/ 
Перезапуск с Генезиса Глава 89: Она знает – I
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Restarting-From-Genesis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088%E2%80%93%20%D0%9E%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D1%83%D1%89%D0%BE%D0%B1/7384862/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090%3A%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%E2%80%93%20II/7392955/

Перезапуск с Генезиса Глава 89: Она знает – I

Глава 89: Она знает - I

"Какие-то черты?" Лидер гильдии воров спросил с любопытным взглядом, но тут же опустил его. "Не важно, я уже отправил некоторых из своих лучших, чтобы разобраться с беспорядком".

"Переходим к следующей теме, у меня было несколько дел для тебя, но эти планы пока отложены. У меня есть кое-что гораздо более интересное, благодаря этому дневнику". Эльф говорил, постукивая себя по груди, и, судя по звукам, казалось, что дневник хранится в нагрудном кармане. "У меня пока нет для тебя задания, но приходи через час или два, и, возможно, у меня будет для тебя важное поручение".

"Тогда я вернусь через несколько часов". Мерлин кивнул головой, попрощался и снова вышел из убежища гильдии воров.

Выйдя на улицу и пробираясь к выходу из трущоб, он остановился у того места, где убил стражника. К удивлению Мерлина, труп охранника и вся кровь уже исчезли, как будто там ничего не происходило всего несколько минут назад.

Когда Мерлин наконец вышел из трущоб, он пробрался в толпу, следуя за потоком транспорта дальше в город.

"Она знает, что ты сделал..." снова кто-то прошептал прямо в ухо Мерлину, отчего у него волосы встали дыбом. И снова, когда он обернулся, вокруг не было ни прислонившихся, ни даже неудобно близко стоящих людей, только горстка торговцев и их повозки. Когда он снова повернулся лицом в ту сторону, куда шел, голоса заговорили снова. "Оракул видит все..."

Как бы подтверждая его подозрения, хрип был настолько любезен, что сообщил, с кем они связаны. У него было предчувствие, что это будет именно она, в основном из-за того, что случилось, когда он находился посреди подземелья, а также потому, что она вообще вызывала у него дурные предчувствия.

Мерлин вынырнул из толпы и направился в гильдию наемников. Когда он вошел, на него уставились, но враждебных или настороженных взглядов было не так много, как в прошлый раз. Казалось, мастер гильдии отделения Орхоменуса делает все возможное, чтобы исправить репутацию Мерлина.

Он подошел к стойке, за которой сидела та же женщина, что и в прошлый раз, и выглядела скучающей.

"С возвращением! Работа, новости или алкоголь?" спросила секретарша без лишних светских бесед.

"Я приму любые новости и слухи, спасибо". ответил Мерлин.

"Хорошо, давайте я посмотрю, что у нас тут есть". Женщина достала горсть документов и начала быстро перелистывать их, пролистывая заголовки. "Ну, во-первых, день назад в Орхоменусе произошел серьезный инцидент: нежить, которую заметили бродящей по близлежащему лесу, решила напасть на город, убив нескольких гражданских, городскую стражу и, в частности, дворянина из дома Редмондов. По слухам, эта нежить была убита той же ночью кем-то, кого наемники называют Призраком".

"Также в Орхоменусе, мы получили новости об этом совсем недавно. Президент Провизия Личестера, Арвелл Личестер, был найден в том же лесу с горстью стрел в теле. Его охранники говорят, что на них напали волки, но стрелы, похоже, были выпущены гоблином, а эти две расы в тех краях не ладят". Она продолжила. "Ходят слухи, что Личестер был убит кем-то, с кем у него были разногласия накануне. Предполагаемого преступника видели убегающим из города, когда городские стражники попросили его явиться на допрос".

"До сих пор не было никаких новых сообщений от королевских патрулей на границе, Харисия все еще отказывается отвечать на запросы внешнего мира, горстка разведчиков была послана в Тегейские болота, но ни один не вернулся". Она начала зачитывать несколько обновленных сведений из старой информации. "А ранее сегодня небо над храмом Артемиды снова загорелось. Мы еще не получили никаких сообщений о ситуации в Ликоа, но, судя по размерам света, мы можем предположить, что появилась еще одна большая группа потусторонних существ.

Начав перетасовывать документы, она нашла последнюю информацию, которая, возможно, покажется Мерлину интересной. "И наконец, похоже, появилось большое количество дел о пропавших людях из... Орхоменуса, опять же. Что происходит с этим городом?..."

"В любом случае, похоже, что произошло несколько похищений людей, путешествующих между Орхоменусом и Кафией. Мы считаем, что это крупная бандитская операция, скрывающаяся в лесу. Не похоже, что городская стража Орхомена может выделить людей для борьбы с ними, особенно в связи с недавними проблемами в городе, поэтому пока лучше избегать поездок по этой дороге". Она закончила объяснения и аккуратно сложила документы. "Страшные времена мы переживаем".

И снова здесь было много информации для анализа. Всегда было полезно прислушиваться к местным слухам и новостям из соседних городов, в большинстве случаев они намекали на основные задания, но иногда могли дать подсказки на возможные скрытые задания или другие секреты.

"Спасибо. Действительно, страшные времена". Мерлин поблагодарил женщину, после чего вышел из здания гильдии наемников.

Пока у него было время, он решил узнать, что скажет сумасшедшая змеиная леди. После рассказа эльфа она ему не особенно нравилась, а то, что люди преследовали его и шептали на ухо, тоже не способствовало делу. Но в нем росло любопытство: что же ей от него нужно?

После недолгой прогулки Мерлин оказался у обнесенного стеной комплекса, в котором жил Змееносец Кило. Он подошел к воротам, на которых был изображен странный символ двух переплетенных змей, кусающих друг друга за хвост.

Раздался громкий лязг, и ворота резко распахнулись, явив того же молодого дворецкого-супермодель, который вел его в прошлый раз.

"Оракул ждал вас". Дворецкий говорил, казалось, безэмоциональным голосом. "Пожалуйста, следуйте за мной".

Дворецкий провел его по той же каменной кирпичной лестнице и через большую дверь, через которую он вошел в прошлый раз. Когда он вошел в здание, первое, что произошло, это то, что его чувства были подавлены дымом, исходящим от мангалов, расположенных по всему помещению, в которых снова горело растение, похожее на дракон.

Когда он открыл глаза и осмотрелся, то увидел все тех же людей, что и в прошлый раз, одетых как куклы. Благодаря разговору с главой гильдии воров, он теперь знал, что все, кто сейчас находится в этой комнате, связаны с гильдией воров. Они были шпионами, которых околдовала женщина, или демон, называющая себя Кило.

Когда Мерлин перешел на другую сторону комнаты, он заметил, что головы всех присутствующих в комнате медленно следят за ним, это было похоже на сцену из фильма ужасов. Одна из кукол, одетая как стильная бизнес-леди, стояла у двери, она медленно открыла ее для Мерлина, а затем быстро закрыла за ним, когда он вошел.

'Это ужасно, как всегда'. подумал Мерлин, входя в сферическую комнату.

Он подошел к выключателю, который ему сказали щелкнуть в прошлый раз, и щелкнул им без предупреждения, в результате чего люк в центре крыши купола открылся, сопровождаемый громким металлическим скрипом.

"Тебе действительно стоит смазать это маслом". проворчал Мерлин, направляясь к двуспальной кровати в центре комнаты.

На кровати лежал силуэт, скрытый за белыми кружевными занавесками, которыми был задрапирован полог кровати. Мерлин наблюдал, как фигура медленно поднимается с кровати и ползет к краю кровати, чтобы отодвинуть занавески.

Оракул снова предстала перед Мерлином: высокая бледная женщина, на которой не было ничего, кроме белого шелкового халата, а длинные волнистые оранжевые волосы частично скрывали бирюзового питона, который все еще обвивал ее шею.

"Я приму твой совет к сведению". раздался ее мягкий голос. "Боже, ты был очень занят, не так ли?"

"Герой Орхоменуса, а также злодей, укравший жизнь доверенного купца". Голос оракула стал еще более мрачным, когда она обвинила Мерлина: "Ты - тот еще интриган. И ради твоих замыслов в твоих преступлениях был заподозрен невинный человек. Нет, это был человек, которого ты намеренно сделал подозреваемым с помощью подброшенных улик".

"Но я..." Мерлин заметил, что глаза женщины слегка блестели, когда она смотрела на него, но через несколько мгновений они быстро вернулись в нормальное состояние. "Я поймала тебя".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 189– Начинается четвертая волна
Глава 188– С днем рождения Холли!
Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Глава186– Посещение храма Акацезиума
Глава 185– Привет
Глава 184– Лекция завершена
Глава 183– Элементарно, мой дорогой
Глава 182– Урок начался
Глава 181– Дуэль волшебников
Глава 180– Ты волшебник, Мерлин
Глава 179– Остынь
Глава 178– Война розыгрышей начинается
Глава 177– Обновление Разбитого Неба
Глава 176– Душа клирика
Глава 175– Внезапное безумие
Глава 174– Зов пустоты
Глава 173– Встреча с клириками
Глава 172– Долина изобилия
Глава 171– Твои молитвы услышаны
Глава 170– Сердечная боль историка Холли
Глава 169– Покидая канализацию
Глава 168– Новая гильдия воров
Глава 167– Паркур
Глава 166– Остаться на морозе
Глава 165– Души не допускаются
Глава 164– Старик возвращается
Глава 163– Возвращение Эмили
Глава 162– Синяки
Глава 161– Удивительная замена
Глава 160– Снова в школу
Глава 159– Зачистка орков и возвращение домой
Глава 158: Орки атакуют – IV
Глава 157: Орки атакуют – III
Глава 156: Орки атакуют – II
Глава 155: Орки атакуют – I
Глава 154– Прибытие в Фарнкомб
Глава 153– Дорожное путешествие
Глава 152– Подготовка ко второй экспедиции
Глава 151– Любовь охотницы
Глава 150: Дружелюбный сосед человек–роза–паук
Глава 149– Первый стрим
Глава 148– Атака дворян
Глава 147: Бессердечная женщина – III
Глава 146: Бессердечная женщина – II
Глава 145: Бессердечная женщина – I
Глава 144– Начало пятой недели
Глава 143– Клинок Призрачной Пилы
Глава 142 Призрак против Призрачной пилы – II
Глава 141: Призрак против Призрачной пилы – I
Глава 140– Убийство ассасина
Глава 139: Перехват торговцев – IV
Глава 138: Перехват торговцев – III
Глава 137: Перехват торговцев – II
Глава 136: Перехват торговцев – I
Глава 135– Обретение знаний
Глава 134– Возвращение в Македонию
Глава 133– Нападение медведя
Глава 132– Оставаться в тепле
Глава 131– Дверь без ключа
Глава 130– Появление старика
Глава 129– Подведение итогов
Глава 128: Крик о помощи – V
Глава 127: Крик о помощи – IV
Глава 126: Крик о помощи – III
Глава 125: Крик о помощи – II
Глава 124: Крик о помощи – I
Глава 123– Мерлин М.Д
Глава 122– Встреча с Каллисто
Глава 121– Поход по магазинам
Глава 120– Начало четвертой недели
Глава 119– Появление Гайи
Глава 118– Поймать хищника
Глава 117– Гильдия рейнджеров
Глава 116– Дорога в Мегалополис
Глава 115: Убийство кобольдов и банд гноллов – II
Глава 114: Убийство кобольдов и банд гноллов – I
Глава 113: Охота на гоблинов – VI
Глава 112: Охота на гоблинов – V
Глава 111: Охота на гоблинов – IV
Глава 110: Охота на гоблинов – III
Глава 109: Охота на гоблинов – II
Глава 108: Охота на гоблинов – I
Глава 107– Квесты на истребления
Глава 106: Откровения – IV
Глава 105: Откровения – III
Глава 104: Откровения – II
Глава 103: Откровения – I
Глава 102– Перевод завершен
Глава 101– Потусторонний переводчик
Глава 100– Дело о похищении раскрыто
Глава 99: Гробница вампира – V
Глава 98: Гробница вампира – IV
Глава 96: Гробница вампира – II
Глава 95: Гробница вампира – I
Глава 94– Неожиданное воссоединение
Глава 93– Похищение в Кафийи
Глава 92– Таинственное письмо
Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Глава 90: Она знает – II
Глава 89: Она знает – I
Глава 88– Очистка трущоб
Глава 87– Вторая волна
Глава 86: Поместье Уоттсов – IV
Глава 85: Поместье Уоттсов – III
Глава 84: Поместье Уоттсов – II
Глава 83: Поместье Уоттсов – I
Глава 82– Средний будний день
Глава 81– Конец второй недели
Глава 80– Пожиратель трупов
Глава 79: Волчье логово – VI
Глава 78: Волчье логово – V
Глава 77: Волчье логово – IV
Глава 76: Волчье логово – III
Глава 75: Волчье логово – II
Глава 74: Волчье логово – I
Глава 73– Любители ролевых игр
Глава 72– Фарм кармы
Глава 71– Убийство Арвелла Личестера
Глава 70– Канун убийства Арвелла Личестера
Глава 69– Подготовка к покушению
Глава 68– Учиться на практике
Глава 67– Кузница душ
Глава 66– Призрак
Глава 65– Розовый рыцарь
Глава 64: Охота за призраком – III
Глава 63: Охота за призраком – II
Глава 62: Охота за призраком – I
Глава 61– Нападение на особняк Редмонда
Глава 60– Особняк сэра Редмонда
Глава 59– Личестерский конфликт
Глава 58– Посадка семян хаоса
Глава 57– Досрочное завершение сессии
Глава 56– Подготовка к отъезду
Глава 55– Разбитое небо
Глава 54: Путь вора – 3
Глава 53: Путь вора – 2
Глава 52: Путь вора – I
Глава 51– Член гильдии воров
Глава 50– Поиск гильдии воров
Глава 49– Начало второй недели
Глава 48– Замороженное проклятие
Глава 47– Змееносец Кило
Глава 46: Дорога в Македонию – II
Глава 45: Дорога в Македонию – I
Глава 44– Покупки и еще больше бандитов
Глава 43– Поход в баню
Глава 42– Рождение призрака
Глава 41: Порабощение вождя разбойников – VI
Глава 39: Порабощение вождя разбойников – IV
Глава 38: Порабощение вождя разбойников – III
Глава 37: Порабощение вождя разбойников – II
Глава 36: Порабощение вождя разбойников – I
Глава 35– Неразумие наемника
Глава 34– Исчадие розы
Глава 33– Трагедия с зефиром
Глава 32– Трапеза в кругу семьи
Глава 31– Возвращение к реальности
Глава 30: Набег гоблинов Ликоа – III
Глава 29: Набег гоблинов Ликоа – II
Глава 28: Набег гоблинов Ликоа – I
Глава 27– Большой транжира
Глава 26– Молочные бандиты!
Глава 25– Душа бойца
Глава 24– Лучшая защита
Глава 23– Первые жертвы гоблинов
Глава 22– Больше гоблинов
Глава 21– Явление Жнеца
Глава 20– Деревня новичков
Глава 19: Обучение – III
Глава 18: Обучение – II
Глава 17: Обучение – I
Глава 16– Создание персонажа
Глава 15: Бета–тест начинается
Глава 14– Вечеринка в честь дня рождения Артура
Глава 13– Мелкая месть
Глава 12– Гнев отца
Глава 11– Тест по истории
Глава 10– Возмездие и боль в позвоночнике
Глава 9– Он стреляет, он забивает?
Глава 8– Тест по математике
Глава 7– Возвращение в школу
Глава 6– Госпитализация и откровение
Глава 5– Медицинский осмотр
Глава 4– Легенды никогда не умирают
Глава 3– Ангел возмездия
Глава 2– Легендарный квест
Глава 1– Компас
Порабощение вождя разбойников – V
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.