/ 
Герой пяти миров Глава 37. Были рабы – стали не пойми кто
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Герой_пяти_миров.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%86%D0%B5%D0%B2/6731986/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0/6731988/

Герой пяти миров Глава 37. Были рабы – стали не пойми кто

- Парень! – закричал де Хо.

Тут же подбежала и Ма Шань. Дирк стонал под щитом.

- Ну, что? Где? – бегло осматривал его дед Хо. Рядом суетились и остальные.

- Вроде нигде ничего…

- Ноги… Руки… - простонал Дирк. – Не могу шевелить…

- Так. Позвонки где-то сломаны, - мрачно сказал старый Ли.

Ма Шань уже подносила Дирку попеременно все годные к такому случаю снадобья. Боль прошла почти мгновенно, все ссадины стали быстро рубцеваться. В животе ушли рвотные позывы.

- Ну, уже лучше, - забормотал дед Хо.

- Ладно, ты иди разберись там, а я его буду лечить, сейчас ещё мазью натру, - помахала рукой Ма Шань.

- Ага, - растерянно кивнул дед Хо. Затем с трудом собрался и пошёл на возвышение у тарана.

Тем временем, работорговцы или были добиты, или уплыли подальше. Десяток маленьких островков и около пятидесяти человек смотрели на деда Хо.

- Мы – не работорговцы, вы нам как рабы не нужны, - чуть подумав, решил начать таким образом старик.

У некоторых сразу подобрели лица, но настороженность не прошла.

- Мы - бродячий клан Черепа и Костей, - продолжил старик. – Сами себе хозяева. Ненавидим работорговцев, помогаем добрым людям.

- Вроде пиратов Алого Флага? – крикнул кто-то.

У деда Хо прервалось на секунду дыхание. С усилием он хрипловато рассмеялся:

- А тут есть, кто слышал про Алый Флаг, надо же! Да, вроде них. Но только круче и малочисленней. Мы – пираты-старики. Нам уже всё пофиг и океан по колено! Последние деньки гуляем!

- А от нас-то чего надо? – закричали из толпы.

- Вступайте к нам – если хотите, конечно. Только нам бойцы нужны, а не сопляки.

- Нет уж, извините, - отрапортовала какая-то женщина. – Вам спасибо, конечно, за то, что этих выродков потопили, но мы к вам не пойдём.

Практически все остальные поддержали её слова.

- Эй, ты, красавица, там, сбоку! А ты чего не к нам? – дед Хо показал на горбатую старушенцию на островке, словно обглоданном крокодилами. Он был настолько мал, что даже проглядывали кристаллические шары.

- Я что, сбрендила? – заскрипела та, как сосна под ветром. – Ладно бы к обычным пиратам. Но к Алому Флагу? Да ещё и к полоумным старикам? Не, чур меня, уйди к лешему, гад! Я и так ещё пригожусь кому. Травница не пропадёт!

Дед Хо от этих слов просто загорелся.

- Слушай, милый друг, подплыви на пару слов. Очень ты мне приглянулась. Эх, жаль, тут жена смотрит, а то бы я…

- Да отстань ты, я уж с этими поплыву. Глухой, что ли?!

- Ягодка, погоди. Ну я ведь всё же спас тебя. Ну, оно разве не стоит пары слов?

Старуха закряхтела пуще прежнего, но всё же подплыла поближе, к самому Ди Кро.

- Слушай, - зашептал ей прямо в ухо дед Хо. – У нас тут парень, мне как сын, он вроде… позвоночник сломал при падении. Мы его подлечить сами до конца не умеем. Он слабый от рождения очень, как ребёнок. Можешь к нам не присоединяться, но помоги подлечить. Мы тебе заплатим нефритовым песком.

Старуха после слов о нефритовом песке посмотрела с интересом.

- Врёшь – про песок-то.

Дед Хо молча показал небольшой кошелёчек с песком. Старуха с грустью посмотрела на уже отплывающий табор бывших рабов.

- Да мы тебя высадим, купцам передадим или близко от какого-нибудь клана, - увещевал дед Хо.

- Ладно, - сдалась старуха. – Пошли посмотрим на него.

Они спустились и подошли к уложенному на спальное место Дирку. Старуха начала ощупывать его по всему телу.

- Эй, ты там, - недовольно буркнула Кэу На Хаара, - ты его лечишь или молодость пытаешься вспомнить?

- Да заткните вы эту… - беззлобно махнула рукой старуха. – Ладно, значит, я смотрю, у вас есть и чёрный и нефритовый песок. И котёл из него имеется?

- Да, - кивнула Ма Шань. – Я была подмастерьем алхимика, немного умею.

- Так… Я покажу, ты сделаешь несколько камней чёрных – рунической формы. И два зелья – разогревающее на основе яда и заживляющее. Потом приложим к спине – и я выправлю позвонки и восстановлю ткани. Постараюсь, по крайней мере. Руки-то уже не те… Мне же тоже к трёмстам, не девочка.

- Это поможет? – спросила Ма Шань, передавая омолаживающий эликсир. Старуха принюхалась.

- Поможет! – весело проскрипела она и выхлестала сразу всё

- Ух, сила в руках появилась! – сказала она через несколько минут, помедитировав прямо тут. – Теперь точно справлюсь. Ух, всё внутри танцует!

Далее они действовали по плану, указанному целительницей. Дирк не чувствовал уже боли, всё произошло довольно быстро, он не успел как следует задуматься.

Старуха-целительница ввела свою энергию Дан в рунические камни и начала действовать на нервные окончания. Постепенно они зажили и восстановились.

- Хорошо, что он начального уровня Дан, с такими проще работать, - кивнула целительница. – Вот, кажется, и всё. Пусть сутки полежит. И будет как новенький.

А вообще на такой случай надо иметь пилюли! Что ж вы, старичьё! Если самим свои жизни не дороги, за мальца хоть бы поволновались! Вы, наверное, беднягу и не спросили, когда поплыли в ваше дурацкое путешествие! Ненормальные, точно!

Дед Хо переглянулся с остальными.

- Госпожа, скажи, как к тебе обращаться?

- Да все зовут старуха Друн – можешь и ты звать.

- Тут такое дело…

И старик Хо начал пересказывать историю Дирка и его жизни: о родителях; о шансе, который дал проводник между мирами; о том, как старики подобрали его, упавшего с неба; о клане Диких; о неожиданных способностях и побеге; о том, как к ним присоединились остальные.

Время уже перевалило за три часа дня, когда дед Хо закончил. Старуха Друн слушала очень внимательно.

- Теперь ты понимаешь, что, когда я говорил про пиратов, намеренно приврал, чтобы люди точнее понимали. Не мог же я им сказать, что мы ищем какой-то великий артефакт и для этого хотим стать сильнее Императора.

- Ну, да, - рассмеялась целительница. – М-да, чего только в жизни не встретишь.

- Госпожа Друн, ты умная, ты уже, наверное, поняла, что я бы очень хотел тебя в команду. Я немного в людях разбираюсь, и думаю, ты точно стала бы частью команды. Вот только не знаю, что тебе такое предложить.

Старуха хитро потёрла подбородок с бородавкой.

- Что предложить?.. – протянула она.

- Так есть такое? – оживился старик Хо.

- Ну, всегда есть что-то, - усмехнулась Друн. – Значит, говоришь, сущности твой паренёк умеет сохранять?

- Слушай, я бы не стал врать в таком деле.

- Ну, да, пожалуй. И что, они там в каком виде?

- В материальном также, если ты про это. Можно ли их когда-нибудь потом достать, это я не знаю. Да и сам Дирк, наверняка, не знает. Но они точно есть, из них даже аорты выходят.

- Хорошо! Тогда вот так. Может твой Ди Кро выделить у себя место, чтобы только от моей Хна И Май шли ветви – прямо сюда, на палубу, и чтобы сделать только из неё и спальное место и всё прочее, что надо для целительницы?

- Ну, - дед Хо быстро посовещался, - да не вопрос.

- Видишь ли, - улыбнулась уже намного мягче сгорбленная старуха, - Хна И Май это всё, что мне осталось от моих многих-многих предков, родителей, братьев и сестёр. В ней очень многое. Я с детства, знаешь ли, такая – горбатая, бородавчатая, та ещё рыба-клоун. Так что без семьи, тоже, как и твой паренёк, с травами всё да с островом своим.

Ну а если я даже и поплыву сама по себе, то Хна И Май точно заставят отдать.

Старуха стиснула крючковатые пальцы у впалой груди.

- Знаешь, ведь она на пике Ди-ранга. Она была больше твоего Ди Кро.

- Как это? – опешил дед Хо.

- Да вот так… Эти мрази, которых вы утопили – они покромсали мою красавицу всю, порвали… Чтобы я, пока плыву, не выкинула чего, не сбежала. Ну вот они и…

- Я их каждого хорошо запомнила, - зловеще закончила Друн. – Ну, как, сговорились?

- Конечно. Добро пожаловать на борт! – крикнул дед Хо.

Остальные поддержали его выкриками и хлопками.

- Кто же я теперь? – рассмеявшись, спросила старая Друн. – Травница-пиратка?

- Полоумная сбрендившая старуха! – подтолкнул её локтём дед Хо.

Друн довольно захихикала.

- Да, так и есть, так и есть.

Дирк, лежавший рядом, был привязан к ложу, чтобы не повредить лечению. Он всё слышал, но просто улыбнулся, глядя в огромное небо, полное лиловых и янтарно-сахарных облаков, за которыми выставляли серпики луны и дальние миры.

«Вы все – друзья никчёмного ботаника, сломавшего когда-то руку, - подумал Дирк. – Но в этом мире ваш статус выше Императора!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 107. Кремниды– первое нападение
Глава 106. Местные
Глава 105. Бурение
Глава 104. Мы – им, они - нам
Глава 103. Расследование дядюшки Ву – часть третья
Глава 102. Расследование дядюшки Ву – часть вторая
Глава 101. Расследование дядюшки Ву – часть первая
Глава 100. История Пяти Миров
Глава 99. История мира пустынь
Глава 98. Ступени силы – часть четвёртая
Глава 97. Ступени силы – часть третья
Глава 96. Ступени силы – часть вторая
Глава 95. Ступени силы – часть первая
Глава 94. Быть или не быть: а если быть, то как – часть вторая
Глава 93. Быть или не быть: а если быть, то как – часть первая
Глава 92. Мудрец
Глава 91. Снятие осады
Глава 90. Крепость Д Е Кла
Глава 89. Город Д Е Сарента
Глава 88. Королева ядозубов
Глава 87. Беседа со старостой
Глава 86. Деревня в песках
Глава 85. Песок– первый поход по пустыне
Глава 84. Дирк– первые пробы
Глава 83. Большой совет – часть вторая
Глава 82. Большой совет – часть первая
Глава 81. Ди Кро и океан песка
Глава 80. Подготовка к переходу
Глава 79. Остров Империи
Глава 78. Расцвет старого цветка
Глава 77. Два капитана
Глава 76. Рыба–монстр
Глава 75. Облачный гриб
Глава 74. Разговоры и дела
Глава 73. Коралловый лес
Глава 72. Древесный лес
Глава 71. Работа кузнецов и серая жемчужина
Глава 70. Сокровище патриархов Братства Алого Флага
Глава 69. Наследники Алого Флага
Глава 68. Рецепт
Глава 67. Знания клана рудокопов
Глава 66. Нэ–ранг
Глава 65. Дон и Дирк
Глава 64. Оружие каракатицы
Глава 63. Волной – как рукой
Глава 62. Познание зелёной энергии
Глава 61. В поисках капитана Дона
Глава 60. Пять Империй: рассказ странника – часть вторая
Глава 59. Пять Империй: рассказ странника – часть первая
Глава 58. Огненная жемчужина
Глава 57. Призыв жемчужницы
Глава 56. Разборка с ракушками
Глава 55. А вот и старый знакомый – часть вторая
Глава 54. А вот и старый знакомый – часть первая
Глава 53. Мальчишка спрашивает
Глава 52. Малые радости
Глава 51. В поисках старого знакомого
Глава 50. Ро–ранг
Глава 49. Конверсатор
Глава 48. Этот паршивец…
Глава 47. Она умница – она разберётся
Глава 46. Наследие Алого Флага
Глава 45. Как ты постарел!
Глава 44. Это верняк
Глава 43. Большой город
Глава 42. Остров поваров
Глава 41. Скупка
Глава 40. Былое и думы – часть вторая
Глава 39. Былое и думы – часть первая
Глава 38. Старая травница
Глава 37. Были рабы – стали не пойми кто
Глава 36. Нападение на работорговцев
Глава 35. Оружие и доспехи из подручных средств
Глава 34. Пойдём от обратного
Глава 33. Знаток угрей
Глава 32. Зачем нам кузнец
Глава 31. Шторм в Дальних Водах
Глава 30. Купцы
Глава 29. Четвёртая рыбалка
Глава 28. Вдоль границ города
Глава 27. Что дальше?
Глава 26. Дом стал уютнее
Глава 25. Ещё одна правда миров
Глава 24. Умения Ди–ранга
Глава 23. Братство Кругового Течения
Глава 22. Прорыв на Ди–ранг
Глава 21. Третья рыбалка
Глава 20. Ди Кро развивается
Глава 19. Команда стариков
Глава 18. Старый знакомый
Глава 17. Эликсир молодости
Глава 16. Рыба со Средних Вод
Глава 15. Вторая рыбалка
Глава 14. Котёл
Глава 13. Культивирование
Глава 12. Песок
Глава 11. К дну
Глава 10. А что это даст?
Глава 9. Первое знакомство
Глава 8. Острова
Глава 7. Империя
Глава 6. Первая рыбалка
Глава 5. На новом месте
Глава 4. Полностью бесполезен!
Глава 3. Пять миров
Глава 2. Бесполезный
Глава 1. Падение в ночной океан
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.