/ 
Перезапуск с Генезиса Глава 146: Бессердечная женщина – II
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Restarting-From-Genesis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20145%3A%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%93%20I/8394571/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20147%3A%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%93%20III/8413382/

Перезапуск с Генезиса Глава 146: Бессердечная женщина – II

Глава 146: Бессердечная женщина - II

Через несколько минут Мерлин увидел, что группа возвращается, а за ней следует гораздо большая орда гражданских.

Большая группа собралась вокруг храма, и, судя по доносившимся до него обрывкам бормотания, большинство из них не совсем понимали, зачем они здесь.

Казалось, большинство из них просто следовали за ними из любопытства, но в конце концов разнесся слух, что мадам Хартлейс собирается выступить в храме в ближайшее время в связи с ужасными слухами о ней и незаконных сделках приюта.

Те, кому было любопытно, остались, а небольшая группа тех, кто не выглядел настолько заинтересованным, ушла. В ожидании толпа становилась все шумнее, но в конце концов прибыла звезда шоу в сопровождении нескольких городских стражников, которые, похоже, выполняли роль телохранителей.

Мадам Хартлейс поднялась на сцену, пройдя пару ступеней храма, чтобы физически оказаться выше всех остальных, прежде чем начать говорить.

Окинув взглядом толпу, она начала объяснять собравшимся слухи, которые о ней распространяли. Слухи были сфабрикованы и искажены настолько, чтобы представить ее в положительном свете. Казалось, она приложила немало усилий, чтобы навсегда опровергнуть эти слухи, назвав их не более чем клеветой, направленной на ее уничтожение.

Удивительно, но в качестве потенциального виновника было названо имя гильдии воров. Похоже, у нее не было особых доказательств в поддержку своих утверждений, но половина толпы, похоже, все равно это проглотила.

'Так вот в какую игру она хочет играть'. подумал про себя Мерлин, продолжая слушать бредни женщины.

Через несколько минут толпа, казалось, уменьшилась, те, кто все еще подозревал ее, ушли, а те, кто верил ей, остались до конца.

В конце концов, публичная речь подошла к концу, и мадам Хартлейс стала пробираться к своей резиденции. Мерлин следовал за ними на расстоянии, стараясь слиться с остальным движением.

Толпа, заполнявшая улицы, начала редеть, когда Мерлин последовал за ними в более дорогой район города, и Мерлин снова начал получать странные взгляды от людей.

"Наверное, в конце концов, мне стоит раскошелиться на более шикарный наряд". подумал он про себя, продолжая идти.

В конце концов мадам Хартлейс вошла в большое здание, а городская стража, выполнявшая роль ее телохранителей, ушла, как только она вошла.

Мерлин выскользнул на пустую боковую улицу, когда городские стражники прошли мимо, и продолжил идти по боковой улице, пока не нашел место, где не было прямой видимости с главной улицей.

Убедившись, что вокруг никого нет, он быстро переоделся в костюм Призрачной Пилы. Она состояла из жестких черных штанов, в которых было удобно двигаться, но на которых без видимой причины было слишком много ремней, и черной рубашки с капюшоном.

Мерлин завязал свои белые волосы назад куском бечевки из клубка, который валялся у него в инвентаре. Затем он надел маску и накинул на голову капюшон, скрыв остатки волос.

"Как бы я хотел, чтобы в этом мире были завязки для волос". Он застонал под маской и бросил оба кинжала в инвентарь.

Он выхватил из инвентаря клинок призрачной пилы, и по его руке на мгновение пробежало холодное ощущение, от которого волосы встали дыбом. Он стряхнул с себя странное ощущение, вызванное клинком, и убрал его в ножны.

Теперь, когда он был одет как подобает, Мерлин снова вышел на главную улицу; казалось, что теперь на него смотрят еще больше, но он не обращал на них внимания и быстро направился к зданию, в которое несколько минут назад вошла мадам Хартлейс.

Когда Мерлин вошел в здание, его взору предстал хорошо обставленный дом, явно принадлежавший богатому человеку. Он увидел нескольких служанок, которые все как одна остановились и с ужасом смотрели на Мерлина, пока тот шел дальше в дом.

Одна из служанок, пожилая женщина, подошла к Мерлину и страшным голосом попросила Мерлина проследовать за ней в кабинет госпожи. Мерлин просто кивнул головой, он не хотел, чтобы его маскировка была разрушена, если кто-то поймет, что его голос был неправильным, по крайней мере, пока он не выполнит свою задачу.

Служанка провела Мерлина вверх по лестнице и направилась в комнату с большой декоративной дверью. Мерлин слышал разговоры по ту сторону двери, но голоса тут же смолкли, когда служанка постучала в дверь.

"В чем причина такого беспокойства?" - раздался знакомый женский голос. С той стороны двери раздался знакомый женский голос, хотя и несколько приглушенный. "Лучше бы это было что-то важное, у меня сейчас совещание".

"Мадам, к вам пришел ваш особый гость". Горничная нервно ответила, а затем посмотрела на Мерлина.

"Он сейчас..." ответил женский голос. "Джентльмены, хотя мы только начали, боюсь, что сейчас нам придется сделать небольшой перерыв. Пожалуйста, пройдите в комнату развлечений, пока я займусь этим важным делом".

Мерлин наблюдал, как дверь в кабинет открылась, и на другом конце появились несколько богатых людей, которые не выглядели слишком довольными тем, что их выгнали, несколько из них бросили грязные взгляды на Мерлина, в то время как другие смотрели с опаской, как служанки.

Похоже, некоторые из них были в курсе, а другие не знали, кем притворяется Мерлин.

'Похоже, ты не так уж и знаменит'. подумал про себя Мерлин. 'Но опять же, я полагаю, что быть неузнанным - это как бы смысл быть убийцей...'

Служанка присоединилась к группе мужчин и повела их прочь, оставив Мерлина у открытой двери.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 189– Начинается четвертая волна
Глава 188– С днем рождения Холли!
Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Глава186– Посещение храма Акацезиума
Глава 185– Привет
Глава 184– Лекция завершена
Глава 183– Элементарно, мой дорогой
Глава 182– Урок начался
Глава 181– Дуэль волшебников
Глава 180– Ты волшебник, Мерлин
Глава 179– Остынь
Глава 178– Война розыгрышей начинается
Глава 177– Обновление Разбитого Неба
Глава 176– Душа клирика
Глава 175– Внезапное безумие
Глава 174– Зов пустоты
Глава 173– Встреча с клириками
Глава 172– Долина изобилия
Глава 171– Твои молитвы услышаны
Глава 170– Сердечная боль историка Холли
Глава 169– Покидая канализацию
Глава 168– Новая гильдия воров
Глава 167– Паркур
Глава 166– Остаться на морозе
Глава 165– Души не допускаются
Глава 164– Старик возвращается
Глава 163– Возвращение Эмили
Глава 162– Синяки
Глава 161– Удивительная замена
Глава 160– Снова в школу
Глава 159– Зачистка орков и возвращение домой
Глава 158: Орки атакуют – IV
Глава 157: Орки атакуют – III
Глава 156: Орки атакуют – II
Глава 155: Орки атакуют – I
Глава 154– Прибытие в Фарнкомб
Глава 153– Дорожное путешествие
Глава 152– Подготовка ко второй экспедиции
Глава 151– Любовь охотницы
Глава 150: Дружелюбный сосед человек–роза–паук
Глава 149– Первый стрим
Глава 148– Атака дворян
Глава 147: Бессердечная женщина – III
Глава 146: Бессердечная женщина – II
Глава 145: Бессердечная женщина – I
Глава 144– Начало пятой недели
Глава 143– Клинок Призрачной Пилы
Глава 142 Призрак против Призрачной пилы – II
Глава 141: Призрак против Призрачной пилы – I
Глава 140– Убийство ассасина
Глава 139: Перехват торговцев – IV
Глава 138: Перехват торговцев – III
Глава 137: Перехват торговцев – II
Глава 136: Перехват торговцев – I
Глава 135– Обретение знаний
Глава 134– Возвращение в Македонию
Глава 133– Нападение медведя
Глава 132– Оставаться в тепле
Глава 131– Дверь без ключа
Глава 130– Появление старика
Глава 129– Подведение итогов
Глава 128: Крик о помощи – V
Глава 127: Крик о помощи – IV
Глава 126: Крик о помощи – III
Глава 125: Крик о помощи – II
Глава 124: Крик о помощи – I
Глава 123– Мерлин М.Д
Глава 122– Встреча с Каллисто
Глава 121– Поход по магазинам
Глава 120– Начало четвертой недели
Глава 119– Появление Гайи
Глава 118– Поймать хищника
Глава 117– Гильдия рейнджеров
Глава 116– Дорога в Мегалополис
Глава 115: Убийство кобольдов и банд гноллов – II
Глава 114: Убийство кобольдов и банд гноллов – I
Глава 113: Охота на гоблинов – VI
Глава 112: Охота на гоблинов – V
Глава 111: Охота на гоблинов – IV
Глава 110: Охота на гоблинов – III
Глава 109: Охота на гоблинов – II
Глава 108: Охота на гоблинов – I
Глава 107– Квесты на истребления
Глава 106: Откровения – IV
Глава 105: Откровения – III
Глава 104: Откровения – II
Глава 103: Откровения – I
Глава 102– Перевод завершен
Глава 101– Потусторонний переводчик
Глава 100– Дело о похищении раскрыто
Глава 99: Гробница вампира – V
Глава 98: Гробница вампира – IV
Глава 96: Гробница вампира – II
Глава 95: Гробница вампира – I
Глава 94– Неожиданное воссоединение
Глава 93– Похищение в Кафийи
Глава 92– Таинственное письмо
Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Глава 90: Она знает – II
Глава 89: Она знает – I
Глава 88– Очистка трущоб
Глава 87– Вторая волна
Глава 86: Поместье Уоттсов – IV
Глава 85: Поместье Уоттсов – III
Глава 84: Поместье Уоттсов – II
Глава 83: Поместье Уоттсов – I
Глава 82– Средний будний день
Глава 81– Конец второй недели
Глава 80– Пожиратель трупов
Глава 79: Волчье логово – VI
Глава 78: Волчье логово – V
Глава 77: Волчье логово – IV
Глава 76: Волчье логово – III
Глава 75: Волчье логово – II
Глава 74: Волчье логово – I
Глава 73– Любители ролевых игр
Глава 72– Фарм кармы
Глава 71– Убийство Арвелла Личестера
Глава 70– Канун убийства Арвелла Личестера
Глава 69– Подготовка к покушению
Глава 68– Учиться на практике
Глава 67– Кузница душ
Глава 66– Призрак
Глава 65– Розовый рыцарь
Глава 64: Охота за призраком – III
Глава 63: Охота за призраком – II
Глава 62: Охота за призраком – I
Глава 61– Нападение на особняк Редмонда
Глава 60– Особняк сэра Редмонда
Глава 59– Личестерский конфликт
Глава 58– Посадка семян хаоса
Глава 57– Досрочное завершение сессии
Глава 56– Подготовка к отъезду
Глава 55– Разбитое небо
Глава 54: Путь вора – 3
Глава 53: Путь вора – 2
Глава 52: Путь вора – I
Глава 51– Член гильдии воров
Глава 50– Поиск гильдии воров
Глава 49– Начало второй недели
Глава 48– Замороженное проклятие
Глава 47– Змееносец Кило
Глава 46: Дорога в Македонию – II
Глава 45: Дорога в Македонию – I
Глава 44– Покупки и еще больше бандитов
Глава 43– Поход в баню
Глава 42– Рождение призрака
Глава 41: Порабощение вождя разбойников – VI
Глава 39: Порабощение вождя разбойников – IV
Глава 38: Порабощение вождя разбойников – III
Глава 37: Порабощение вождя разбойников – II
Глава 36: Порабощение вождя разбойников – I
Глава 35– Неразумие наемника
Глава 34– Исчадие розы
Глава 33– Трагедия с зефиром
Глава 32– Трапеза в кругу семьи
Глава 31– Возвращение к реальности
Глава 30: Набег гоблинов Ликоа – III
Глава 29: Набег гоблинов Ликоа – II
Глава 28: Набег гоблинов Ликоа – I
Глава 27– Большой транжира
Глава 26– Молочные бандиты!
Глава 25– Душа бойца
Глава 24– Лучшая защита
Глава 23– Первые жертвы гоблинов
Глава 22– Больше гоблинов
Глава 21– Явление Жнеца
Глава 20– Деревня новичков
Глава 19: Обучение – III
Глава 18: Обучение – II
Глава 17: Обучение – I
Глава 16– Создание персонажа
Глава 15: Бета–тест начинается
Глава 14– Вечеринка в честь дня рождения Артура
Глава 13– Мелкая месть
Глава 12– Гнев отца
Глава 11– Тест по истории
Глава 10– Возмездие и боль в позвоночнике
Глава 9– Он стреляет, он забивает?
Глава 8– Тест по математике
Глава 7– Возвращение в школу
Глава 6– Госпитализация и откровение
Глава 5– Медицинский осмотр
Глава 4– Легенды никогда не умирают
Глава 3– Ангел возмездия
Глава 2– Легендарный квест
Глава 1– Компас
Порабощение вождя разбойников – V
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.