Глава 24. Ху Сань.
В конце концов, Цзюнь Личжун проявил великодушие и отвез их на прогулочный корабль.
Корабль был великолепно украшен расписными балками и скульптурными колоннами. Среди гостей были в основном богатые молодые лорды и деловые люди. В фойе на первом этаже разместили более двухсот столов и кресел для зрителей. В центре находилась нефритовая сцена, на которой завтра должны были выступать участницы.
Во всем городе только лорд мог щедро использовать прогулочный корабль для проведения конкурса.
В фойе было много людей, но не каждый из них мог занять место. Места уже были зарезервированы крупными фигурами в городе и по всему Вулиню еще два месяца назад.
Люди из Дома Румянца не ожидали, что Цзюнь Личжун внезапно появится, чтобы посмотреть на конкурс, а так как они не будут участвовать в конкурсе, они не сохранили места. Поэтому, хотя Цзюнь Личжун отличался выдающейся внешностью, он мог только болтаться снаружи.
Шу Лянби, надев серебряную маску, уже привлек к себе внимание. А когда за ним последовал симпатичный господин, все больше людей стали заглядываться на них.
Что касается Юнь Бячэня, обычного с виду, идущего сбоку, то его долго не замечали.
Юнь Бячэнь стоял, прислонившись к колонне. Видя, что двое окружены танцующими, он просто нашел место в самом крайнем ряду, чтобы сесть.
Как только его ягодицы коснулись стула, свирепый мужчина хлопнул по столу: «Парень. Я занял это место. Я убью тебя, если ты посмеешь сесть?!».
У мужчины было грубое лицо с тяжелыми чертами и множеством шрамов, один из которых тянулся от уголка глаза до самого подбородка. Он еще не до конца зажил, и свежая кровавая масса отвратительно выпирала наружу. С первого взгляда можно было понять, что это был опытный человек в Вулине, который ничего не боялся.
Юнь Бячэнь только слышал о том, что сиденья заняты, но не знал, что с этого момента он не может на них сидеть. Понимая, что это его вина, он встал и сложил кулаки вместе: «Извините. Я не хотел вас обидеть. Я не знал, что это место ваше».
Он извинился и встал. Но как только его ягодицы покинули кресло, мужчина надавил ему на плечи.
Юнь Бячэнь нахмурился.
Мужчина внезапно разразился смехом: «Ты хороший молодой человек, быстро извиняешься. Мне это нравится!»
Его голос был грубым и беззаботным, он сел прямо напротив Юнь Бячэня, налил чашу вина, выпил ее одним глотком и разбил чашу с ревом: « Официант, дайте мне десять кувшинов вина. Эту бутылку я выпил за два глотка. Совсем не вкусно!»
Вскоре пришел человек с извиняющейся улыбкой, убрал осколки чаши и пообещал, что скоро будет вино.
Юнь Бячэнь сидел неподвижно, с интересом ожидая, что он будет делать.
Человек наступил одной ногой на табурет и поднял подбородок к Юнь Бячэню: «Ты пьешь?».
«Немного», - ответил Юнь Бячэнь.
«Хорошо. Мужчины должны пить!» Мужчина засучил рукава и самодовольно сказал: «Я, Ху Сань, прожил жизнь в Вулине столько лет. У тех, кто меня обижает, есть два выхода. Первый - выпить со мной. Пей, и все будет хорошо!»
Юнь Бячень неторопливо спросил «Или...?».
«Или?» Ху Сань усмехнулся: «Или перерезать горло и умереть!»
Юнь Бячэнь нахмурил брови: «Я не хотел вас обидеть и уже извинился. Почему вы просто не отпускаете меня?»
«Прекрати нести чушь. Пей или умри!» Ху Сань был в ярости: «Выбирай. Будь быстр, если ты мужчина!»
Юнь Бячэнь вздохнул. Он не любил спорить с людьми и терпел других, когда мог. Однако, раз этот человек был так не благодарен, он не должен был чувствовать себя виноватым.
«Кто заплатит за вино?»
Ху Сань похлопал себя по груди: «Конечно, я заплачу!»
«Хорошо. Я пью». Юнь Бячэнь кивнул.
Вскоре принесли десять кувшинов вина. По пять кувшинов поставили с каждой стороны.
Ху Сань сказал: «Посмотрим, кто больше выпьет. Если ты выиграешь, я прощу тебя за то, что ты сделал, а ты, в свою очередь, можешь попросить меня сделать для тебя одну вещь. Но если ты проиграешь...»
«И что тогда?» спросил Юнь Бячэнь.
«Тогда ты оплатишь мои расходы за этот месяц здесь, включая еду, вино и посещение борделей!»
Ху Сань придумал эту идею, глядя на шелковые одежды высшего качества, которые были на Юнь Бячэне. Он знал, что молодые люди на этом корабле были лордами из богатых семей.
Однако у Юнь Бячэня никогда не было при себе больше двадцати таэлей серебра. Даже эту одежду он переодевал по совету Цзюнь Личжуна, чтобы на него не смотрели свысока.
Юнь Бячэнь вздохнул и сказал: «Мне нечего просить. Просто сделайте то же самое для меня, если проиграете».
Ху Сань был удивлен его реакцией, но быстро согласился: «Без проблем!».
Его крик привлек большое внимание окружающих. Люди, развлекающиеся в таких местах, никогда не отказывались от такого зрелища. Если бы все не началось так быстро, они бы заключили пари.
Даже Шу Лянби и Цзюнь Личжун услышали шум и подошли.
Шу Лянби стоял впереди толпы и видел спокойное выражение лица Юнь Бячэня: «Неужели Юнь пьет?». Почему он редко видел его пьющим?
Цзюнь Личжун скривил губы: «Кто знает?».
В начале игры Ху Сань взял инициативу на себя, закричал, поднял ногой кувшин в воздух. Затем кувшин плавно опустился на стол.
В кувшине было не менее пяти литров вина. Всего в пяти кувшинах было двадцать пять литров вина. Даже от такого количества воды людей бы стошнило.
Ху Сань поднял кувшин и вылил вино себе в рот. Юнь Бячэнь был гораздо изящнее, он пил из маленькой чаши, снова и снова. Он был медленнее. Когда Ху Сань закончил один кувшин, он выпил только меньше половины кувшина.
«Эй, ты, маленький нежный мальчик. Как ты смеешь пить со мной?» Ху Сань усмехнулся: «Лучше бы ты сдался раньше времени, а то у кого мне просить денег, если от выпитого у тебя живот лопнет?»
Юнь Бячэнь ничего не сказал и пил от всей души.
Ху Сань еще больше возненавидел его манеру поведения, фыркнул и взял другой кувшин, чтобы продолжить вливать вино себе в рот.
Пока он не поднял третий кувшин, Ху Сань замедлился. Он встряхнул головой. У него закружилась голова, и он увидел всех в двойном свете. Вино на этом корабле отличалось от вина в других ресторанах тем, что ликер варился не один десяток лет. Вино было крепким, и Ху Сань пил слишком быстро, поэтому вскоре опьянел.
Юнь Бячэнь пил не спеша и спокойно допил четвертый кувшин. Теперь он неторопливо потянулся за пятым кувшином.
В этот момент Ху Саня чуть не стошнило. Видя, что Юнь Бячэнь уже открыл пятый кувшин и наслаждается, он стиснул зубы и проглотил остатки из четвертого кувшина, а затем потянулся за пятым, совершенно пьяный.
По контрасту их выражений лиц наблюдатели поняли, кто победит. Они лишь немного удивились, что такой молодой человек, как Юнь Бячэнь, может так много пить.
Цзюнь Личжун усмехнулся. Господин Чудотворный мог пить до тех пор, пока не разорится весь ликеро-водочный цех. Юнь Бячэнь, воспитанный им, определенно был любителем выпить.
Во времена пика Одинокого Орла господин Чудотворный каждый год тратил значительное количество времени на изготовление вина. К тому же в погребе были спрятаны тысячи фунтов вина разных сортов, которые ему подарил его первый ученик Цзюнь Личжун.
Он не прекращал делать вино, пока Юнь Бячэнь не вырос и не перестал нуждаться в его заботе. Тогда он стал повсюду промышлять мошенничеством и воровством, чтобы купить вино для себя.
Когда Юнь Бячэнь допил последний глоток, он облизал губы, все еще не насытившись. На обычно бледном лице появился красноватый румянец. Он похвалил: «Действительно, хорошее вино!».
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|