/ 
Перезапуск с Генезиса Глава 132– Оставаться в тепле
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Restarting-From-Genesis.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20131%E2%80%93%20%D0%94%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B0/8225214/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%20%D1%81%20%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20133%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F/8255436/

Перезапуск с Генезиса Глава 132– Оставаться в тепле

Глава 132: Оставаться в тепле

'Подождите, разве это не идеальная возможность?' подумал Артур, наблюдая за разработчиками, размышляющими над своими записями.

'Стримеры присоединятся к нам через шесть сессий'. Он подумал: 'Если я попробую начать стримить позже, как я делал это в прошлом, мне понадобится слишком много времени, чтобы снова вырасти, и невозможно будет сразу же конкурировать с этими массивными стримерами'.

'Поэтому идеальным сценарием было бы стать стримером раньше них'. Он заключил: 'Но я бы не хотел выдавать слишком многого'.

"О, у меня есть идея." заявил Артур. "Поскольку вы, ребята, не можете видеть игру со своей стороны, а информация, которую вам присылают, совсем не помогает, что если вы просто будете смотреть с моей точки зрения?"

"Что вы... Ооо..." Один из разработчиков собирался спросить, что он имеет в виду, но быстро сообразил. "Верно! Вы могли бы транслировать это, это позволило бы нам сразу же определить что-нибудь странное".

Разработчик повернулся к другому разработчику с любопытным взглядом, тот повернулся к Артуру. "Мы сейчас устанавливаем потоковые модули для машин четвертой комнаты. Я не вижу причин, почему мы не можем установить такой же в вашей машине, если вы этого хотите".

"Я не против." сказал Артур с улыбкой.

"Очень хорошо, я обсужу это с командой технического обслуживания. Это должно быть сделано в течение недели, надеюсь, к первой сессии следующей недели". сказал разработчик, делая пометки на листе бумаги.

'Джекпот, моя будущая карьера обеспечена'. подумал Артур.

К этому времени большая группа игроков начала заполнять комнату, и разработчики разбежались, чтобы быстро организовать брифинг. Артур занял свое обычное место, а его расширенная группа друзей заняла свои места вокруг него и начала болтать, пока брифинг проходил.

"Хорошо, могу я попросить всех уделить внимание, пожалуйста". заговорил один из разработчиков.

К счастью, в этот раз было не так много информации. Самое большое изменение, скорее всего, было бы связано с Артуром, но они не могли объявить об этом, поэтому было упомянуто лишь несколько мелочей, прежде чем перейти к рейтингу.

"Начиная с пятого места, на пятом уровне с одной душой, Занкоку". Разработчик начал зачитывать рейтинг пяти лучших. "На четвертом месте, также на пятом уровне с одной душой, Пустотный нефрит ".

"И вот мы на третьем месте, еще один пятый уровень, на этот раз с двумя душами, Тайфус ". сказал разработчик, еще раз перевернув страницу. "Второе место, снова пятый уровень с двумя душами, Снежный зайчик ".

"И, похоже, никто еще не достиг шестого уровня". Разработчик еще раз перевернул страницу, уставившись на информационный лист Артура. "На первом месте, снова на пятом уровне, с тремя душами, Мерлин. И похоже, что двое лучших больше не отстают друг от друга".

"Что ж, надеюсь, вам всем понравилось, увидимся завтра в то же время, что и обычно. Приятного остатка дня". заключил разработчик.

Всех попросили покинуть комнату для брифинга в течение нескольких минут, чтобы следующий брифинг мог состояться в ближайшее время. Большинство ушли, в том числе и группа Артура, а некоторые задержались на мгновение, чтобы перекусить перед уходом.

Группа друзей, которую нашел Артур, болтала без умолку, пока они шли на улицу. Артур подумал, что из них получилась бы отличная гильдия, если бы они все решили объединиться в основной игре. Хотя из всех них он знал только Тайфуса и Снежного кролика, остальные либо рано ушли из игры, либо просто не смогли прославиться, что было бы удивительно, ведь они уже были довольно опытными.

В конце концов группа рассеялась, и Донован подъехал к обочине, чтобы забрать Артура. После нескольких приветствий Донован отвез Артура домой.

У него был свой обычный график: полив растений, тренировки и игры с друзьями. Когда пришло время ужинать, его позвали на кухню.

Спустившись по лестнице, Артур обнаружил, что его отец на этот раз действительно дома. Семья принялась за еду, но Артур заметил, что Анна сегодня не слишком разговорчива, и спросил ее, что случилось.

"Ничего." сказала Анна, ковыряясь в горохе на своей тарелке. "Я просто все еще беспокоюсь о Мэллори. Доктор Хадсон сказал, что она вроде бы выздоравливает, но ее ЭЭГ все еще не стабилизировалась. Она не должна быть такой высокой, и я не понимаю, что происходит".

"Аннабель." заговорил их отец. "Пожалуйста. Только не за кухонным столом".

"Извини." кротко сказала Анна, возвращаясь к еде.

Семья закончила трапезу в неловком молчании, а Артур в конце концов скрылся в своей комнате, выполняя свои ночные обязанности перед сном.

На следующий день Донован забрал Артура и привез его обратно в учреждение. Утренний инструктаж закончился не сразу, после чего всем разрешили вернуться в игру.

Когда он снова загрузился в мир, казалось, что сейчас середина дня, и он стоял перед каменной дверной рамой. Начертания на каменной поверхности, казалось, не давали больше света, поэтому Мерлин успел выйти из руин, прежде чем получил уведомление о том, что его заказ готов.

"Что ж, пора посмотреть, что они для меня приготовили". пробормотал про себя Мерлин, направляясь по тропинке к большому зданию.

Мерлин вошел в магазин, поприветствовал человека за прилавком, а затем направился к прилавку в задней части магазина.

"Добрый день, чем мы можем быть полезны?" Человек за прилавком заговорил дружелюбным тоном.

"У меня есть заказ, который должен быть готов, я здесь, чтобы забрать его". Мерлин потянулся в свой инвентарь и достал квитанцию, протягивая ее мужчине.

"Хорошо, давайте посмотрим..." Мужчина на мгновение взглянул на квитанцию, затем исчез за дверью, а через несколько мгновений вернулся с красиво сложенным пушистым черным квадратом. "Это была ваша покупка, верно, плащ?"

Мужчина начал разворачивать товар, показывая большой пушистый черный плащ, который, казалось, сохранил приятный блеск плаща пантеры. У плаща был капюшон, как и просил Мерлин, а также причудливая серебряная застежка спереди с красивым красным камнем, который Мерлин определил как грубый огненный камень.

Мужчина передал Мерлину покупку, а Мерлин взамен отдал ему квитанцию. С нетерпением ожидая результатов, он осмотрел изделие.

┌───────────────────

[Теплый плащ пантеры (редкий)].

Плащ, сделанный из меха пантеры, скрытного хищника, который затем был зачарован на грубый огненный камень.

- Способности: ⟪ Перегрев ⟫

- Скрытность: +20%

- Сопротивление холоду: +10%

- Защита от стихий: +70%

└───────────────────

"Это идеально!" воскликнул Мерлин, читая статистику, что, казалось, вызвало улыбку на лице кассира.

Он не знал, сколько стоили лишние материалы, но, должно быть, изрядная сумма, если ему даже удалось получить способность.

"Я рад, что он тебе понравился, не хочешь ли ты надеть его сейчас?" спросил он.

Мерлин согласился, снял черный плащ, который носил все это время, и бросил его в инвентарь, а затем надел новый.

Первым делом Мерлин заметил, что в отличие от предыдущего плаща, который был несколько грубым и шершавым из-за материалов и плохой выделки, этот плащ был невероятно мягким.

Следующее, что он заметил, было то, что он довольно теплый, будь то работа огненного камня или просто пушистый материал, он был приятно теплым.

"Вам очень идет". похвалил кассир.

"Спасибо." сказал Мерлин с улыбкой.

В конце концов, он вышел из здания, и пока он был там, он проверил способность, которой обладал плащ.

┌───────────────────

⟪ Перегрев ⟫

Вы вливаете ману в огненный камень, прикрепленный к вашему плащу, заставляя его вырабатывать горячий воздух, который задерживается в мехе, согревая вас и защищая от крайне низких температур.

- Увеличивает ваше сопротивление холоду на +50%.

- 10 маны в минуту.

└───────────────────

"Интересно", - пробормотал он про себя, - "Не думаю, что где-либо на этой карте бывает настолько холодно, чтобы это понадобилось, но это, вероятно, защитит меня, если меня ударят ледяной магией".

Мерлин направился к гильдии рейнджеров, вокруг которой, хоть раз за все время его пребывания в этом городе, не собралась толпа. Пройдя внутрь, он поприветствовал рейнджера, сидевшего за стойкой, и направился дальше по коридору.

По словам рейнджера, мастера гильдии сейчас не было на месте, похоже, она снова ушла на поле боя всего несколько часов назад.

'Очень трудно найти ее'. мысленно простонал Мерлин, - "а ведь именно она требовала объяснений".

В конце концов Мерлин наткнулся на Тули, которая пробиралась в медицинский кабинет с очередным новобранцем.

"О, привет, Мерлин!" поприветствовала она его. "Отличный плащ, хорошо смотрится".

"Спасибо." Мерлин улыбнулся, прежде чем задать ей вопрос. "У меня сейчас много свободного времени, тебе нужна помощь с чем-нибудь, еще припасы?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 189– Начинается четвертая волна
Глава 188– С днем рождения Холли!
Глава 187– Раскрытие секретов Призрачной Пилы
Глава186– Посещение храма Акацезиума
Глава 185– Привет
Глава 184– Лекция завершена
Глава 183– Элементарно, мой дорогой
Глава 182– Урок начался
Глава 181– Дуэль волшебников
Глава 180– Ты волшебник, Мерлин
Глава 179– Остынь
Глава 178– Война розыгрышей начинается
Глава 177– Обновление Разбитого Неба
Глава 176– Душа клирика
Глава 175– Внезапное безумие
Глава 174– Зов пустоты
Глава 173– Встреча с клириками
Глава 172– Долина изобилия
Глава 171– Твои молитвы услышаны
Глава 170– Сердечная боль историка Холли
Глава 169– Покидая канализацию
Глава 168– Новая гильдия воров
Глава 167– Паркур
Глава 166– Остаться на морозе
Глава 165– Души не допускаются
Глава 164– Старик возвращается
Глава 163– Возвращение Эмили
Глава 162– Синяки
Глава 161– Удивительная замена
Глава 160– Снова в школу
Глава 159– Зачистка орков и возвращение домой
Глава 158: Орки атакуют – IV
Глава 157: Орки атакуют – III
Глава 156: Орки атакуют – II
Глава 155: Орки атакуют – I
Глава 154– Прибытие в Фарнкомб
Глава 153– Дорожное путешествие
Глава 152– Подготовка ко второй экспедиции
Глава 151– Любовь охотницы
Глава 150: Дружелюбный сосед человек–роза–паук
Глава 149– Первый стрим
Глава 148– Атака дворян
Глава 147: Бессердечная женщина – III
Глава 146: Бессердечная женщина – II
Глава 145: Бессердечная женщина – I
Глава 144– Начало пятой недели
Глава 143– Клинок Призрачной Пилы
Глава 142 Призрак против Призрачной пилы – II
Глава 141: Призрак против Призрачной пилы – I
Глава 140– Убийство ассасина
Глава 139: Перехват торговцев – IV
Глава 138: Перехват торговцев – III
Глава 137: Перехват торговцев – II
Глава 136: Перехват торговцев – I
Глава 135– Обретение знаний
Глава 134– Возвращение в Македонию
Глава 133– Нападение медведя
Глава 132– Оставаться в тепле
Глава 131– Дверь без ключа
Глава 130– Появление старика
Глава 129– Подведение итогов
Глава 128: Крик о помощи – V
Глава 127: Крик о помощи – IV
Глава 126: Крик о помощи – III
Глава 125: Крик о помощи – II
Глава 124: Крик о помощи – I
Глава 123– Мерлин М.Д
Глава 122– Встреча с Каллисто
Глава 121– Поход по магазинам
Глава 120– Начало четвертой недели
Глава 119– Появление Гайи
Глава 118– Поймать хищника
Глава 117– Гильдия рейнджеров
Глава 116– Дорога в Мегалополис
Глава 115: Убийство кобольдов и банд гноллов – II
Глава 114: Убийство кобольдов и банд гноллов – I
Глава 113: Охота на гоблинов – VI
Глава 112: Охота на гоблинов – V
Глава 111: Охота на гоблинов – IV
Глава 110: Охота на гоблинов – III
Глава 109: Охота на гоблинов – II
Глава 108: Охота на гоблинов – I
Глава 107– Квесты на истребления
Глава 106: Откровения – IV
Глава 105: Откровения – III
Глава 104: Откровения – II
Глава 103: Откровения – I
Глава 102– Перевод завершен
Глава 101– Потусторонний переводчик
Глава 100– Дело о похищении раскрыто
Глава 99: Гробница вампира – V
Глава 98: Гробница вампира – IV
Глава 96: Гробница вампира – II
Глава 95: Гробница вампира – I
Глава 94– Неожиданное воссоединение
Глава 93– Похищение в Кафийи
Глава 92– Таинственное письмо
Глава 91– Партия вступает в гильдию воров
Глава 90: Она знает – II
Глава 89: Она знает – I
Глава 88– Очистка трущоб
Глава 87– Вторая волна
Глава 86: Поместье Уоттсов – IV
Глава 85: Поместье Уоттсов – III
Глава 84: Поместье Уоттсов – II
Глава 83: Поместье Уоттсов – I
Глава 82– Средний будний день
Глава 81– Конец второй недели
Глава 80– Пожиратель трупов
Глава 79: Волчье логово – VI
Глава 78: Волчье логово – V
Глава 77: Волчье логово – IV
Глава 76: Волчье логово – III
Глава 75: Волчье логово – II
Глава 74: Волчье логово – I
Глава 73– Любители ролевых игр
Глава 72– Фарм кармы
Глава 71– Убийство Арвелла Личестера
Глава 70– Канун убийства Арвелла Личестера
Глава 69– Подготовка к покушению
Глава 68– Учиться на практике
Глава 67– Кузница душ
Глава 66– Призрак
Глава 65– Розовый рыцарь
Глава 64: Охота за призраком – III
Глава 63: Охота за призраком – II
Глава 62: Охота за призраком – I
Глава 61– Нападение на особняк Редмонда
Глава 60– Особняк сэра Редмонда
Глава 59– Личестерский конфликт
Глава 58– Посадка семян хаоса
Глава 57– Досрочное завершение сессии
Глава 56– Подготовка к отъезду
Глава 55– Разбитое небо
Глава 54: Путь вора – 3
Глава 53: Путь вора – 2
Глава 52: Путь вора – I
Глава 51– Член гильдии воров
Глава 50– Поиск гильдии воров
Глава 49– Начало второй недели
Глава 48– Замороженное проклятие
Глава 47– Змееносец Кило
Глава 46: Дорога в Македонию – II
Глава 45: Дорога в Македонию – I
Глава 44– Покупки и еще больше бандитов
Глава 43– Поход в баню
Глава 42– Рождение призрака
Глава 41: Порабощение вождя разбойников – VI
Глава 39: Порабощение вождя разбойников – IV
Глава 38: Порабощение вождя разбойников – III
Глава 37: Порабощение вождя разбойников – II
Глава 36: Порабощение вождя разбойников – I
Глава 35– Неразумие наемника
Глава 34– Исчадие розы
Глава 33– Трагедия с зефиром
Глава 32– Трапеза в кругу семьи
Глава 31– Возвращение к реальности
Глава 30: Набег гоблинов Ликоа – III
Глава 29: Набег гоблинов Ликоа – II
Глава 28: Набег гоблинов Ликоа – I
Глава 27– Большой транжира
Глава 26– Молочные бандиты!
Глава 25– Душа бойца
Глава 24– Лучшая защита
Глава 23– Первые жертвы гоблинов
Глава 22– Больше гоблинов
Глава 21– Явление Жнеца
Глава 20– Деревня новичков
Глава 19: Обучение – III
Глава 18: Обучение – II
Глава 17: Обучение – I
Глава 16– Создание персонажа
Глава 15: Бета–тест начинается
Глава 14– Вечеринка в честь дня рождения Артура
Глава 13– Мелкая месть
Глава 12– Гнев отца
Глава 11– Тест по истории
Глава 10– Возмездие и боль в позвоночнике
Глава 9– Он стреляет, он забивает?
Глава 8– Тест по математике
Глава 7– Возвращение в школу
Глава 6– Госпитализация и откровение
Глава 5– Медицинский осмотр
Глава 4– Легенды никогда не умирают
Глава 3– Ангел возмездия
Глава 2– Легендарный квест
Глава 1– Компас
Порабощение вождя разбойников – V
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.