/ 
Герой пяти миров Глава 101. Расследование дядюшки Ву – часть первая
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Герой_пяти_миров.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100.%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20%D0%9F%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2/6732050/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102.%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D1%8F%D0%B4%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B8%20%D0%92%D1%83%20%E2%80%93%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F/6735397/

Герой пяти миров Глава 101. Расследование дядюшки Ву – часть первая

- Резче, - совершенно безэмоционально сказал дядюшка Ву. Он словно не приказывал наложнице, ублажавшей его, а считал кирпичи в стене.

Грум Невер чувствовал себя не в своей тарелке, стоя перед ним.

Не потому, что раньше не присутствовал на сексуальных сходках.

Не потому, что имел какое-то смущение, или сожаление относительно наложниц – он действительно стал забывать, что такое жалость.

Но всё же, занимался ли он любовью, дрался или пытал врагов – он испытывал совершенно определённые человеческие чувства. Он видел такие же чувства на лицах своих подчинённых: похоть, гнев, злоба или наслаждение.

Но тут он словно стоял перед какой-то плохо сделанной пародией на человека, гомункулом. Иногда он просто не проявлял никаких чувств, и было непонятно, зачем он вообще этим занимается.

Иногда он проявлял чувства, но вообще не те, которые ожидалось. Сейчас, пока наложница изо всей своей мочи обрабатывала некоторые его участки тела некоторыми своими, дядюшка Ву меланхолично читал очередной отчёт. Иногда он позёвывал, бормотал: - Интересно, интересно, - или отдавал какие-то краткие инструкции наложнице. Или менял её.

«Он какой-то…» - Грум Невер даже забыл слово, которое бы точно подходило к описанию подходящего. В голове вертелось: лилипутый. Но это было не совсем то.

Один из его подчинённых-солдат подал условленный знак с помощью энергии Дан. Это было словно лёгкое покалывание в пальце. Так сообщалось о срочной новости. Но Грум Невер настолько припух от выкрутасов своего нового шефа, настолько не мог просечь его психологию, что почёл за лучшее просто стоять, не шевелясь и посматривать по сторонам.

Его чутьё опытного воина подсказывало две вещи: первая, что этот нелепый дядюшка Ву невероятно силён; и вторая – что он опасен, и не столько из-за силы, сколько из-за непредсказуемости.

Груму Неверу ещё предстояло прояснить для себя, что он не ошибается, но не представляет всей картины миры. Дядюшка Ву был опасен для любого существа. В результате тяжелейших практик по усовершенствованию Источника Дан он попросту поехал немного кукухой, причём это органично наложилось на его просто-таки мега огромную манию величия.

Вся его ирония и весёлость, с которой он относился к любому живому существу, была иронией и весёлостью по отношению к муравьям – практически в прямом смысле.

Из других чувств у него остался только страх к более сильным – но они в конечном итоге тоже представлялись ему муравьями.

- Ну ответь на звоночек, - лениво бросил он Груму Неверу.

Тот медленно начал пятиться к роскошным золотым створкам дверей, украшенным розовыми ракушками.

- Не, погодь, - снова подал голос дядюшка Ву. – Давай его к нам, что за церемонии.

Его голос прозвучал не только в зале, но и прямо над ухом посланца.

Тот, поскольку также имел достаточный опыт, нажитый за свои триста лет, быстро, но подобострастно согнувшись, зашёл в зал.

- Прибыл Си Шань Хо, - доложил воин.

- А, - заинтересованно оживился дядюшка Ву, - тот самый ублюдочек, что предал своих. Давай его скорее сюда!

Дядюшка Ву отмахнулся от очередной наложницы, как от мухи, и та, чуть не сломав себе челюсть, улетела куда-то в угол. На четвереньках она тихо заскользила к потайному выходу, не смея выдать себя ни звуком от боли.

Старик спрятал своё хозяйство под халат и с интересом поглядел на двери.

В зал вошёл высокий, хорошо сложенный мужчина, которому можно было бы дать лет тридцать пять максимум. Он подошёл к возвышению, где сидел пожилой культиватор, быстро и особо не раболепствуя.

- Так ты, значит, Си Шань Хо, - дружелюбно улыбнулся дядюшка Ву.

- Да, так и есть, - кивнул мужчина.

Дядюшка Ву посмотрел на Грума Невера и устало улыбнулся.

Грум всем своим опытом и пятой точкой понял, что сейчас будет, и отскочил к самой стене.

Вокруг Си Шань Хо очень быстро начали формироваться холодные потоки, слившиеся в ледяные цепи, охватившие его и начавшие растягиваться в стороны. Они быстро прожгли роскошный халат, на котором шёлком были вышиты разноцветные птицы, и впились в тело до крови.

Си Шань Хо попытался контратаковать огненным умением, но это было всё равно, что ничего. Огненные челюсти быстро стухли и развеялись. Он зарычал от боли. Его культиваторские способности среди остальных членов императорского дома Сапфирового Лука считались неплохими.

Он достиг уровня Источника Силы уже после своих 100 лет с помощью везения и таланта, и тяжёлых тренировок – и опасных схваток с могучими рыбами, а впоследствии применения добытых трофеев для своего развития. Этот 1 ранг Источника Силы он и закрепил и постоянно совершенствовал.

Но сейчас на него обрушилась сила, многократно превосходящая его собственную. Он мог лишь подлечивать себя, внутренне сопротивляясь холоду цепей, но разорвать их не было никакой возможности.

- П… падшая женщина! – выдавил он сквозь зубы.

Дядюшка Ву театрально возвёл глаза к небу.

На мужчину обрушилась ледяная глыба, только каким-то чудом не расплющившая его в фарш. Усиленные плиты пола из плоти острова ранга Феа прогнулись. Ли Шань Хо размазался по ним, как раздавленный клоп.

- Падшая… - прошептал он, мерзко хрипя.

Новая глыба рухнула сверху. Послышался хруст ломающихся костей.

Ли Шань Хо всё ещё пребывал в сознании, но на этот раз только простонал что-то неясное.

- На что бы это было похоже, а, Невер? – обратился к воину старик с трона.

- Я не разобрал, но опыт подсказывает мне, что на: Прошу простить господина мою дерзость!

- Ну, будем надеяться, - оптимистично сказал дядюшка Ву. – Эй, там, полейте его хорошей водичкой.

Тут же выбежала служанка и вылила на окровавленное тело приличную кадушку воды литров в 50.

Вода покрыла тело серебристыми пузырьками и практически вся впиталась. Раны начали затягиваться, и послышались новые щелчки костей, которые свидетельствовали уже о срастании их в мясе тела.

Ли Шань Хо кое-как встал на колени и громким, но немного ломающимся от боли голосом повторил:

- Прошу простить господина мою дерзость!

- Ты смотри, он действительно это и говорил, - рассмеялся дядюшка Ву. – Так. Называй меня теперь господин дядюшка. Но не забывай, что я тебе не родной дядя, так что в долг не проси!

Старик рассмеялся таким искренним детским смехом, что у Грума Невера свело промежность. Он почувствовал в этом веселье безумие.

- Итак, ты тот ублюдочек-сынок, который благополучно сдал своих Еа Ни Ню, - констатировал дядюшка Ву. – Так, вижу, неплохо покультивировал с того времени. Ты тогда каким был?

- Сфера Духа 5 слой, господин дядюшка, - тут же ответил Си Шань Хо.

- Прям как я в молодости, - старик погладил лысый подбородок. Вообще борода то появлялась у него, то исчезала – как и длинные белые брови, и длинные седые космы, заплетённые в косы, либо оставленные висеть ровными полотнищами.

После нескольких таких моментальных перемен Грум Невер стал подозревать, что дядюшка Ву в частности, и культиваторы его уровня вообще могут довольно просто менять свою внешность, и дядюшка просто хочет выглядеть стариком, тогда как мог бы быть на лицо и помоложе.

- Ты нам покажешь, где всё это случилось, - приказал старик. – Так… Ну так что, там все погибли?

- Насколько я мог знать, господин дядюшка, - с долей страха ответил Ли Шань Хо. – Бои шли очень ожесточённые. Применялись самые сильные техники из доступных солдатам Сапфирового Лука. Многие из тех пиратов, кого окружали, использовали взрывные умения, чтобы унести с собой к предкам как можно больше врагов.

По этим двум причинам около 80 процентов тел оказались разорванными в клочья. Так что даже просто количество трупов сосчитать оказалось нереальным - не то, что конкретно опознать.

Я доложил, что несколько пиратов, в том числе мой отец, отсутствовали на базе. Впоследствии нескольких из них поймали.

- И твоего отца?

- Нет, господин дядюшка. Каким-то чудом тогда ему удалось ускользнуть. Но мой отец всегда был просто бездарным стариком с глупостями в голове. Он не блистал талантами культиватора. Сейчас бы ему исполнилось 300 лет. Он не успел прорваться к Ядру Культивации вовремя, и никогда бы не смог получить доступ к артефактам, которые могли бы помочь ему развиваться дальше. Он точно мёртв. Как и моя мать.

- Ты не замечал в своём отце что-то особенное? Или в матери, – дядюшка Ву поковырял пальцем в ноздре посеребрённой рыбины на подлокотнике.

- Пусть вас, уважаемый господин дядюшка, не вводит в заблуждение то, что у моего отца и матери были три талантливых сына. Я знал родителей очень хорошо: у них не было никаких особенностей.

«Его глупые фокусы с угольками, - подумал Си Шань Хо. – Великие Силы, какой же он был простак. Связаться с Алым Флагом… Идиот. И мать тоже. Они мне чуть всё не испортили».

- Хм, ладно. По крайней мере, ты искренне уверен в своих словах, так что пока примем это за подтверждённый факт. Кстати, так часто бывает, что у никчёмных родителей рождаются одарённые дети. И родители этого не замечают. Ты молодец, что вырвался в люди. Кому какое дело до репутации – сила играет главную роль в наших мирах.

Старик жёстко улыбнулся, и на мгновение его глаза стали красными – словно внутри в молочном океане пронеслась кровавая волна.

- Итак, вы всех перебили?

- Кроме тех нескольких человек и одного острова, которому удалось скрыться. Это мы узнали позднее. Об этом доложили господину Еа Ни Ню, и он лично возглавил поиски. Остров обнаружили и уничтожили.

- И с тех пор… - дядюшка Ву сделал приглашающий жест.

- И с тех пор, господин дядюшка, мы, конечно же, следили за всеми подозрительными личностями, но ни разу…

- Ну, ясно, - оборвал его старик. – А ты, кстати, в империи кто?

- Помощник тайного советника императора, господин дя…

- Ясно. Вот тебе полосочка для связи, вживи в руку. И давай-ка сюда самого тайного советника. Ну и сам возвращайся, расскажешь, как ты там пиратствовал. Жду вас на борту Сунь Ня.

Си Шань Хо поклонился и на качающихся ногах, кривясь от боли в избитом теле, выбежал из зала.

- Пойдём, дружок, - старик махнул рукой Груму Неверу. – Пора нам полетать.

Вместе с начальником имперской охраны и отрядом воинов он прошёл по коридорам, освещённым раковинами-светильниками. Дворец императора ничем не напоминал переплетение ветвей в каютах Ди Кро. Ровные монолитные стены плавно изгибались, не создавая углов, но и без ненужных перекосов и сводов. Тёплый воздух наполняли приятные ароматы, везде из стен росли светильники-ракушки, горючее масло в которые подавалось островом напрямую через трубочки. Из кашпо перевешивались цветущие гроздья.

В нишах тихо плескались фонтанчики из воды – а иногда из вина.

Эта роскошь волновала и успокаивала дядюшку Ву одновременно. Она являлась символом и приметой власти, а власть он любил больше всего на свете.

Но основной символ его власти, главное оружие и средоточие силы – парил рядом с имперской башней, где находились отведённые ему покои. Внизу раскинулась столица империи Алых Клыков – остров Нент Ну.

Расположение королевских островов империи из-за рельефа дна представляло собой два перевёрнутых треугольника, напоминающие отдалённо верхние клыки хищника. Из-за обилия особых розовых водорослей в воде и почвы, богатой марганцем, ветви островов приобрели красноватый оттенок.

Там, где два треугольника смыкались вершинами, находилась столица империи – как бы перемычка между двумя островными агломерациями.

Нент Ну тянулся на два километра вширь, а его красные башни уступчато возносились на восемьсот метров к небу.

Конечно, император не тратил энергию и ресурсы на создание и поддержание в бедных кварталах такого же роскошества, как у себя во дворцах. Нижние помещения обустраивались по минималистическому принципу. Там уже и стены походили на переплетения толстенных метровых жгутов, и вонь от гниения никуда не уходила.

И всё же бедняки имперской столицы жили не так хреново, как истинные нищие рыбаки и разнорабочие самых мелких кланов. Тут у жителей имелась надёжная защита. Главным было – иметь работу или какой-то доход.

В принципе, вся имперская столица делилась на три сословия – условно говоря.

Первое – бедняки, которые обслуживали нужды острова и его богатых жителей. Они жили сносно, но только пока были нужны. Как только они старели, получали увечья или становились ненужными – тут же выкидывались с волчьим билетом куда подальше.

Второе условное сословие – представители кланов. Тут тоже были разные по достатку люди, но всех их объединяли две характеристики: они имели достаток от кланов и могли не заботиться о работе и соответственно о том, что их просто выкинут за борт; и второе – они не имели реальной власти на острове.

И третье сословие – имперский клан. Сюда не обязательно входили только родственники. К имперскому клану относились и советники, и имперская гвардия, и лучшие рыбаки, ныряльщики, следопыты, алхимики – и так далее.

Они не совались – так скажем – на другие острова без особой надобности, оставляя их на откуп королевским семьям – но здесь правили безраздельно.

И, разумеется, над всем стояла императорская семья.

Но существовали люди, которые стояли выше императора Алых Клыков.

Сейчас один из них вышел на площадку, взглянул на расстилающийся под ним мегаполис и потянулся. Затем с удовольствием погладил серебристый борт своего острова.

Сунь Ня отличалась от множества других – даже летающих – островов. Начать с того, что этот остров был женского пола. В принципе, про острова нельзя сказать, что они прямо таки мужского или женского пола. Как это нельзя сказать про растения, даже если мы знаем, что, например, одно опыляется другим.

Это, скорее, зависит от названия. Ромашка для нас – женщина. Василёк – мужчина. Примерно так дело обстояло и с островами – до определённого момента. Но, развиваясь, они всё больше приобретали женские либо мужские черты. И женские проявлялись гораздо реже.

Сунь Ня покоряла воображение – особенно издалека, несясь над океанскими волнами. Она напоминала огромную серебристую раковину жемчужницы. Вернее сказать, не серебристую, а отлитую из серебра – но не застывшего, а оставшегося расплавленным, дрожащего и волнующегося.

В длину эллипс острова достигал 400 метров, в ширину – 100. Эта громада спокойно висела в небе над городом, притягивая взгляды жителей.

Старик ещё раз погладил серебряный обвод, ощущая его приятную гладкость.

- Сунь Ня, мы хотим на борт, - весело сказал он.

- Да, господин, - раздался в его голове мелодичный и чуточку кокетливый голос девушки восемнадцати лет.

Сознание острова, развившись до ранга Феа, могло воспринимать обычную речь, но отвечало телепатически – и как и ранее, могло общаться только со своим хозяином. Хотя уже на уровне взрослого человека.

Несмотря на прожитые века, Сунь Ня достигла лишь подросткового интеллекта – но и это могло показаться чем-то фантастическим, потому что шло против природы островов и достигалось огромным количеством редких артефактов и других мощных рыб и островов, которых дядюшка Ву скормил Сунь Ня.

Культиваторами она тоже не брезговала.

Дядюшка Ву хрустнул пальцами и потёр ладони в предвкушении:

- Давай, милая, мы отправляемся в империю Сапфирового Лука

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 107. Кремниды– первое нападение
Глава 106. Местные
Глава 105. Бурение
Глава 104. Мы – им, они - нам
Глава 103. Расследование дядюшки Ву – часть третья
Глава 102. Расследование дядюшки Ву – часть вторая
Глава 101. Расследование дядюшки Ву – часть первая
Глава 100. История Пяти Миров
Глава 99. История мира пустынь
Глава 98. Ступени силы – часть четвёртая
Глава 97. Ступени силы – часть третья
Глава 96. Ступени силы – часть вторая
Глава 95. Ступени силы – часть первая
Глава 94. Быть или не быть: а если быть, то как – часть вторая
Глава 93. Быть или не быть: а если быть, то как – часть первая
Глава 92. Мудрец
Глава 91. Снятие осады
Глава 90. Крепость Д Е Кла
Глава 89. Город Д Е Сарента
Глава 88. Королева ядозубов
Глава 87. Беседа со старостой
Глава 86. Деревня в песках
Глава 85. Песок– первый поход по пустыне
Глава 84. Дирк– первые пробы
Глава 83. Большой совет – часть вторая
Глава 82. Большой совет – часть первая
Глава 81. Ди Кро и океан песка
Глава 80. Подготовка к переходу
Глава 79. Остров Империи
Глава 78. Расцвет старого цветка
Глава 77. Два капитана
Глава 76. Рыба–монстр
Глава 75. Облачный гриб
Глава 74. Разговоры и дела
Глава 73. Коралловый лес
Глава 72. Древесный лес
Глава 71. Работа кузнецов и серая жемчужина
Глава 70. Сокровище патриархов Братства Алого Флага
Глава 69. Наследники Алого Флага
Глава 68. Рецепт
Глава 67. Знания клана рудокопов
Глава 66. Нэ–ранг
Глава 65. Дон и Дирк
Глава 64. Оружие каракатицы
Глава 63. Волной – как рукой
Глава 62. Познание зелёной энергии
Глава 61. В поисках капитана Дона
Глава 60. Пять Империй: рассказ странника – часть вторая
Глава 59. Пять Империй: рассказ странника – часть первая
Глава 58. Огненная жемчужина
Глава 57. Призыв жемчужницы
Глава 56. Разборка с ракушками
Глава 55. А вот и старый знакомый – часть вторая
Глава 54. А вот и старый знакомый – часть первая
Глава 53. Мальчишка спрашивает
Глава 52. Малые радости
Глава 51. В поисках старого знакомого
Глава 50. Ро–ранг
Глава 49. Конверсатор
Глава 48. Этот паршивец…
Глава 47. Она умница – она разберётся
Глава 46. Наследие Алого Флага
Глава 45. Как ты постарел!
Глава 44. Это верняк
Глава 43. Большой город
Глава 42. Остров поваров
Глава 41. Скупка
Глава 40. Былое и думы – часть вторая
Глава 39. Былое и думы – часть первая
Глава 38. Старая травница
Глава 37. Были рабы – стали не пойми кто
Глава 36. Нападение на работорговцев
Глава 35. Оружие и доспехи из подручных средств
Глава 34. Пойдём от обратного
Глава 33. Знаток угрей
Глава 32. Зачем нам кузнец
Глава 31. Шторм в Дальних Водах
Глава 30. Купцы
Глава 29. Четвёртая рыбалка
Глава 28. Вдоль границ города
Глава 27. Что дальше?
Глава 26. Дом стал уютнее
Глава 25. Ещё одна правда миров
Глава 24. Умения Ди–ранга
Глава 23. Братство Кругового Течения
Глава 22. Прорыв на Ди–ранг
Глава 21. Третья рыбалка
Глава 20. Ди Кро развивается
Глава 19. Команда стариков
Глава 18. Старый знакомый
Глава 17. Эликсир молодости
Глава 16. Рыба со Средних Вод
Глава 15. Вторая рыбалка
Глава 14. Котёл
Глава 13. Культивирование
Глава 12. Песок
Глава 11. К дну
Глава 10. А что это даст?
Глава 9. Первое знакомство
Глава 8. Острова
Глава 7. Империя
Глава 6. Первая рыбалка
Глава 5. На новом месте
Глава 4. Полностью бесполезен!
Глава 3. Пять миров
Глава 2. Бесполезный
Глава 1. Падение в ночной океан
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.