20%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE/7401866/

Перезапуск с Генезиса Глава 91– Партия вступает в гильдию воров

Глава 91: Партия вступает в гильдию воров

Мерлин снова пробрался в толпу и направился к входу, ведущему обратно в Орхоменус. Когда он подошел, то увидел двух своих друзей, стоявших неподалеку, и направился к ним.

"Привет, ребята. Следуйте за мной". Он подбежал и поприветствовал своих друзей, а затем повел их прочь от оживленных улиц.

"Боже, это место переполнено". сказал Тайфус, следуя за ним. Он был занят тем, чтобы его коса ни на кого не натыкалась.

Мерлин провел их через пару улиц, и количество людей в этом районе значительно уменьшилось, давая им возможность удобно передвигаться. Чем дальше они шли, тем больше людей становилось меньше, пока на улице не осталось лишь несколько человек.

Снежный зайчик и Тайфус стали замечать, что атмосфера стала другой. Громкие звуки города превратились в приглушенный фоновый шум вдалеке, а окружающие здания пришли в упадок, становясь только хуже по мере того, как они продолжали свой путь.

"Что это за запах?" пожаловалась Снежный зайчик, пытаясь прикрыть рот.

"Добро пожаловать в трущобы. Эта вонь - грязь, постарайся ничего не трогать". объяснил Мерлин, продолжая идти. Ему стало не по себе от того, что он привел принцессу в такой отвратительный район, но в конечном итоге это пойдет ей на пользу, так что немного неприятной вони ей не повредит. "Следуйте за мной и запоминайте дорогу".

Группа шла через трущобы, и единственным человеком, который был на улице, был жуткого вида старик, который начал разглядывать Снежного зайчика, когда она проходила мимо, заставляя ее содрогаться от отвращения. Тайфус начал идти прямо за ней, так они прошли мимо старика, защищая принцессу от глаз развратного мужчины.

Теперь, зная, что ему грозит опасность быть замеченным, Мерлин проявлял особую осторожность, присматриваясь к окружающей обстановке. Он не мог заметить никаких признаков подсматривания, а это означало, что его уровень осведомленности либо слишком низок, чтобы определить это, либо за ним не наблюдают. Они шли еще некоторое время, и в конце концов оказались возле темного переулка где-то в самой глубине трущоб.

"А теперь этот страшный переулок, замечательно". сказала себе под нос Снежный зайчик, следуя за Мерлином, и тут она увидела в конце темного переулка крайне сомнительную на вид таверну. "О нет, мы же не пойдем туда?"

Не обращая внимания на разумные жалобы Снежного зайчика, Мерлин открыл дверь и вошел внутрь, подав знак двум остальным следовать за ним.

Внутри здание было таким же запущенным и тенистым, как и снаружи, но взгляд Снежной зайчика остановился на довольно привлекательной женщине, работавшей за прилавком, и она не могла не подумать, что эта женщина выглядит неуместно в таком тенистом месте.

Вся нервозность, которую чувствовала Снежный зайчик, входя в такое сомнительное место, внезапно исчезла, когда ее взгляд остановился на мягкие черты лица женщины и светлые волосы, которые плавно колыхались, когда она убирала стакан. Снежный зайчик прошла мимо двух парней и быстро подошла к прилавку.

"Привет, ты здесь новенькая". Женщина за стойкой заговорила, повторяя диалог, который она вела с Мерлином, когда они впервые встретились. Несколько человек, сидевших в зале, начали вставать со своих стульев. "Что я могу вам предложить?"

Снежный зайчик не замечала ничего вокруг, она была очарована дочерью воровского лорда, или, по крайней мере, ее внешностью. Она нервно спросила имя женщины.

Женщина несколько мгновений смотрела на нее с удивленным выражением лица, затем ее взгляд переместился на человека, стоявшего чуть поодаль от нее, и она поняла, откуда она взялась. Она повернулась лицом к Снежному зайчику и жестом руки показала всем присутствующим, чтобы они расступились. "Можете звать меня Фейри. А тебя как?"

"Ах, да, простите". Снежный зайчик на мгновение замешкалась, но тут же взяла себя в руки. "Привет, я Снежный зайчик, но ты можешь звать меня просто Сноу. Приятно познакомиться!"

Взгляд Фейри остановился на двух висячих ушах кролика, прикрепленных к голове Снежного зайчика. Она смотрела, как они раскачиваются взад-вперед, пока Сноу неловко переминается с ноги на ногу. Фейри повернулась к Мерлину с улыбкой на лице, которая разительно отличалась от холодного обращения с ним, когда он только присоединился.

"Призрак, где ты нашел эту? Она милая". Фейри подмигнула Сноу, прежде чем выйти из-за прилавка. "Я полагаю, что эти двое с тобой, так что следуй за мной".

"Призрак?" Тайфус спросил Мерлина с любопытным взглядом.

"Не спрашивай." Мерлин покачал головой и, как обычно, последовал за Фейри в подвал. Он только сейчас понял, что не знал ее имени до этого момента, и что он до сих пор не знает имени ее отца.

В отличие от многих людей в гильдии воров, чьи имена он мог видеть над их головами, имена повелителя воров и его дочери по какой-то причине были скрыты. И только после того, как она представилась Фейри, над ее головой появилось имя, хотя он не мог знать, было ли Фейри ее настоящим именем.

Лицо Снежного зайчика стало ярко-розовым, но она тоже последовала за остальными членами группы. Потайная дверь в подвале открылась, открыв большой подпольный игорный зал.

Несколько членов группы, сидевших за игровыми столами, заметили новые лица, и их глаза настороженно переместились. Эльф, сидевший в самом дальнем конце комнаты, встал со стула и направился к группе, пробираясь через море столов и стульев, которые расступались перед ним, когда он приближался.

"Друзья Мерлина, добро пожаловать в нашу скромную обитель". Эксцентричный эльф приветствовал их: "Не желаете ли вы выпить с нами, или вы предпочитаете обойтись без алкоголя и сразу перейти к делу, как наш общий друг?"

"Выпить - звучит неплохо". ответил Тайфус, медленно подойдя к эльфу. Снежный зайчик отказалась от выпивки, предпочтя сразу перейти к делу.

"А ты, мой друг?" Эльф повернулся к Мерлину с ухмылкой на лице. "Выпьем с друзьями?"

"К сожалению, нет, но у меня есть для тебя информация, так что я пойду с тобой". объяснил Мерлин, следуя за эльфом к бару в конце зала. Когда он оставил Сноу позади, то услышал, как Фейри спросила ее, что такое джинсы с яблочным низом.

Все трое уселись за стойку бара в прямую линию, и бармен налил двоим по бокалу, причем Мерлин показал, что не хочет. Глава гильдии воров звякнул бокалом с Тайфусом и сделал глоток спиртного, после чего повернулся лицом к Мерлину.

"Итак, о какой информации ты говорил?" спросил он, ведь прошло совсем немного времени с тех пор, как он ушел, бросив дневник. Он не ожидал еще одной бомбы, но он считал Мерлина чрезвычайно компетентным, поэтому он все еще надеялся, что это будет полезно.

"Ну, прежде чем я что-то скажу, у тебя есть какие-нибудь счетчики для скрининга? У меня есть что-то вроде преследователя". спросил Мерлин, надеясь, что он сможет что-нибудь сделать.

"За кого ты нас принимаешь?" Эльф немного посмеялся, прежде чем объяснить остальное. "Вся база выложена свинцом, в этом комплексе очень мало мест, куда может добраться магия наблюдения или слежения. Именно благодаря этому мы так долго сохраняли статус секретной организации".

"Но если это вас не успокаивает, то в этом городе очень мало людей, чьи магические поля я не могу обнаружить". Он продолжал напевать себе под нос.

"Это касается и змеиной леди?" Мерлин немного сомневался, стоит ли спрашивать об этом, но он должен был убедиться. К счастью, в ответ он получил кивок, но не похоже, чтобы он оценил, что Мерлин снова заговорил о ней.

"Что ж, полагаю, мне нужно рассказать немного предыстории". Мерлин начал объяснять ситуацию, которая произошла с голосами, которые он слышал в городе, и что он вошел в комплекс оракула, чтобы поговорить с ней.

Он начал излагать общую идею их разговора, в котором обвинение в убийстве было попыткой шантажировать его, но она, похоже, сдалась и решила просто дать ему квест. Когда контекст был убран, он наклонился и начал шептать остальное, эльф тоже немного наклонилась.

"Я не думаю, что мы имеем дело с демоном, вселившимся в твою жену, поэтому ты и не нашел упоминания о нем в писаниях". Мерлин начал объяснять тихим шепотом. "Скорее я полагаю, что змея, которая всегда на ее шее, - это какое-то паразитическое существо. Змея - причина всего этого".

Мерлин объяснил, почему он считает гипотезу о паразите верной, и в том числе рассказал о том, как змея была неподвижна, пока происходило все остальное. Он особо отметил, что змея была в основном неподвижна, в то время как все рабы двигались, и что, похоже, ей требовалось много концентрации, чтобы управлять всеми жертвами. Его главным аргументом в пользу этого было то, что когда змея получала незначительное возмущение, что-то, что заставляло ее вздрогнуть, она теряла концентрацию над своими марионетками, заставляя их немедленно терять все телесные функции, как будто они были марионетками, у которых только что перерезали ниточки.

"Оно не привязало их сразу же, пока они были без сознания в другой комнате, так что, вероятно, существует требование, что оно должно вступить в физический контакт, чтобы снова соединиться со своими жертвами". Мерлин подумал вслух: "Прерванная связь с телом Сеселии заставила ее на мгновение приостановиться, но паразит быстро восстановил контроль. Поскольку он, вероятно, считает ее главным хозяином, он, скорее всего, не покинет ее шею, на случай, если ему понадобится немедленно восстановить с ней связь."

"В любом случае, это мои мысли и наблюдения. Я считаю, что вместо проклятия манипуляции душой могущественного демона, это, похоже, просто какое-то проклятие кукловодов, используемое разумным паразитическим существом." Мерлин закончил говорить, оставив эльфа со странным чувством оптимизма.

Мерлин наблюдал, как выражение лица главы гильдии воров медленно сменилось улыбкой, пока он слушал рассказ Мерлина, и к концу его он выглядел обнадеженным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 189– Начинается четвертая волна
Глава 188– С днем рождения Холли!
Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Глава186– Посещение храма Акацезиума
Глава 185– Привет
Глава 184– Лекция завершена
Глава 183– Элементарно, мой дорогой
Глава 182– Урок начался
Глава 181– Дуэль волшебников
Глава 180– Ты волшебник, Мерлин
Глава 179– Остынь
Глава 178– Война розыгрышей начинается
Глава 177– Обновление Разбитого Неба
Глава 176– Душа клирика
Глава 175– Внезапное безумие
Глава 174– Зов пустоты
Глава 173– Встреча с клириками
Глава 172– Долина изобилия
Глава 171– Твои молитвы услышаны
Глава 170– Сердечная боль историка Холли
Глава 169– Покидая канализацию
Глава 168– Новая гильдия воров
Глава 167– Паркур
Глава 166– Остаться на морозе
Глава 165– Души не допускаются
Глава 164– Старик возвращается
Глава 163– Возвращение Эмили
Глава 162– Синяки
Глава 161– Удивительная замена
Глава 160– Снова в школу
Глава 159– Зачистка орков и возвращение домой
Глава 158: Орки атакуют – IV
Глава 157: Орки атакуют – III
Глава 156: Орки атакуют – II
Глава 155: Орки атакуют – I
Глава 154– Прибытие в Фарнкомб
Глава 153– Дорожное путешествие
Глава 152– Подготовка ко второй экспедиции
Глава 151– Любовь охотницы
Глава 150: Дружелюбный сосед человек–роза–паук
Глава 149– Первый стрим
Глава 148– Атака дворян
Глава 147: Бессердечная женщина – III
Глава 146: Бессердечная женщина – II
Глава 145: Бессердечная женщина – I
Глава 144– Начало пятой недели
Глава 143– Клинок Призрачной Пилы
Глава 142 Призрак против Призрачной пилы – II
Глава 141: Призрак против Призрачной пилы – I
Глава 140– Убийство ассасина
Глава 139: Перехват торговцев – IV
Глава 138: Перехват торговцев – III
Глава 137: Перехват торговцев – II
Глава 136: Перехват торговцев – I
Глава 135– Обретение знаний
Глава 134– Возвращение в Македонию
Глава 133– Нападение медведя
Глава 132– Оставаться в тепле
Глава 131– Дверь без ключа
Глава 130– Появление старика
Глава 129– Подведение итогов
Глава 128: Крик о помощи – V
Глава 127: Крик о помощи – IV
Глава 126: Крик о помощи – III
Глава 125: Крик о помощи – II
Глава 124: Крик о помощи – I
Глава 123– Мерлин М.Д
Глава 122– Встреча с Каллисто
Глава 121– Поход по магазинам
Глава 120– Начало четвертой недели
Глава 119– Появление Гайи
Глава 118– Поймать хищника
Глава 117– Гильдия рейнджеров
Глава 116– Дорога в Мегалополис
Глава 115: Убийство кобольдов и банд гноллов – II
Глава 114: Убийство кобольдов и банд гноллов – I
Глава 113: Охота на гоблинов – VI
Глава 112: Охота на гоблинов – V
Глава 111: Охота на гоблинов – IV
Глава 110: Охота на гоблинов – III
Глава 109: Охота на гоблинов – II
Глава 108: Охота на гоблинов – I
Глава 107– Квесты на истребления
Глава 106: Откровения – IV
Глава 105: Откровения – III
Глава 104: Откровения – II
Глава 103: Откровения – I
Глава 102– Перевод завершен
Глава 101– Потусторонний переводчик
Глава 100– Дело о похищении раскрыто
Глава 99: Гробница вампира – V
Глава 98: Гробница вампира – IV
Глава 96: Гробница вампира – II
Глава 95: Гробница вампира – I
Глава 94– Неожиданное воссоединение
Глава 93– Похищение в Кафийи
Глава 92– Таинственное письмо
Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Глава 90: Она знает – II
Глава 89: Она знает – I
Глава 88– Очистка трущоб
Глава 87– Вторая волна
Глава 86: Поместье Уоттсов – IV
Глава 85: Поместье Уоттсов – III
Глава 84: Поместье Уоттсов – II
Глава 83: Поместье Уоттсов – I
Глава 82– Средний будний день
Глава 81– Конец второй недели
Глава 80– Пожиратель трупов
Глава 79: Волчье логово – VI
Глава 78: Волчье логово – V
Глава 77: Волчье логово – IV
Глава 76: Волчье логово – III
Глава 75: Волчье логово – II
Глава 74: Волчье логово – I
Глава 73– Любители ролевых игр
Глава 72– Фарм кармы
Глава 71– Убийство Арвелла Личестера
Глава 70– Канун убийства Арвелла Личестера
Глава 69– Подготовка к покушению
Глава 68– Учиться на практике
Глава 67– Кузница душ
Глава 66– Призрак
Глава 65– Розовый рыцарь
Глава 64: Охота за призраком – III
Глава 63: Охота за призраком – II
Глава 62: Охота за призраком – I
Глава 61– Нападение на особняк Редмонда
Глава 60– Особняк сэра Редмонда
Глава 59– Личестерский конфликт
Глава 58– Посадка семян хаоса
Глава 57– Досрочное завершение сессии
Глава 56– Подготовка к отъезду
Глава 55– Разбитое небо
Глава 54: Путь вора – 3
Глава 53: Путь вора – 2
Глава 52: Путь вора – I
Глава 51– Член гильдии воров
Глава 50– Поиск гильдии воров
Глава 49– Начало второй недели
Глава 48– Замороженное проклятие
Глава 47– Змееносец Кило
Глава 46: Дорога в Македонию – II
Глава 45: Дорога в Македонию – I
Глава 44– Покупки и еще больше бандитов
Глава 43– Поход в баню
Глава 42– Рождение призрака
Глава 41: Порабощение вождя разбойников – VI
Глава 39: Порабощение вождя разбойников – IV
Глава 38: Порабощение вождя разбойников – III
Глава 37: Порабощение вождя разбойников – II
Глава 36: Порабощение вождя разбойников – I
Глава 35– Неразумие наемника
Глава 34– Исчадие розы
Глава 33– Трагедия с зефиром
Глава 32– Трапеза в кругу семьи
Глава 31– Возвращение к реальности
Глава 30: Набег гоблинов Ликоа – III
Глава 29: Набег гоблинов Ликоа – II
Глава 28: Набег гоблинов Ликоа – I
Глава 27– Большой транжира
Глава 26– Молочные бандиты!
Глава 25– Душа бойца
Глава 24– Лучшая защита
Глава 23– Первые жертвы гоблинов
Глава 22– Больше гоблинов
Глава 21– Явление Жнеца
Глава 20– Деревня новичков
Глава 19: Обучение – III
Глава 18: Обучение – II
Глава 17: Обучение – I
Глава 16– Создание персонажа
Глава 15: Бета–тест начинается
Глава 14– Вечеринка в честь дня рождения Артура
Глава 13– Мелкая месть
Глава 12– Гнев отца
Глава 11– Тест по истории
Глава 10– Возмездие и боль в позвоночнике
Глава 9– Он стреляет, он забивает?
Глава 8– Тест по математике
Глава 7– Возвращение в школу
Глава 6– Госпитализация и откровение
Глава 5– Медицинский осмотр
Глава 4– Легенды никогда не умирают
Глава 3– Ангел возмездия
Глава 2– Легендарный квест
Глава 1– Компас
Порабощение вождя разбойников – V
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.