/ 
Герой пяти миров Глава 30. Купцы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Герой_пяти_миров.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%A7%D0%B5%D1%82%D0%B2%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D1%80%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0/6731979/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%A8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BC%20%D0%B2%20%D0%94%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D0%92%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%85/6731981/

Герой пяти миров Глава 30. Купцы

Купцы, по рассказам деда Хо, представляли собой разветвлённую гильдию, в которую входили практически все кланы на тех или иных условиях.

Кланы могли снаряжать для торговли с другими частями Империи свои острова, платя, разумеется, королю пошлину. А могли пользоваться услугами купеческой гильдии, которая предоставляла как острова для перевозки, так и для охраны. С давних времён так сложилось, что глава гильдии подчинялся только Императору.

Перед началом торговой экспедиции Ди Кро вернулся к своим пенатам – юго-восточной части акватории клана Диких, и Дирк заготовил ещё несколько десятков килограмм нефритового песка и несколько тонн чёрного песка. Теперь, с новыми силами Ди Кро, это оказалось гораздо проще. Затем они снова пересекли Круговое Течение и вернулись на прежний курс.

Через некоторое время остров достиг назначенной точки и стал барражировать в заданном районе. Когда Ди Кро улавливал с помощью Большого Уха приближение больших рыб или островов, то отплывал на безопасное расстояние, а затем, переждав, возвращался.

Вероятно, избегаю встреч, они пропустили несколько торговых островов от кланов, но как раз с такими их капитан предостерёг встречаться. А вот купеческие острова гильдии ходили, обычно, тройками или даже большим количеством.

Спустя ещё неделю они, наконец, дождались.

- Так, всем быть готовыми, - распоряжался дед Хо. Впрочем, никто точно не понимал весь глубинный смысл этих указаний. Настоящими боевыми навыками, кроме простеньких ударов силой с близкого расстояния никто не обладал. По сути, вся надежда была на Ди Кро.

- Давай, нацепляй этот вонючий герб Дикий, - распорядился капитан.

После этого, водрузив над тараном костяной круг с черепами, распределёнными по кругу, старики отправились наперерез каравану. Их заметили издалека и сбавили скорость.

- Давай, настал твой звёздный част, - толкнул дед Хо в бок Дирка.

- Чего? А? Не понял, - забормотал парень.

- Чего-чего? А ты думал, они поверят, что на острове Дикого клана всем заправляет дряхлый старик? Нет, конечно. Ты молод, ты и капитан.

На Дирка спешно накинули кожу каменной акулы, под ногу для солидности подставили череп бородавчатки, в руку – посох из ноги краба, а на шею надели ожерелье из добытых красных кораллов и шариков чёрного песка.

- Я буду подсказывать, - зашептал дед Хо. – Они услышат, но решат, что ты просто неопытный придурок. Это не страшно, таких во всех кланах полно. Так, ты приветствуешь их первым.

- А как их приветствовать-то? – запаниковал Дирк.

- Да это не очень важно, главное уважительно.

Когда острова подплыли поближе, Дирк поклонился довольно низко, при этом не меняя владычной позы с попирающей череп правой ногой, что выглядело немного комично.

- Приветствую вас, славные мореходы-купцы. Пусть у вас… э….. дорога будет богатой, а жизнь такой, какой сами себе пожелаете! – Дирк собирался сказать «долгой», но вдруг ему пришла в голову мысль, что купцы могут желать и вечной жизни, и он решил извернуться.

- А, клан Диких, - кивнул один из купцов. Он с интересом и благосклонностью осмотрел трофеи Дирка.

- Смотрю, у вас тоже была неплохая… хм дорога.

- Мои старшие регулярно платят полновесные налоги королю, - вдруг сменил пластинку Дирк, - и удача на их стороне.

Главный купец улыбнулся:

- Это похвально. Вижу, и молодое поколение у Диких в порядке: вышел на промысел с командой такого старичья - и такой улов!

- Младший благодарит за похвалу, - снова поклонился Дирк.

Обычно, в его мире Кья общались немного иначе, но он вдруг вспомнил какую-то старую балладу о человеке, которого переехала телега, и он попал в очень странный мир, где общались подобным образом.

- Господин капитан, у нашего клана случилась неожиданная удача. Смогли поймать чудо-рыбу и в животе нашли много ценных вещей. Нам, молодым охотникам, дали каждому кое-что для обмена, если встретим вашу уважаемую гильдию.

- Это интересно, - кивнул главный купец.

Дирк, сопровождаемый дедом Хо и Ма Шань, прошествовал по мостику, сотворённому Ди Кро к купеческому острову. Дирк мельком огляделся. Остров был по размерам сопоставим с Ди Кро, но постройки тут так и теснились, уходя вверх несколькими ярусами на пятнадцать метров. Тут были и какие-то бараки, и стеллажи, и просто закрытые отсеки. В некоторых, кажется, содержались и животные. В других, видимо, был корм для них. В общем, всё это напоминало растительную лавку торговца на рынке.

Главный купец сделал приглашающий жест, указывая на расстеленную чистую кожу.

- Можно маленькую мисочку? – попросил Дирк.

Один из подручных принёс миску размером с ладонь, и Дирк аккуратно высыпал туда заготовленный нефритовый песок.

У подручных немного округлились глаза и участилось дыхание. Привычный капитан торговцев широко улыбнулся.

- Кажется, клан Диких поймал за хвост рыбу-удачу! Это весь нефритовый песок или есть ещё?

- Есть немного, - сдержанно улыбнулся Дирк. – Я просто хотел показать капитану для проверки.

- О, это отличный товар! Что желаешь за него?

- Главным образом, минералы и жидкости, годящиеся для алхимических опытов.

- О! Ты снова меня порадовал! Значит, заимели своего алхимика, - капитан уже прикидывал, какие товары взять в следующий рейс к Диким. – Ну, что же, у меня сейчас есть далеко не всё, но выбор неплохой.

- Старший, у меня просьба, - поклонившись, сказал Дирк. – Я ещё неопытен в торговле, прошу простить и взять надо мной шефство. Разрешите, я буду выбирать товары, а вы записывать общую сумму в виде веса нефритового песка. Так я смогу понимать лучше.

- Хорошо, - согласился капитан купцов. Второй подручный принёс доску с угольной поверхностью и мел.

Далее на куске кожи торговцы выкладывали различные ингредиенты, называя цену в имперских монетах и в граммах нефритового песка.

Цены показались Дирку смехотворными, но некоторое время спустя, взглянув на улыбку купца, он спохватился и подумал, что его нещадно обжуливают. Но в этот момент ему самому хотелось рассмеяться.

Они скупили все запасы купцов.

Там были и коралловые порошки всех цветов, и многочисленные виды водорослей, и перламутр более дюжины расцветок, и морские звёзды, и несколько видов ядов, желчь в завязанных пузырях рыб, глазные яблоки, жабры, печень и прочие органы рыб, мускус и амбра из кашалотов и некоторых других неизвестных Дирку животных, толчёный жемчуг и ещё всякая всячина, на которую радостно указывала Ма Шань.

В самом начале Дирк высыпал на чашу больших весов килограмм нефритового песка, а затем досыпал, когда баланс, рисуемый на доске, достигал следующего килограмма.

Сделка достигла 5 килограмм и 25 грамм. Вес выверили точно, однако Дирк, поощряемый кивком деда Хо, с поклоном преподнёс главному купцу несколько костей бородавчатки и каменной акулы.

- Младший благодарит, что взяли шефство и были добры, - сказал Дирк.

- Это пустяки, - улыбнулся главный купец. – Кто из нас не был молод и неопытен?! Эта встреча была обоюдно выгодной.

«Да мне плевать, насколько ты меня обобрал, - вдруг подумал Дирк. – Тупой зазнавшийся торгаш, у меня есть сила, который у тебя никогда не будет. Я потрясу ваши миры!»

- Доброй дороги, - улыбнулся Дирк и пошёл по мосту на свой остров. Старики тащили за ним купленные товары.

Главному купцу вдруг почудилось, что улыбка этого паренька на мгновение превратилась в волчий оскал. Но он тут же отогнал от себя эти мысли: этот мальчишка был всего лишь недомерком из самого захудалого клана, которому просто повезло.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 107. Кремниды– первое нападение
Глава 106. Местные
Глава 105. Бурение
Глава 104. Мы – им, они - нам
Глава 103. Расследование дядюшки Ву – часть третья
Глава 102. Расследование дядюшки Ву – часть вторая
Глава 101. Расследование дядюшки Ву – часть первая
Глава 100. История Пяти Миров
Глава 99. История мира пустынь
Глава 98. Ступени силы – часть четвёртая
Глава 97. Ступени силы – часть третья
Глава 96. Ступени силы – часть вторая
Глава 95. Ступени силы – часть первая
Глава 94. Быть или не быть: а если быть, то как – часть вторая
Глава 93. Быть или не быть: а если быть, то как – часть первая
Глава 92. Мудрец
Глава 91. Снятие осады
Глава 90. Крепость Д Е Кла
Глава 89. Город Д Е Сарента
Глава 88. Королева ядозубов
Глава 87. Беседа со старостой
Глава 86. Деревня в песках
Глава 85. Песок– первый поход по пустыне
Глава 84. Дирк– первые пробы
Глава 83. Большой совет – часть вторая
Глава 82. Большой совет – часть первая
Глава 81. Ди Кро и океан песка
Глава 80. Подготовка к переходу
Глава 79. Остров Империи
Глава 78. Расцвет старого цветка
Глава 77. Два капитана
Глава 76. Рыба–монстр
Глава 75. Облачный гриб
Глава 74. Разговоры и дела
Глава 73. Коралловый лес
Глава 72. Древесный лес
Глава 71. Работа кузнецов и серая жемчужина
Глава 70. Сокровище патриархов Братства Алого Флага
Глава 69. Наследники Алого Флага
Глава 68. Рецепт
Глава 67. Знания клана рудокопов
Глава 66. Нэ–ранг
Глава 65. Дон и Дирк
Глава 64. Оружие каракатицы
Глава 63. Волной – как рукой
Глава 62. Познание зелёной энергии
Глава 61. В поисках капитана Дона
Глава 60. Пять Империй: рассказ странника – часть вторая
Глава 59. Пять Империй: рассказ странника – часть первая
Глава 58. Огненная жемчужина
Глава 57. Призыв жемчужницы
Глава 56. Разборка с ракушками
Глава 55. А вот и старый знакомый – часть вторая
Глава 54. А вот и старый знакомый – часть первая
Глава 53. Мальчишка спрашивает
Глава 52. Малые радости
Глава 51. В поисках старого знакомого
Глава 50. Ро–ранг
Глава 49. Конверсатор
Глава 48. Этот паршивец…
Глава 47. Она умница – она разберётся
Глава 46. Наследие Алого Флага
Глава 45. Как ты постарел!
Глава 44. Это верняк
Глава 43. Большой город
Глава 42. Остров поваров
Глава 41. Скупка
Глава 40. Былое и думы – часть вторая
Глава 39. Былое и думы – часть первая
Глава 38. Старая травница
Глава 37. Были рабы – стали не пойми кто
Глава 36. Нападение на работорговцев
Глава 35. Оружие и доспехи из подручных средств
Глава 34. Пойдём от обратного
Глава 33. Знаток угрей
Глава 32. Зачем нам кузнец
Глава 31. Шторм в Дальних Водах
Глава 30. Купцы
Глава 29. Четвёртая рыбалка
Глава 28. Вдоль границ города
Глава 27. Что дальше?
Глава 26. Дом стал уютнее
Глава 25. Ещё одна правда миров
Глава 24. Умения Ди–ранга
Глава 23. Братство Кругового Течения
Глава 22. Прорыв на Ди–ранг
Глава 21. Третья рыбалка
Глава 20. Ди Кро развивается
Глава 19. Команда стариков
Глава 18. Старый знакомый
Глава 17. Эликсир молодости
Глава 16. Рыба со Средних Вод
Глава 15. Вторая рыбалка
Глава 14. Котёл
Глава 13. Культивирование
Глава 12. Песок
Глава 11. К дну
Глава 10. А что это даст?
Глава 9. Первое знакомство
Глава 8. Острова
Глава 7. Империя
Глава 6. Первая рыбалка
Глава 5. На новом месте
Глава 4. Полностью бесполезен!
Глава 3. Пять миров
Глава 2. Бесполезный
Глава 1. Падение в ночной океан
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.