Глава 18. Совместный сон.
Кроме просмотра конкурса красоты, еще одной причиной отправиться в Город Бронзового Барабана было посещение врача для Юнь Бячэня.
Никто из них не ожидал, что Юнь Бячэню станет так плохо от простуды, что он не сможет встать, особенно Цзюнь Личжун, который все время кричал вокруг Юнь Бячэня преувеличенным тоном: «Брат Юнь, серьезно? Как ты можешь болеть? Ты был так здоров несколько дней назад. Как ты можешь быть таким слабым внезапно? Ты заколдован или что?»
Если бы повозка не была такой узкой, он бы подпрыгнул, как обезьяна.
«Я человек. Конечно, я могу заболеть». Юнь Бячэнь кашлянул, поднял дверную занавеску и обратился к Шу Лянби, который теперь был водителем: «Сколько времени потребуется, чтобы прибыть в Город Бронзового Барабана?»
Шу Лянби неторопливо держал вожжи и, услышав это, улыбнулся ему: «Мы можем прибыть туда до ночи. Юнь. Подожди немного».
«Я слышал, что ворота города закроются на ночь. Будет лучше, если мы прибудем туда раньше». Цзюнь Личжун вмешался: «Особенно во время конкурса красоты, город будет под надежной охраной, чтобы избежать преднамеренного саботажа. Если мы приедем слишком поздно, это будет хлопотно».
Шу Лянби кивнул: «Хорошо. Тогда сидите спокойно».
Карета начала мчаться в сторону города, оставляя за собой облака пыли.
Юнь Бячэнь опустил занавеску, потрогал свой разгоряченный лоб и прошептал голосом, слышным только им двоим: «С какой целью ты везешь нас в Город Бронзового Барабана?»
Цзюнь Личжун поднял голову и подмигнул ему, невинно улыбнувшись: «Я уже говорил тебе об этом. Конечно, я везу вас туда, чтобы вы увидели все красоты города!»
«Прекрати. Я серьезно». Юнь Бячэнь бросил на него косой взгляд.
Цзюнь Личжун с удовольствием лакомился семечками, яркие глаза моргали все быстрее: «У меня одна единственная цель - дать тебе, который не любит женщин, оценить очарование красавиц. Я так искренен с тобой. Почему ты думаешь обо мне так?».
Юнь Бячэнь был безнадежно раздражен, но в виду других людей за пределами кареты, он только предупредил его низким голосом: «Я помогу тебе в том, чего ты хочешь. Но не втягивай в это Шу Лянби».
Лицо Цзюнь Личжуна внезапно осунулось, как будто тот человек с игривым лицом только что был не им. Юнь Бячэнь заговорил, прежде чем начать: «У меня кружится голова, и я не слышу твоего голоса. Оставь это до нашего приезда».
Закончив это, он закрыл глаза и притворился, что дремлет. Цзюнь Личжуну пришлось заткнуться.
К закату все трое прибыли в Город Бронзового Барабана.
Хотя город не был таким процветающим, как Город Ветреных Ночей, самый большой город Центральной Равнины, из-за конкурса красоты торговцы и ученые постоянно приезжали на него, и их кареты образовывали длинную очередь, блокируя городские ворота.
В это время пошел дождь. Тонкие серебристые линии переплетались в сети, создавая серый туман, который вился над городом. Дул осенний ветер, сметая увядшие листья, навевая на город тоскливую тоску.
Все трое отправились в путь в спешке, не взяв с собой толстой одежды. Юнь Бячэнь дрожал от холода во сне, его бледные губы без следов крови скрутились, как у раненого кролика.
Шу Лянби сильно волновался. Он планировал как можно скорее въехать в город, чтобы найти гостиницу, но кареты у ворот стояли неподвижно.
Во время конкурса в Вулине должны были появиться не только великие люди, но и многие представители знати. Следовательно, бандиты тоже свирепствовали как никогда. Чтобы защитить безопасность своих жителей, градоначальник приказал тщательно досматривать каждого входящего в город. Такие опасные вещи, как порох, были строго запрещены.
Цзюнь Личжун добежал до входа и вернулся назад, с тревогой говоря: «Брат Шу, боюсь, что наша очередь входить будет поздно ночью. Брат Юнь не может ждать так долго».
Юнь Бячэнь кусал губы и обильно потел, его лоб был горячим, словно обожженным огнем.
«Молодой господин, пожалуйста, ведите карету. Я отвезу его к врачу».
«Что?»
Цзюнь Личжун тупо уставился на Шу Лянби, который снял халат и накрыл им Юнь Бяченя, а затем взял его на руки.
«Ты...?» Цзюнь Личжун указал на ворота и заикнулся: «Ты не можешь войти, брат Шу. Люди и кареты должны стоять в очереди. Как ты можешь попасть внутрь?»
Шу Лянби развернулся и направился к другим воротам, где никого не было: «Я прилечу оттуда».
«Твой навык легкости настолько хорош?» Цзюнь Личжун был ошеломлен, глядя на стены высотой более тридцати метров. Не говоря уже о том, чтобы удержать человека, даже ему одному было бы трудно перелететь через стену.
Дождь усиливался, стекая по лицу Шу Лянби извилистыми линиями и капая тающей косметикой.
Человек на его руках был без сознания. Несмотря на то, что простуда не была серьезным заболеванием, он страдал бы меньше, если бы ему оказали помощь раньше.
Шу Лянби обладал удивительной легкостью, он легко перенес Юнь Бячэня и взлетел на городскую стену. Под тусклым небом он быстро соскочил и вошел внутрь.
Он нашел врача, который поставил диагноз, пощупав пульс, помог приготовить лекарство и накормил Юнь Бячэня, чтобы тот его принял. Только когда ему стало немного лучше, Шу Лянби снова отправился покупать зонтики и тяжелую одежду, а потом ночью поддерживал Юнь Бячэня у врача.
Юнь Бячэнь долгое время был в сонном состоянии и в этот момент немного протрезвел, очень тронутый тем, что Шу Лянби сделал для него.
«Брат Шу, спасибо тебе большое. Если бы не ты, я...»
«Тссс, - Шу Лянби повернулся к нему лицом, держа зонтик в одной руке и прижимая пальцы к губам, - не стоит говорить о таких вещах между нами. Но если ты хочешь отплатить мне, просто заплати своим телом».
Юнь Бячэнь принял его слова за заигрывания и проигнорировал их: «Молодой господин заходил? В какой гостинице он остановился?»
Шу Лянби не получил сладких слов и начал пробовать руками. Пока Юнь Бячэнь был слишком слаб, чтобы сопротивляться, он обхватил руками его спину и серьезно сказал: «Забудь о нем, Юнь. Давай найдем гостиницу и заселимся. Сейчас холодная ночь. Давай радостно разделим одеяло и завершим важное дело!»
... Почему этот человек всегда уводил тему в сторону таких смешных вещей?
Юнь Бячэнь продолжал дурачиться: «У тебя есть способ связаться с ним, брат Шу?»
Шу Лянби недовольно пожаловался: «Это я привел тебя к врачу. Почему ты продолжаешь думать об этом вонючем человеке?»
Цзюнь Личжун, крепко спавший в гостиничном номере, чихнул так громко, что другие люди Вулиня в том же отеле решили, что будет нападение, и все достали свои сабли из-под подушек, оставаясь начеку всю ночь.
Наконец они нашли гостиницу, которая была еще открыта и в которой были свободные номера. Шу Лянби настойчиво просил разделить комнату с Юнь Бячэнем, чтобы сэкономить деньги.
Деньги всегда были слабым местом Юнь Бячэня. По глупости он согласился разделить комнату и почувствовал, что за столько лет у него появился шанс воспользоваться гостиницей.
Бесконечные струи осеннего дождя стучали по карнизу. За окном колыхался бамбук.
Юнь Бячэнь крепко спал после приема лекарства. Если бы не удушающие объятия Шу Лянби, он мог бы проспать до завтрашнего полудня.
Шу Лянби действительно спал в элегантной позе. Лежа лицом вверх, он сложил руки на животе, не двигаясь, как во сне. Юнь Бячэнь ненавидел его за то, что он спит, как мертвец в гробу, и в то же время втайне завидовал ему.
Он сам был совершенно другим. Как только он засыпал, толстого тигра рядом с ним можно было спихнуть с кровати.
К счастью, Шу Лянби спал на внутренней стороне. Хотя он несколько раз пнул его во сне, Шу Лянби, казалось, ничего не почувствовал.
Неосознанно Юнь Бячэнь повернулся на бок и взял Шу Лянби за руку, подложив ее под шею в качестве подушки. Шу Лянби автоматически зацепил его шею, его хватка в течение ночи становилась все туже и туже, и почти задушил его до смерти.
Проснувшись, Юнь Бячэнь увидел их в такой позе, и его лицо потемнело.
Как же они могли так спать?
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|