Глава 40. Путешествие в особняк Луо.
Поскольку ему нужно было проверить ситуацию в уничтоженной деревне, Луо Ли вскоре вышел, оставив своих людей, которые должны были принять Юнь Бячэня и остальных.
Принявший их человек был пожилым мужчиной, дворецким особняка Луо, который воспитал Луо Ли, и поэтому пользовался большим уважением в особняке. Однако таким образом они не могли получить полезную информацию от Луо Ли.
Цзюнь Личжун сделал несколько кругов по залу и вдруг предложил навестить молодого господина Луо Ланга, которого он никогда не видел. Дворецкий замешкался и, видимо, решив, что уважаемому гостю из Города Ветреных Ночей не стоит отказывать, повел его за собой.
Цзюнь Личжун шел впереди и радостно болтал с дворецким, а Шу Лянби и Юнь Бячэнь шли сзади плечом к плечу, перешептываясь: «О чем мы должны спросить молодого господина?».
Юнь Бячэнь тоже не знал плана Цзюнь Личжуна и покачал головой, шепнув в ответ: «Что ты думаешь о Луо Ланге?».
Шу Лянби задумался на некоторое время: «Не большой».
Юнь Бячэнь: «...»
Что это значит? Что, черт возьми, это значит?! Юнь Бячэнь на некоторое время растерялся, но в конце концов стиснул зубы: «Я спросил о человеке!»
«Он не очень хорош в постели». Шу Лянби, который всю ночь смотрел прямой эфир, серьезно ответил.
Юнь Бячэнь: «...»
Иногда он просто хотел забить этого парня до смерти!
«Я имею в виду его характер и темперамент?!»
Шу Лянби скорбно вздохнул: «Я только что видел, как он и Шуйюэ занимались любовью. Откуда мне знать, что он за человек?»
В этом был смысл. Юнь Бячэнь вздохнул: «Будь осторожен, не выдай его, когда мы встретимся с ним».
«Я знаю. Не волнуйся всегда обо мне! Разве я такой человек, что тянет вниз?»
Они говорили очень низким голосом, а Цзюнь Личжун стоял впереди, привлекая внимание дворецкого, поэтому они не боялись быть услышанными.
Когда они проходили мимо какого-то двора, человек внезапно выскочил через арку и столкнулся с Юнь Бячэнем.
Юнь Бячэнь почувствовал лишь дуновение аромата. Ему никогда не нравился интимный физический контакт с другими людьми, поэтому, не задумываясь, он сильно оттолкнул человека от себя.
«Ай!» Человек упал на землю, издав крик, достаточно соблазнительный, чтобы размягчить кости.
Увидев это, дворецкий быстро поднял человека: «Шуйюэ, ты в порядке?».
«Я в порядке, дворецкий. Это...?» Женщина терпела боль и встала, моргая своими яркими глазами, которые, когда двигались, были настолько привлекательны, что, казалось, могли поглощать души.
«Они друзья молодого господина Цзюня».
Юнь Бячэнь начал чувствовать, что его поведение было грубым, так как женщина упала так сильно, и склонил голову: «Извините.»
«Нет, не говорите так. Это была моя вина. Пожалуйста, простите меня».
Женщина была не кто иная, как Шуйюэ. От падения на ее гладкой, как нефрит, светлой коже появились следы царапин, что вызвало жалость к ней. Ее лицо было красивым и нежным, как у феи, с парой очаровательных лисьих глаз, приподнятых в уголках, которые казались немного неуместными на фоне изящных черт лица.
Тем не менее, это не помешало этой женщине стать всемирно известной фигурой и любимой наложницей Луо Ли.
При виде Шуйюэ глаза Цзюнь Личжуна и Шу Лянби сразу загорелись. Шу Лянби быстро вышел из-за спины Юнь Бячэня и подошел к ней, нетерпеливо взял ее за руки и мягким голосом спросил: «Простите, госпожа. Мой друг - грубый и неотесанный человек, который никогда не ухаживает за прекрасными дамами. Он обидел вас? Вы в порядке?»
Юнь Бячэнь: «...»
Разве такого бесстыдника нельзя бросить в реку и утопить до смерти?
Шу Лянби был в серебряной маске, поэтому Шуйюэ с любопытством посмотрела на него и застенчиво улыбнулась: «Вы, наверное, шутите, господин. Я должна извиниться, потому что столкнулась с вашим другом. Как вы можете винить его?»
Юнь Бячэнь молча кивнул.
Дворецкий дважды кашлянул и вовремя прервал их: «Шуйюэ, ты куда-то собираешься, ведь ты спешила?».
Шуйюэ вспомнила об этом, улыбнулась всем извиняющейся улыбкой и ушла. Ее стиль одежды сильно отличался от стиля одежды женщин Центральных Равнин. Она была невероятно смелой: на ней была только розовая внутренняя часть, свободно прикрывающая грудь, короткая юбка, едва прикрывающая бедра, и, наконец, белая органза вокруг рук. Большая часть ее тела была обнажена. Когда она шла, серебряные колокольчики на лодыжках издавали приятный звон.
Шу Лянби долго смотрел на нее и похвалил: «Какая неповторимая красавица!».
Юнь Бячэнь бросил на него взгляд: «Ты, наверное, шутишь, брат Шу. Никто не может быть таким потрясающим человеком, как ты».
Шу Лянби, улыбаясь, потянулся к нему: «Юнь, мне так нравится, когда ты меня хвалишь».
Юнь Бячэнь ловко избежал его руки, в глазах мелькнула неприязнь: « Уйди».
У Шу Лянби разболелась голова: «Разве я совершил что-то плохое? Почему ты так холоден ко мне, Юнь?»
Юнь Бячэнь серьезно ответил: «Я груб и невоспитан. Боюсь, что могу обидеть тебя, нежный ошеломитель».
Шу Лянби: «...»
Почувствовав неловкость, Цзюнь Личжун вмешался и оттащил Юнь Бячэня.
Они планировали навестить Луо Ланга, но из-за Шуйюэ пришлось задержаться. Когда они прибыли во двор Луо Ланга, девушки-служанки сказали, что молодой господин спит из-за плохого состояния здоровья и не сможет принять гостей.
Цзюнь Личжун поднял глаза и посмотрел на палящее солнце в небе, пробормотав: «Должно быть, ему очень не по себе, иначе бы он не спал так рано».
Поездка в особняк Луо оказалась безрезультатной. Они не получили полезной информации от Луо Ли и не встретились с Луо Лангом лично. Зато они встретили Шуйюэ, женщину, которая, как говорят, очаровала и отца, и сына. Для Цзюнь Личжуна и Шу Лянби поездка оказалась стоящей.
Все трое вернулись в Дом Румянца. Фэньлин уже успокоилась, сидела рядом с Юнь Бячэнем и снова рассказывала историю о том, как Шуйюэ добавляла что-то в вино Луо Ли.
«Боевая культура Шуйюэ не низкая, по крайней мере, выше среднего уровня среди людей Вулинь». сказал Шу Лянби: «Это очень странно, что такая фигура хочет стать наложницей старого Луо Ли».
«Откуда ты знаешь, что у нее хорошая культивация?» спросил Юнь Бячэнь.
«Серебряные колокольчики на ее лодыжках родом из Западного региона. Они издают громкий звук при небольшом движении, но когда она шла, звук был приятным. Это нелегко контролировать, если она не ловкая и не легкая».
Цзюнь Личжун не согласился: «Шуйюэ также одна из первоклассных танцовщиц в мире. Не странно, что у нее легкие движения».
«Хорошо.» Шу Лянби также посчитал эту причину неубедительной и добавил: «Я специально подошел к ней и схватил ее за запястье. На самом деле, я чувствовал ее пульс. Он настолько мощный, что это не может быть пульс женщины без внутренней силы».
Юнь Бячэнь удивился: «Ты действительно сделал что-то серьезное».
Шу Лянби разочарованно сказал: «Юнь, ты можешь просто больше доверять мне? Разве я такой человек, который не делает ничего серьезного и флиртует с женщинами в любой момент?».
«Да, ты такой». Юнь Бячэнь безжалостно кивнул.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|