/ 
Перезапуск с Генезиса Глава 125: Крик о помощи – II
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Restarting-From-Genesis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20124%3A%20%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D0%B8%20%E2%80%93%20I/8075766/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20126%3A%20%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D0%B8%20%E2%80%93%20III/8132023/

Перезапуск с Генезиса Глава 125: Крик о помощи – II

Глава 125: Крик о помощи - II

Мерлин закончил играть со своим инвентарем и вернулся в гильдию рейнджеров.

В здании гильдии рейнджеров было гораздо оживленнее, чем раньше. К счастью, похоже, что лекарство было эффективным, и теперь достаточно людей были на ногах, чтобы позаботиться о более критических пациентах и трупах.

Мерлин прошел мимо нескольких рейнджеров, направляясь в комнату для инструктажа. В комнате все еще стоял запах крови, но он был гораздо слабее, чем раньше, скорее всего потому, что раненые и мертвые уже давно покинули комнату.

Войдя в комнату, Мерлин заметил, что Тули и еще несколько рейнджеров убирают помещение и распыляют вокруг сильный туман с цитрусовым запахом. Хотя они мало что знали о болезнях, особенно на уровне современной медицины, похоже, они имели хотя бы общее представление о дезинфицирующих средствах и их пользе.

Мерлин подождал, пока команда заканчивала уборку помещения, и со временем вокруг стало собираться все больше людей. Мерлин мельком взглянул на каждого из стоявших вокруг людей: одни казались взволнованными, другие - встревоженными. Он предположил, что эти люди будут участвовать в экспедиции, а значит, в обозримом будущем станут его товарищами по команде.

В конце концов пришло время начать инструктаж. Мерлин и остальные члены группы вошли в комнату и заняли свои места.

Как только все расселись, в комнату вошла Каллисто и поднялась на возвышенную платформу в дальней части комнаты.

"Все ли здесь?" спросила она, оглядывая всех присутствующих в комнате. Когда ее взгляд упал на Мерлина, она сделала небольшую паузу, а затем продолжила. "Очень хорошо, похоже, мы все здесь, и, надеюсь, все готовы".

"С этими словами, давайте начнем инструктаж". объявила она, доставая карту и вешая ее на стену. "Наша миссия на сегодня - выполнить обязательства перед пограничным городом Акацезиум, который попросил нас о помощи несколько дней назад".

"Как многие из вас знают, мы уже отправили группу для выполнения этой просьбы, но они не вернулись или не прислали весточку уже несколько дней". Она продолжила. "Хотя Годрик и его команда любят свои напитки, на них это не похоже, чтобы они не связывались с нами в течение длительного периода времени. Так что вполне вероятно, что у них возникли проблемы".

"Мы отправимся в Акацезиум, окажем любую помощь, какую сможем, и найдем команду Годрика, оказывая помощь, если потребуется". Она объявила: "А в лучшем случае, мы просто оттащим этих алкоголиков домой".

Глубоко вздохнув, она снова продолжила.

"Эта команда состоит из трех групп, и поэтому я не ожидаю идеальной сплоченности сразу же, но, пожалуйста, не забывайте общаться со своими товарищами". Она сказала: "Есть несколько членов из моей команды, те, кто не был сильно ранен и достаточно отдохнул, чтобы приступить к другой миссии, а также группа резервистов, которые редко бывают активны на поле боя. "Но наряду с ними, из-за нашей малочисленности, я пригласила в команду несколько новобранцев, тех, кого я считаю достаточно компетентными, чтобы держать себя в руках."

Совещание продолжалось еще несколько минут, на этот раз указывая направление, по которому будет двигаться группа, а также возможные угрозы, с которыми можно столкнуться в дикой природе.

"Мы встретимся снаружи через десять минут, пожалуйста, за это время завершите все приготовления". Как только собрание было закончено, все быстро вышли из комнаты и начали собираться.

Мерлин вышел на улицу, где через несколько минут появилась Каллисто с луком в руках.

"У тебя нет лука?" спросила она Мерлина.

"Есть". Он ответил, быстро открыв инвентарь и вытащив свой лук и колчан стрел. "Просто мне не нравится носить его с собой".

"О? Понятно." Она сказала, глядя на Мерлина: "Ты путешественник, это кое-что объясняет".

"Например?" спросил он.

Каллисто просто стояла и делала движение руками, как будто указывала на все тело Мерлина с головы до ног.

"Ну, полагаю, я немного выделяюсь". Мерлин слегка кивнул. Ему показалось забавным, что Каллисто выглядела ошеломленной, пока он продолжал.

Пока они разговаривали, все больше людей начали выходить из гильдии рейнджеров и собираться вокруг, и когда, казалось, все прибыли, группа коллективно направилась к воротам в пограничье.

"Добрый день, господа!" Каллисто поприветствовала стражников, которые ответили на ее приветствие и отдали честь, когда она проходила через ворота.

"Мы собираемся въехать на границу, пожалуйста, будьте начеку и не перенапрягайтесь, нам предстоит долгий путь". объявила она группе, пока они шли.

Группа двинулась по заросшей дороге, которую Мерлин заметил, когда впервые переступил через ворота. Солнцу оставалось около часа, чтобы достичь высшей точки небосвода, а это означало, что при самых благоприятных обстоятельствах группа прибудет в город незадолго до полудня.

Примерно через двадцать минут после начала прогулки большая часть группы, казалось, была в порядке, даже большинство раненых выглядели бодрыми.

Мерлин заметил пару человек, которые со временем оказались в хвосте группы, и они выглядели несколько уставшими. Это были те же самые люди, которые казались возбужденными, когда ждали, поэтому Мерлин предположил, что это были новобранцы, кроме него.

Мерлин шел в первых рядах вместе с Каллисто и двумя другими, которые, похоже, были легко ранены, что означало, что они, скорее всего, были частью первоначальной экспедиционной группы Каллисто. Раненые выглядели спокойными, но на лице самой Каллисто были видны признаки беспокойства, или, скорее, казалось, что она просто испытывает нетерпение.

Мерлин уловил движение и силуэт в лесу на небольшом расстоянии от группы. Казалось, ничто пока не хотело выпрыгивать, поэтому он на всякий случай держал свое внимание при себе.

"В чем дело?" спросила Каллисто, заметив, что его внимание отвлечено от дороги.

"Я видел движение и силуэт в лесу слева от нас". Мерлин тихо сказал: "Я не уверен, было ли это дикое животное или нет".

Когда он произносил эти слова, один из раненых рейнджеров обхватил Мерлина за шею и сказал, смеясь. "Вон те деревья? Это достаточно далеко, чтобы не представлять угрозы".

Мерлин оглянулся и увидел еще один силуэт, он не был уверен, что там в лесу, но, похоже, они проявляли интерес к большой группе, идущей по дороге.

"Это, вероятно, кобольд, беспокоиться не о чем". сказал раненый рейнджер, похлопывая Мерлина по плечу.

Силуэты в лесу, казалось, исчезли, как только Мерлин на мгновение отвернулся.

"Видишь? Они убежали, это была всего лишь пара кобольдов, эти твари - трусы". Рейнджер рассмеялся и направился к своим товарищам по команде. "Не беспокойся ни о чем, новичок. У тебя тут полно опытных людей, которые присмотрят за тобой, не стоит напрягаться. Просто расслабься и наслаждайся путешествием".

Мерлин проигнорировал это замечание, а затем он и группа продолжили свой путь по дороге. Прошло еще около двадцати минут, и группа наконец увидела окраину города.

Город был довольно открытым, в нем было довольно много ферм и несколько одноэтажных зданий. Но по мере приближения к городу они начали замечать, что что-то совсем не так.

"Что-то не так". обеспокоенно сказала Каллисто, ее глаза сканировали город.

"Где все?" Другой рейнджер спросил: "Это место выглядит заброшенным".

Группа побежала к городу и начала обыскивать здания, но никого не было видно. Мерлин вошел в один из домов и стал осматриваться. Он заметил, что, кроме пары опрокинутых стульев, здесь, похоже, жили по крайней мере несколько дней до того, как все исчезли. На столах даже стояла еда, хотя она была холодной.

"Как будто все просто исчезли". прошептал один из рейнджеров, вошедших в здание вместе с ним.

"Или, что более вероятно, их похитили". ответил Мерлин.

Выйдя из здания, Мерлин подошел к расстроенной Каллисто, но краем глаза заметил вдалеке большой храм, который, судя по всему, был заброшен, так как даже на расстоянии было видно, что заросли уже отвоевали значительную часть внешних стен.

"А что там с храмом?" Мерлин спросил Каллисто: "Если случилось что-то плохое, возможно, кто-то из жителей деревни искал убежища в храме".

Лицо Каллисто исказилось от гнева, когда ее взгляд метнулся к храму, о котором упомянул Мерлин, но затем она повернулась к нему и покачала головой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 189– Начинается четвертая волна
Глава 188– С днем рождения Холли!
Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Глава186– Посещение храма Акацезиума
Глава 185– Привет
Глава 184– Лекция завершена
Глава 183– Элементарно, мой дорогой
Глава 182– Урок начался
Глава 181– Дуэль волшебников
Глава 180– Ты волшебник, Мерлин
Глава 179– Остынь
Глава 178– Война розыгрышей начинается
Глава 177– Обновление Разбитого Неба
Глава 176– Душа клирика
Глава 175– Внезапное безумие
Глава 174– Зов пустоты
Глава 173– Встреча с клириками
Глава 172– Долина изобилия
Глава 171– Твои молитвы услышаны
Глава 170– Сердечная боль историка Холли
Глава 169– Покидая канализацию
Глава 168– Новая гильдия воров
Глава 167– Паркур
Глава 166– Остаться на морозе
Глава 165– Души не допускаются
Глава 164– Старик возвращается
Глава 163– Возвращение Эмили
Глава 162– Синяки
Глава 161– Удивительная замена
Глава 160– Снова в школу
Глава 159– Зачистка орков и возвращение домой
Глава 158: Орки атакуют – IV
Глава 157: Орки атакуют – III
Глава 156: Орки атакуют – II
Глава 155: Орки атакуют – I
Глава 154– Прибытие в Фарнкомб
Глава 153– Дорожное путешествие
Глава 152– Подготовка ко второй экспедиции
Глава 151– Любовь охотницы
Глава 150: Дружелюбный сосед человек–роза–паук
Глава 149– Первый стрим
Глава 148– Атака дворян
Глава 147: Бессердечная женщина – III
Глава 146: Бессердечная женщина – II
Глава 145: Бессердечная женщина – I
Глава 144– Начало пятой недели
Глава 143– Клинок Призрачной Пилы
Глава 142 Призрак против Призрачной пилы – II
Глава 141: Призрак против Призрачной пилы – I
Глава 140– Убийство ассасина
Глава 139: Перехват торговцев – IV
Глава 138: Перехват торговцев – III
Глава 137: Перехват торговцев – II
Глава 136: Перехват торговцев – I
Глава 135– Обретение знаний
Глава 134– Возвращение в Македонию
Глава 133– Нападение медведя
Глава 132– Оставаться в тепле
Глава 131– Дверь без ключа
Глава 130– Появление старика
Глава 129– Подведение итогов
Глава 128: Крик о помощи – V
Глава 127: Крик о помощи – IV
Глава 126: Крик о помощи – III
Глава 125: Крик о помощи – II
Глава 124: Крик о помощи – I
Глава 123– Мерлин М.Д
Глава 122– Встреча с Каллисто
Глава 121– Поход по магазинам
Глава 120– Начало четвертой недели
Глава 119– Появление Гайи
Глава 118– Поймать хищника
Глава 117– Гильдия рейнджеров
Глава 116– Дорога в Мегалополис
Глава 115: Убийство кобольдов и банд гноллов – II
Глава 114: Убийство кобольдов и банд гноллов – I
Глава 113: Охота на гоблинов – VI
Глава 112: Охота на гоблинов – V
Глава 111: Охота на гоблинов – IV
Глава 110: Охота на гоблинов – III
Глава 109: Охота на гоблинов – II
Глава 108: Охота на гоблинов – I
Глава 107– Квесты на истребления
Глава 106: Откровения – IV
Глава 105: Откровения – III
Глава 104: Откровения – II
Глава 103: Откровения – I
Глава 102– Перевод завершен
Глава 101– Потусторонний переводчик
Глава 100– Дело о похищении раскрыто
Глава 99: Гробница вампира – V
Глава 98: Гробница вампира – IV
Глава 96: Гробница вампира – II
Глава 95: Гробница вампира – I
Глава 94– Неожиданное воссоединение
Глава 93– Похищение в Кафийи
Глава 92– Таинственное письмо
Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Глава 90: Она знает – II
Глава 89: Она знает – I
Глава 88– Очистка трущоб
Глава 87– Вторая волна
Глава 86: Поместье Уоттсов – IV
Глава 85: Поместье Уоттсов – III
Глава 84: Поместье Уоттсов – II
Глава 83: Поместье Уоттсов – I
Глава 82– Средний будний день
Глава 81– Конец второй недели
Глава 80– Пожиратель трупов
Глава 79: Волчье логово – VI
Глава 78: Волчье логово – V
Глава 77: Волчье логово – IV
Глава 76: Волчье логово – III
Глава 75: Волчье логово – II
Глава 74: Волчье логово – I
Глава 73– Любители ролевых игр
Глава 72– Фарм кармы
Глава 71– Убийство Арвелла Личестера
Глава 70– Канун убийства Арвелла Личестера
Глава 69– Подготовка к покушению
Глава 68– Учиться на практике
Глава 67– Кузница душ
Глава 66– Призрак
Глава 65– Розовый рыцарь
Глава 64: Охота за призраком – III
Глава 63: Охота за призраком – II
Глава 62: Охота за призраком – I
Глава 61– Нападение на особняк Редмонда
Глава 60– Особняк сэра Редмонда
Глава 59– Личестерский конфликт
Глава 58– Посадка семян хаоса
Глава 57– Досрочное завершение сессии
Глава 56– Подготовка к отъезду
Глава 55– Разбитое небо
Глава 54: Путь вора – 3
Глава 53: Путь вора – 2
Глава 52: Путь вора – I
Глава 51– Член гильдии воров
Глава 50– Поиск гильдии воров
Глава 49– Начало второй недели
Глава 48– Замороженное проклятие
Глава 47– Змееносец Кило
Глава 46: Дорога в Македонию – II
Глава 45: Дорога в Македонию – I
Глава 44– Покупки и еще больше бандитов
Глава 43– Поход в баню
Глава 42– Рождение призрака
Глава 41: Порабощение вождя разбойников – VI
Глава 39: Порабощение вождя разбойников – IV
Глава 38: Порабощение вождя разбойников – III
Глава 37: Порабощение вождя разбойников – II
Глава 36: Порабощение вождя разбойников – I
Глава 35– Неразумие наемника
Глава 34– Исчадие розы
Глава 33– Трагедия с зефиром
Глава 32– Трапеза в кругу семьи
Глава 31– Возвращение к реальности
Глава 30: Набег гоблинов Ликоа – III
Глава 29: Набег гоблинов Ликоа – II
Глава 28: Набег гоблинов Ликоа – I
Глава 27– Большой транжира
Глава 26– Молочные бандиты!
Глава 25– Душа бойца
Глава 24– Лучшая защита
Глава 23– Первые жертвы гоблинов
Глава 22– Больше гоблинов
Глава 21– Явление Жнеца
Глава 20– Деревня новичков
Глава 19: Обучение – III
Глава 18: Обучение – II
Глава 17: Обучение – I
Глава 16– Создание персонажа
Глава 15: Бета–тест начинается
Глава 14– Вечеринка в честь дня рождения Артура
Глава 13– Мелкая месть
Глава 12– Гнев отца
Глава 11– Тест по истории
Глава 10– Возмездие и боль в позвоночнике
Глава 9– Он стреляет, он забивает?
Глава 8– Тест по математике
Глава 7– Возвращение в школу
Глава 6– Госпитализация и откровение
Глава 5– Медицинский осмотр
Глава 4– Легенды никогда не умирают
Глава 3– Ангел возмездия
Глава 2– Легендарный квест
Глава 1– Компас
Порабощение вождя разбойников – V
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.