/ 
Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Really-Not-The-Demon-God-s-Lackey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091.%20%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0%20%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B0%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0/8438996/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093.%20%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%20%D0%A7%D0%B0%D0%BF%D0%BC%D0%B5%D0%BD/8465257/

Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 92. Здравствуйте, господин Линь

Устроив молодую Му'энь, Линь Цзе спустился вниз и сначала пошёл проверить, остались ли ещё какие-либо очевидные следы на месте, где он нашёл девушку.

К счастью, текущая паводковая вода, которая не полностью очистилась, смыла все оставшиеся пятна крови.

Линь Цзе всё ещё был осторожен и пошёл осмотреть окрестности. В целом, казалось, что там не осталось ничего примечательного.

Этот ребёнок действительно сбежал, и Линь Цзе не видела никаких признаков того, что её ищут.

Возможно, из-за удалённости и небольшого числа жителей на этой улице Линь Цзе не заметил, чтобы кто-то ещё обратил внимание на инцидент.

После того, как шум от инцидента со взрывом газа утих и любопытство большинства людей было удовлетворено, это место вернулось в своё уединённое и тихое состояние, которое на самом деле не привлекало много посетителей.

Линь Цзе вернулся и снял окровавленное полотенце, висевшее на кресле с откидной спинкой. В то же время он набрал единственный номер, который был сохранён в его устройстве связи.

На номере даже не было имени контактного лица, но его дал первый клиент, которого обслуживал Линь Цзе, когда он только переместился в Норзин и открыл свой книжный магазин.

Это был также тот же самый клиент, который помог превратить его нелицензированный магазин в магазин с надлежащими правами на эксплуатацию и оказал большую помощь.

И всё это было сделано для того, чтобы отплатить Линь Цзе за рекомендацию книги и предоставление ей совета в то время.

Тогда Линь Цзе считал, что он просто случайно раздаёт свой обычный куриный суп и обеспечивает некоторое словесное утешение. Однако, судя по тому, как клиент вёл себя после этого, казалось, что этот разговор изменил её жизнь.

Более того, это действительно был период, когда Линь Цзе на самом деле нуждался в помощи.

Таким образом, когда эта клиентка отнеслась к нему как к благодетелю и выразила свою благодарность, Линь Цзе решил принять это.

По правде говоря, если бы не это, Линь Цзе, возможно, не рекомендовал бы книги и не давал бы психологические рекомендации так часто, как сейчас. Но для него возможность выразить два своих интереса была чем-то, что делало его счастливым.

Когда ему дали номер, Линь Цзе сказали, что этот номер находится в режиме ожидания двадцать четыре часа в сутки, в дождь или в ясную погоду. Пока Линь Цзе нуждался в помощи, ему просто нужно было позвонить по этому номеру в любое время, и он обязательно получит ответ, несмотря ни на что.

И как только она ответит, женщина сделает всё возможное, чтобы помочь Линь Цзе решить его проблему.

Однако за последние три года Линь Цзе ни разу не звонил по этому номеру.

С одной стороны, он не хотел беспокоить других. В конце концов, по его мнению, то, что была оказана помощь в решении вопроса о том, чтобы в то время перевести нелицензированный магазин в официальное положение, уже была более чем достаточной платой за его поддержку.

Во-вторых, Линь Цзе на самом деле не сталкивался ни с какими проблемами. В течение этих трёх лет после переселения он вёл обычную жизнь, управляя своим книжным магазином, принося тепло и заботу тем покупателям, которые время от времени заходили.

Но теперь, когда Линь Цзе нанял новую помощницу, ему нужно было дать ей возможность спокойно работать здесь.

Несмотря на то, что эта молодая девушка, которая только что получила новое имя, прямо не заявила о своём решении, Линь Цзе был в основном уверен, что она определённо решит остаться.

Интуиция, которой он обладал, никогда раньше не ошибалась.

Звонок раздался через несколько мгновений.

Прозвучал незнакомый голос. Женщина, почтительная, но несколько холодная, что заставляло представлять себе образ строгой матроны.

 – Здравствуйте, господин Линь.

 – Приветствую… – Линь Цзе задумался и порылся в своих воспоминаниях о том далёком времени, пытаясь определить происхождение этого характерного голоса. – Вы та горничная, которая пришла и забрала Черри обратно.

 – Да, Вы можете называть меня Беллой. Для меня большая честь, что Вы меня помните. В течение последних трёх лет я всегда ждала Вашего звонка в соответствии с инструкциями хозяйки. Вы хотите, чтобы я сообщила хозяйке?

 – Нет, в этом нет необходимости. Дайте ей поспать.

Приведя себя в порядок и избавившись от окровавленного полотенца, Линь Цзе вернулся из подвала и заметил, что небо снаружи уже начало светлеть.

Он потерял счёт времени с тех пор, как подобрал молодую девушку и помог ей устроиться. Не успел молодой человек оглянуться, как ночь почти закончилась.

Линь Цзе продолжал убирать все оставшиеся следы в книжном магазине, но пятна крови на кресле с откидной спинкой создавали некоторые трудности. Таким образом, в конце концов он решил на время сдаться.

К счастью, тёмные пятна крови на и без того старом кресле с откидной спинкой были не так заметны.

Белла сохранила свой очень профессиональный тон и сказала:

 – Очень хорошо, я сообщу хозяйке, когда она проснётся. Могу я узнать, каковы Ваши инструкции, господин Линь? Согласно соглашению, любой Ваш запрос является нашим приоритетом номер один.

"Всё так же преувеличено, как и всегда, как я посмотрю..."

Линь Цзе полагал, что принадлежность к семье предпринимателей, которая ценила обещания и благодарность, могла бы объяснить их чрезмерную приверженность данным в прошлом обещаниям. И всё же он и представить себе не мог, что такое же отношение ничуть не изменилось даже по прошествии трёх лет.

 – Я спас маленького ребёнка неизвестного происхождения... О, Вы можете проверить степень пожара между проспектами двадцать и пятьдесят. Мне понадобится для неё новое удостоверение личности.

 – Минутку, пожалуйста.

Белла замолчала со своей стороны, как будто вела расследование в соответствии с просьбой Линь Цзе.

Через некоторое время она ответила:

 – Я понимаю. Однако этот вопрос несколько деликатен, поэтому Вам нужно будет подождать несколько дней. Пожалуйста, простите нас. Когда придёт время, мы отправим персонал, чтобы нанести Вам визит и оказать помощь. Мы гарантируем, что это абсолютно безопасно.

 – Мм, – признал Линь Цзе, а затем продолжил с лёгкой ностальгией: – Услышав Ваш знакомый голос, кажется, что ничего не изменилось, хотя прошло три года.

Белла слабо ответила:

 – Может показаться, что для Вас действительно ничего не изменилось. Но для нас эти три года привели к огромным изменениям. Однако единственное, что не изменилось, – это наша благодарность и уважение к Вам. Хозяйка думала о Вас всё это время и надеется снова получить возможность прислушаться к Вашему совету. Просто она не осмеливается делать какие-либо запросы, потому что Вы не связывались с нами всё это время. Если Вы не возражаете, я хотела бы принять произвольное решение о просьбе о посещении от имени хозяйки и надеюсь получить Ваше одобрение.

Линь Цзе почувствовал лёгкое, но неописуемое чувство вины, когда услышал, что было сказано.

Очевидно, он не хотел причинять неудобства другой стороне, но всё же почему-то казалось, что он обманул их надежды и ожидания.

"... С чего бы им желать, чтобы им причиняли неудобства? Хаа, в этом нет никакого смысла. Не берите в голову..."

Линь Цзе покачал головой и вздохнул.

 – Конечно. Вы все можете посетить мой книжный магазин в любое время. Как и тогда, я также с нетерпением жду возможности снова встретиться с Вами и Черри.

После того, как Белла почтительно попрощалась, Линь Цзе повесил трубку своего коммуникационного устройства. Он снова покачал головой. Казалось, что тогда эта юная леди действительно смотрела на него слишком высоко.

В таком незрелом и юном возрасте чрезмерное боготворение других не обязательно было хорошей вещью.

"Мне нужно будет хорошенько поговорить с ней, когда она приедет в гости".

Линь Цзе убрал подальше своё коммуникационное устройство и наблюдал, как небо за окном проясняется. Он уже собирался отправиться в магазин за кроватью, когда телевизор по соседству включился в обычное время, сообщив печальную новость – ближайший торговый центр был временно закрыт.

Взгляд Линь Цзе упал на маленькую электрическую пилу в углу.

"Похоже, мне придётся лично приступить к работе..."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 113. У сильных есть свои собственные принципы
Глава 112. Открыла её случайно
Глава 111. Повторный визит Цзи Чжисю
Глава 110. Этот ребёнок
Глава 109. Принятие истины
Глава 108. Священное Писание Солнца
Глава 107. Пожалуйста, дайте мне указания
Глава 106. Зависимость
Глава 105. Смотрите, Отец!
Глава 104. Луна в воде
Глава 103. Период колдовства
Глава 102. Винсент спешит на помощь (1)
Глава 101. Последний призрак
Глава 100. Это
Глава 99. Скромный и сдержанный
Глава 98. С ними всё в порядке?
Глава 97. Хозяин этого магазина – злой дух!
Глава 96. Высшее полицейское подразделение Центрального округа
Глава 95. Он действительно тщательно всё продумал
Глава 94. Детское издание
Глава 93. Ведьма Чапмен
Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Глава 91. Температура тела человека
Глава 90. Помощник в книжном магазине
Глава 89.2. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 89.1. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 88. Глиняный идол номер двести семьдесят семь
Глава 87. Оригинальная формула
Глава 86. Господин Линь сказал это действительно хорошо
Глава 85. Добро пожаловать
Глава 84. Небо действительно падало
Глава 83. Дождь прекратился
Глава 82. Выход из Легенд
Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Глава 80. Убийство Бога
Глава 79. Кандела
Глава 78. Второе Царство сновидений
Глава 77. Пора спать
Глава 76. Хорошие дрова для костра
Глава 75. Желаю Вам успехов в Вашей деятельности
Глава 74. Многоуровневые методы Аккермана
Глава 73. Сверхскоростное обучение
Глава 72. Когда вернутся звёзды
Глава 71. Этот меч кажется немного грязным
Глава 70. Вы не возражаете, если я обнажу его, чтобы лучше рассмотреть?
Глава 69. Демонический меч
Глава 68. Пристальный взгляд
Глава 67. Горе корпоративного раба
Глава 66. Оценка Линь Цзе
Глава 65. Твои следующие слова
Глава 64. Заявление на перевод
Глава 63. Бизнесмен
Глава 62. Евангелие крови и плоти
Глава 61. Транзакции с нулевой стоимостью
Глава 60. Шахматная доска великого существа
Глава 59. Совершенно новое предприятие
Глава 58. Распутывание людей
Глава 57. Злые намерения
Глава 56. Идите и осмотритесь
Глава 55. Семя Дорис
Глава 54. Пусть он будет нашими глазами
Глава 53. Охота на Уайлда
Глава 52. Перед дверью моей госпожи
Глава 51. Распоряжение продавца
Глава 50. Знак Старейшины
Глава 49. Вас побеспокоили?
Глава 48. Пророк
Глава 47. Пожалуйста, будьте осторожны
Глава 46. Старая профессия Линь Цзе
Глава 45. Косплей
Глава 44. Убийство одолженным мечом
Глава 43. Совершайте добрые дела, не покидая
Глава 42. Ты понимаешь?
Глава 41. Крестьянин и гадюка
Глава 40. Выбор судьбы
Глава 39. Суп из свежего собачьего мяса
Глава 38. Его всеведение божественно
Глава 37. Помазанник
Глава 36. Мастер–ключ
Глава 35. Знание – сила
Глава 34. Искреннее сочувствие всем родителям
Глава 33. Конфликт отца и дочери
Глава 32. Армрестлинг
Глава 31. Восемь лишних зубов
Глава 30. Беги
Глава 29. Цветы ириса
Глава 28. Философ
Глава 27. Человек во сне
Глава 26. С моим ковром из иголок и моей короной из снега
Глава 25. Небесный Волк
Глава 24. Ловец снов
Глава 23. Где автоматический выключатель
Глава 22. Не забывай пить своё молоко
Глава 21. Мелисса
Глава 20. Зона S–ранга
Глава 19. Доверьте это мне
Глава 18. Другого выбора нет
Глава 17. Мясник в дождливую ночь
Глава 16. Детская сказка на ночь
Глава 15. Действительно хорошие друзья
Глава 14. Дядя моя задница!
Глава 13. Стальная решимость
Глава 12. Куда он делся?
Глава 11. Любовь – это поле битвы
Глава 10. Вы потерпели неудачу?
Глава 9. Охотники никогда не поворачивают назад
Глава 8. Джозеф
Глава 7. Горгулья
Глава 6. Секта пожирателей трупов, обряды и церемонии
Глава 5. Трансмигратор Линь Цзе
Глава 4. Забота о старом пустом гнезде
Глава 3. Кровь и Зверь
Глава 2. Слова исцеляют и наставляют
Глава 1. Добро пожаловать
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.