/ 
Перезапуск с Генезиса Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Restarting-From-Genesis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0186%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%20%D0%90%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%83%D0%BC%D0%B0/8732997/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20188%E2%80%93%20%D0%A1%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%BC%20%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B8%21/8758213/

Перезапуск с Генезиса Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы

Глава 187: Раскрытие секретов Призрачной Пилы

Мерлин тут же проверил информацию о своем квесте и, прокручивая уже знакомую ему стену текста, увидел пару дополнительных строк, добавленных в самом низу.

┌───────────────────

[Скрытый мифический квест]

Дверь без ключа.

В Мегалополисе находится несколько руин древней цивилизации...

...

Во время полнолуния странная спектральная пленка заполняет пространство внутри дверной рамы, и по необъяснимой причине души и все, что с ними связано, не могут пройти через дверную раму, будь то сами души или даже оружие, пропитанное душой.

Похоже, что эта дверная коробка как-то связана с богиней Гекатой и царством духов. Ее имя четко написано на каменной раме на, как вы полагаете, древнеаркадском языке. Каково назначение дверной рамы, и почему она заблокирована?

Придумайте способ открыть таинственную дверную раму.

- Награда: ???

└───────────────────

'Итак... Это портал в царство духов, над которым Геката имеет своего рода власть... Точно. Мерлин подумал про себя: "Значит, вполне вероятно, что мой интерес к дверной раме - это причина, по которой она вдруг заинтересовалась мной и попросила меня о помощи".

"Есть большая вероятность, что это как-то связано с тем, что прервало связь Гекаты с храмом и молитвами ее поклонников". подумал Мерлин.

"Она внезапно вернулась после того, как я возился с разломом". Он подумал: "Должно быть, что-то мешает ей взаимодействовать с миром. Но это не должно быть возможным, она же пограничное божество".

'В этой идее слишком много дыр... Что за барьер может остановить пограничного бога, но при этом не помешать кинжалу серийного убийцы? Мерлин покачал головой: "Если только клинок не более особенный, чем я думал... Но это сомнительно".

"Далая, как маг земли, ты владеешь заклинанием для определения материальных компонентов снаряжения, верно?" Мерлин повернулся и спросил Далаю, которая был занят ремонтом другой статуи.

"Я могу... Да." сказала она, заканчивая ремонт, - "Это важно?"

"Это важно", - сказал Мерлин, вытаскивая из ножен клинок Призрачной пилы, - "Я хотел бы посмотреть, из каких материалов сделан этот клинок".

Далая протянула руку, чтобы взять клинок из рук Мерлина, но, похоже, резкое падение температуры от одного только приближения к клинку заставило ее удивленно отдернуть руку.

"Он немного холодный на ощупь, не волнуйся", - успокоил ее Мерлин, снова передавая ей оружие.

"Пока я буду заниматься этим, ты будешь бегать вокруг и собирать части статуи, чтобы собрать ее заново, верно?" спросила Далая.

"Конечно", - ответил Мерлин.

На этот раз Далая правильно взяла клинок и села с ним на колени. Когда она начала читать нараспев и концентрировать свою магию на клинке, он медленно начал слегка парить в воздухе.

Мерлин позволил ей делать свое дело, а сам принялся собирать обломки.

Прошло несколько минут, но результаты расследования Далаи уже были получены.

"Ну что? Как оно?" спросил Мерлин.

"Это особый клинок..." сказала Далая, быстро передавая клинок обратно. "Во-первых, в него явно вселилась душа призрака".

"Но он не только пропитан душой призрака, но и, похоже, имеет довольно сильное сродство с пропитанной душой", - объяснила она, - "Видишь ли, оказывается, пятая часть клинка - это очищенная сталь души, вот почему он имеет такую сильную связь с пропитанной душой, как и любая душа нежити".

'Ааа, это имеет смысл.' подумал про себя Мерлин. 'Вот почему она так сильно отреагировала на портал в первую очередь'.

Сталь души - это особый материал, который можно было использовать в любых ремесленных рецептах. Это металл, который был сплавлен с некротической энергией, чтобы получить материал, в котором были реализованы аспекты обоих. Руды стали души редко образуются в местах с высокой активностью нежити, например, в склепе, подземелье, полном нежити, или даже в некрополе.

Эта руда может добываться игроками для использования в ремесле, и она имеет довольно сильное сродство с душами нежити для целей вливания души. Она была довольно ценной для оружия в ранней игре, поскольку давала немагическому оружию способность наносить урон некоторым бесплотным существам, таким как призраки.

"Другие материалы, из которых сделан клинок, - это в основном обычная сталь, но есть следы кобальта и вольфрама..." Она продолжила: "Но самым подозрительным материалом в этом клинке является то, я считаю кровью... И много крови".

'О, Боже...' подумал про себя Мерлин, - "Как же я это объясню".

"Дело даже не только в том, что оружие использовалось для нанесения нескольких ран за свою жизнь... Но кровь, похоже, действительно использовалась в качестве материала при его создании..." Она сказала с дрожью в голосе: "Откуда у вас такое проклятое оружие?"

"Я получил его от трупа убийцы, который пытался лишить меня жизни, но это не самое главное". Мерлин сказал, пытаясь отмахнуться от темы крови: "Этот клинок не может пройти сквозь раму таинственной двери в полнолуние... Как будто на пути стоит барьер, который не пропускает души и пропитанные душой предметы".

Ранее обеспокоенное лицо Далаи частично осветилось при упоминании о дверной раме и особенно об уникальном поведении, о котором она раньше не знала. Хотя казалось, что часть ее все еще беспокоит кровь, а теперь еще и упоминание об убийце.

"Ладно, давайте закончим здесь", - сказал Мерлин, убирая клинок в ножны. "Мы можем продолжить этот разговор на обратном пути в город".

Далая кивнула и быстро вернулась к восстановлению статуи, хотя, казалось, достаточно было просто прочитать табличку с именем, чтобы понять, какому богу принадлежит имя. И через некоторое время, казалось, что они наконец-то закончили.

"Есть все, что нужно?" спросил Мерлин.

"Да, давайте вернемся", - ответила Далая.

Когда они вышли из храма и направились обратно в заброшенную деревню, Мерлин начал объяснять, что он знает о дверной раме. Но как только он заговорил о странном старике, Далая сосредоточилась только на этом, даже когда у него нашлись другие темы для разговора о дверной раме, что было довольно странно.

Далая ненадолго прервала разговор, пока она начала скандировать заклинание, заставляя камни и грязь взлетать в воздух, а затем сжиматься в форму двух големов, похожих на лошадей.

Двое сели на големов и поскакали в сторону города. Первые несколько мгновений между ними царило молчание, но Далая заговорила первой.

"Дверь без ключа", - сказала она, - "Ты слышал эту фразу от того старика?".

Мерлин посмотрел на нее любопытным взглядом.

"Да, слышал", - сказал он, - "А тебе старик говорил то же самое?".

Мерлин, естественно, предположил, что Далая хотя бы раз сталкивалась со стариком во время исследования руин. Казалось, его очень интересовало то же самое, что и их обоих, поэтому было вполне естественно, что в конце концов их пути пересекутся.

Даже Мерлин встречался с ним дважды, и то в тех случаях, когда он посещал портал во время луны.

"Да", - сказала Далая, хотя по голосу было похоже, что она слегка задыхается, - "я слышала, как он говорил это раз или два".

Атмосфера между ними на мгновение стала странной, но быстро восстановилась, и Мерлин, наконец, рассказал больше о дверной раме, своей выходке с клинком, а также упомянул о своем опыте общения с Гекатой в храме.

Все эти моменты, казалось, заставили Далаю замолчать, как она думала про себя. Вполне вероятно, что она придет к такому же выводу, что и Мерлин.

Пока они молча ехали к городу, видя, что до стены осталось совсем немного, перед Мерлином появилось красное окошко с уведомлением о том, что у него есть пять минут, чтобы выйти из системы или быть принудительно заблокированным.

Мерлин смахнул уведомление, когда конные големы начали замедляться. Через несколько мгновений големы остановились у стены и, сойдя со своих всадников, снова растворились в земляной насыпи.

Они направились к воротам, поприветствовав стражников, когда вошли в город.

「Вы завершили квест "Посещение храма Акацезиума ", награда доставлена.」.

"Спасибо, Мерлин, - сказала Далая, - я вернусь в свой кабинет, чтобы поработать над переводом. Не стесняйтесь навестить меня в любое время".

С этими словами Далая начала уходить от Мерлина, который остался возле ворот.

"Береги себя", - сказал Мерлин, прежде чем пойти в другом направлении, он проскользнул в более тихое место, где сказал своему стриму, что пора идти. "Спасибо всем за просмотр, надеюсь, увидимся на следующей неделе".

Он выключил свой стрим, прежде чем произнести команду на выход.

Его тело быстро вырвалось из игры в черную пустоту, Мерлин прошел через множество этапов выхода из игры, прежде чем машина наконец освободила его.

Выйдя из капсулы, Мерлин направился в комнату для брифингов и занял свое обычное место, поприветствовав разработчиков, которые заканчивали свои брифинги до того, как все проснулись.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 189– Начинается четвертая волна
Глава 188– С днем рождения Холли!
Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Глава186– Посещение храма Акацезиума
Глава 185– Привет
Глава 184– Лекция завершена
Глава 183– Элементарно, мой дорогой
Глава 182– Урок начался
Глава 181– Дуэль волшебников
Глава 180– Ты волшебник, Мерлин
Глава 179– Остынь
Глава 178– Война розыгрышей начинается
Глава 177– Обновление Разбитого Неба
Глава 176– Душа клирика
Глава 175– Внезапное безумие
Глава 174– Зов пустоты
Глава 173– Встреча с клириками
Глава 172– Долина изобилия
Глава 171– Твои молитвы услышаны
Глава 170– Сердечная боль историка Холли
Глава 169– Покидая канализацию
Глава 168– Новая гильдия воров
Глава 167– Паркур
Глава 166– Остаться на морозе
Глава 165– Души не допускаются
Глава 164– Старик возвращается
Глава 163– Возвращение Эмили
Глава 162– Синяки
Глава 161– Удивительная замена
Глава 160– Снова в школу
Глава 159– Зачистка орков и возвращение домой
Глава 158: Орки атакуют – IV
Глава 157: Орки атакуют – III
Глава 156: Орки атакуют – II
Глава 155: Орки атакуют – I
Глава 154– Прибытие в Фарнкомб
Глава 153– Дорожное путешествие
Глава 152– Подготовка ко второй экспедиции
Глава 151– Любовь охотницы
Глава 150: Дружелюбный сосед человек–роза–паук
Глава 149– Первый стрим
Глава 148– Атака дворян
Глава 147: Бессердечная женщина – III
Глава 146: Бессердечная женщина – II
Глава 145: Бессердечная женщина – I
Глава 144– Начало пятой недели
Глава 143– Клинок Призрачной Пилы
Глава 142 Призрак против Призрачной пилы – II
Глава 141: Призрак против Призрачной пилы – I
Глава 140– Убийство ассасина
Глава 139: Перехват торговцев – IV
Глава 138: Перехват торговцев – III
Глава 137: Перехват торговцев – II
Глава 136: Перехват торговцев – I
Глава 135– Обретение знаний
Глава 134– Возвращение в Македонию
Глава 133– Нападение медведя
Глава 132– Оставаться в тепле
Глава 131– Дверь без ключа
Глава 130– Появление старика
Глава 129– Подведение итогов
Глава 128: Крик о помощи – V
Глава 127: Крик о помощи – IV
Глава 126: Крик о помощи – III
Глава 125: Крик о помощи – II
Глава 124: Крик о помощи – I
Глава 123– Мерлин М.Д
Глава 122– Встреча с Каллисто
Глава 121– Поход по магазинам
Глава 120– Начало четвертой недели
Глава 119– Появление Гайи
Глава 118– Поймать хищника
Глава 117– Гильдия рейнджеров
Глава 116– Дорога в Мегалополис
Глава 115: Убийство кобольдов и банд гноллов – II
Глава 114: Убийство кобольдов и банд гноллов – I
Глава 113: Охота на гоблинов – VI
Глава 112: Охота на гоблинов – V
Глава 111: Охота на гоблинов – IV
Глава 110: Охота на гоблинов – III
Глава 109: Охота на гоблинов – II
Глава 108: Охота на гоблинов – I
Глава 107– Квесты на истребления
Глава 106: Откровения – IV
Глава 105: Откровения – III
Глава 104: Откровения – II
Глава 103: Откровения – I
Глава 102– Перевод завершен
Глава 101– Потусторонний переводчик
Глава 100– Дело о похищении раскрыто
Глава 99: Гробница вампира – V
Глава 98: Гробница вампира – IV
Глава 96: Гробница вампира – II
Глава 95: Гробница вампира – I
Глава 94– Неожиданное воссоединение
Глава 93– Похищение в Кафийи
Глава 92– Таинственное письмо
Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Глава 90: Она знает – II
Глава 89: Она знает – I
Глава 88– Очистка трущоб
Глава 87– Вторая волна
Глава 86: Поместье Уоттсов – IV
Глава 85: Поместье Уоттсов – III
Глава 84: Поместье Уоттсов – II
Глава 83: Поместье Уоттсов – I
Глава 82– Средний будний день
Глава 81– Конец второй недели
Глава 80– Пожиратель трупов
Глава 79: Волчье логово – VI
Глава 78: Волчье логово – V
Глава 77: Волчье логово – IV
Глава 76: Волчье логово – III
Глава 75: Волчье логово – II
Глава 74: Волчье логово – I
Глава 73– Любители ролевых игр
Глава 72– Фарм кармы
Глава 71– Убийство Арвелла Личестера
Глава 70– Канун убийства Арвелла Личестера
Глава 69– Подготовка к покушению
Глава 68– Учиться на практике
Глава 67– Кузница душ
Глава 66– Призрак
Глава 65– Розовый рыцарь
Глава 64: Охота за призраком – III
Глава 63: Охота за призраком – II
Глава 62: Охота за призраком – I
Глава 61– Нападение на особняк Редмонда
Глава 60– Особняк сэра Редмонда
Глава 59– Личестерский конфликт
Глава 58– Посадка семян хаоса
Глава 57– Досрочное завершение сессии
Глава 56– Подготовка к отъезду
Глава 55– Разбитое небо
Глава 54: Путь вора – 3
Глава 53: Путь вора – 2
Глава 52: Путь вора – I
Глава 51– Член гильдии воров
Глава 50– Поиск гильдии воров
Глава 49– Начало второй недели
Глава 48– Замороженное проклятие
Глава 47– Змееносец Кило
Глава 46: Дорога в Македонию – II
Глава 45: Дорога в Македонию – I
Глава 44– Покупки и еще больше бандитов
Глава 43– Поход в баню
Глава 42– Рождение призрака
Глава 41: Порабощение вождя разбойников – VI
Глава 39: Порабощение вождя разбойников – IV
Глава 38: Порабощение вождя разбойников – III
Глава 37: Порабощение вождя разбойников – II
Глава 36: Порабощение вождя разбойников – I
Глава 35– Неразумие наемника
Глава 34– Исчадие розы
Глава 33– Трагедия с зефиром
Глава 32– Трапеза в кругу семьи
Глава 31– Возвращение к реальности
Глава 30: Набег гоблинов Ликоа – III
Глава 29: Набег гоблинов Ликоа – II
Глава 28: Набег гоблинов Ликоа – I
Глава 27– Большой транжира
Глава 26– Молочные бандиты!
Глава 25– Душа бойца
Глава 24– Лучшая защита
Глава 23– Первые жертвы гоблинов
Глава 22– Больше гоблинов
Глава 21– Явление Жнеца
Глава 20– Деревня новичков
Глава 19: Обучение – III
Глава 18: Обучение – II
Глава 17: Обучение – I
Глава 16– Создание персонажа
Глава 15: Бета–тест начинается
Глава 14– Вечеринка в честь дня рождения Артура
Глава 13– Мелкая месть
Глава 12– Гнев отца
Глава 11– Тест по истории
Глава 10– Возмездие и боль в позвоночнике
Глава 9– Он стреляет, он забивает?
Глава 8– Тест по математике
Глава 7– Возвращение в школу
Глава 6– Госпитализация и откровение
Глава 5– Медицинский осмотр
Глава 4– Легенды никогда не умирают
Глава 3– Ангел возмездия
Глава 2– Легендарный квест
Глава 1– Компас
Порабощение вождя разбойников – V
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.