/ 
Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 57. Злые намерения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Really-Not-The-Demon-God-s-Lackey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056.%20%D0%98%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C/6924421/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058.%20%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9/6924423/

Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 57. Злые намерения

"Что мне смотреть! Как я могу осмотреться? Я даже не могу пошевелиться!"

Зрачки Аккермана дрожали, что являлось признаком его внутренней борьбы.

Он увидел тёплую дружелюбную улыбку владельца книжного магазина и, казалось, почувствовал глубоко укоренившуюся насмешку и злобу.

Владелец книжного магазина смотрел на него, как на беспомощную марионетку, попавшую в ловушку. Чем больше владелец смотрел, тем больше у него возникало энтузиазма.

"Этот парень определённо разглядел мою маскировку давным-давно!"

Аккерман считал, что владелец книжного магазина ничего не заметил, когда он ловко притворился обычным покупателем и сказал, что он "просто оглядывался".

Этот владелец книжного магазина язвительно ответил: "Идите и осмотритесь вокруг".

Это означало, что он хотел увидеть страх и беспомощность в глазах этого нарушителя. Смысл больше не мог быть неявным:

"Это была ничем не приукрашенная угроза! Разве ты не хотел просто осмотреться? Давай, посмотри. Я тебя не остановлю. Что такое? Ты не можешь двигаться? Извините, это всего лишь непреднамеренное поведение моего питомца".

Аккерман никогда раньше не испытывал такого унижения.

Его легко можно было убить, но у этого владельца книжного магазина был скрытый мотив!

Но, к сожалению для Аккермана, он оставался совершенно беспомощным, как бы он ни старался, охотник не мог пошевелить даже мускулом.

Вены на виске выпирали, а глаза были полностью налиты кровью. Можно сказать, что он использовал каждую унцию силы во всём своём теле.

Аккерман поклялся, что если бы это было при нормальных обстоятельствах, силы тока, которую он использовал, было бы достаточно, чтобы разнести весь квартал книжного магазина в пыль одним ударом.

Однако снаружи текущая сцена выглядела так, как будто он застыл на месте, глядя на розу и не двигаясь с места.

Его стесняла бесформенная сила, и охотник просто не мог сдвинуться с места.

Ещё страшнее было то, что Аккерман чувствовал себя "чахлым".

Всё, что было у него в душе, сейчас жадно "пожирало" глазное яблоко розы.

Если провести аналогию, Аккерман почувствовал себя желейным десертом, поначалу твёрдым в пластиковом футляре. Но теперь крышка сорвана, и его отсасывают.

Это была абстрактная сенсация, но она просто заставляла мужчину заледенеть до костей. Что ещё хуже, Аккерман не мог ни остановить это, ни удержать то, что поглощалось.

Таким образом, он наконец понял, что не эфир или какая-то бесформенная сила мешает ему двигаться. Следовательно, его сила не уменьшилась, и он не испытал никакого сопротивления.

Его останавливала в некотором смысле духовная сила.

"Глаз" розы говорил ему вот что: "Не двигайся!". И поэтому Аккреман действительно перестал двигаться.

"Что, чёрт возьми, это за штука?"

Аккерман был в ужасе. Когда охотник смотрел на эту розу, его эмоции перешли от ярости к страху, а затем превратились в полную беспомощность. За эту короткую минуту Аккерман понял значение абсолютного отчаяния.

Он не мог представить, что останется в таком состоянии до самой смерти...

Телосложение охотника Разрушительного ранга давало ему возможность прожить только три месяца без еды и воды. К тому времени, когда он действительно умрёт, Аккерман был уверен, что воспримет смерть как некое освобождение.

Этот владелец книжного магазина определённо демон, который любит играть с сердцами людей!

Аккерман беззвучно вопил в душе.

Линь Цзе сегодня был в хорошем настроении.

Семя, которое он посадил, через семь дней выросло и превратилось в особенно красивую красную розу.

Цветение всего через несколько дней после посадки казалось неправильным. Более того, розы обычно вырастали кустами, а семя превратилось в необычный стебель, что было действительно странно. Однако женщина-эльф сказала, что это драгоценный образец, поэтому было естественно, что он имел свои особые характеристики.

В настоящее время многие люди увлекаются выращиванием растений и кустарников в качестве хобби, но добиться того, чтобы эти растения хорошо росли, было непросто. Этот сорт цветов быстро рос, и его было легко выращивать, что могло быть важным аргументом в пользу его продажи.

Более того, никто не сказал ему, что это роза. Возможно, это мог быть другой вид, который выглядел немного похожим.

Второй причиной улучшения настроения Линь Цзе был новый клиент.

За последние несколько дней не было ни визитов постоянных посетителей, ни прихода новых клиентов. Казалось, книжный магазин вернулся к своему старому, унылому "я".

Хотя такие неспешные дни тоже не были плохими, кто бы не хотел раздавать куриный суп куче людей, да ещё при этом иногда зарабатывать денег?

Однако, несмотря на то, что из-за взрыва газа сюда была привлечена целая группа людей, книжный магазин Линь Цзе по-прежнему оставался холодным и безжизненным.

Даже в ближайшем магазине аудиотехники было гораздо больше движения, но здесь не было ни одного покупателя.

Это заставило Линь Цзе задуматься, стоит ли ему продолжать ремонт своего книжного магазина.

На самом деле он всегда боролся за эти обновления.

Тем не менее...

Отсутствие ремонта сделало бы магазин неспособным привлекать покупателей. Отсутствие бизнеса означало бы, что он не мог зарабатывать деньги на ремонт.

Это был замкнутый круг!

"Увы, но разве это не нормально, потому что ещё кто-то пришёл?"

Пока он сможет развивать эти отношения, деньги будут тем, что достаточно будет просто взять, протянув руку.

Лин Цзе радостно приветствовал этого нового клиента и сохранил своё обычное восторженное отношение, которое было похоже на тёплый весенний день.

Даже если покупатель сказал, что просто осматривается или у него нет никакого желания что-либо покупать, Линь Цзе нужно было придумать способ спровоцировать его.

Когда Линь Цзе ломал себе голову, он внезапно обнаружил, что этот покупатель, который просто оглядывался, действительно остановился у прилавка на довольно долгое время.

С лёгким любопытством он оглянулся и спросил:

 – Хэй, у Вас что-то есть на уме? Разве Вы не собирались просто осмотреться?

Покупатель не ответил, и его взгляд всё ещё был устремлён на столешницу.

Линь Цзе проследил за взглядом покупателя и обнаружил, что он смотрит на его розу в горшке.

Линь Цзе получил просветление и потянулся, чтобы притянуть цветок к себе, ведь именно здесь было лучшее освещённое место в книжном магазине. Посмеиваясь, он спросил:

 – Вы тоже думаете, что у меня очень красивое растение?

Он специально наклонил растение наружу, чтобы покупатели могли лучше видеть это красивое зрелище.

Его книжный магазин выглядел немного потрёпанным, но если подумать об этом с ругой стороны, если бы в таком месте, как это, был такой красивый цветок, эффект определённо был бы даже более поразительным, чем вырасти он в более пышном месте.

"Похоже, мои усилия не пропали даром!"

Грохот...

Когда горшок был перемещен, взгляд Аккермана внезапно треснул.

В тот момент, когда его выпустили, Аккерман резко выдохнул и вздрогнул. Затем его глаза расширились, а лицо побледнело, когда он увидел, что цветок теперь прямо перед владельцем книжного магазина. Глазное яблоко на цветке несколько раз повернулось, прежде чем снова погрузиться в лепестки.

Благодаря подходящему освещению, Аккерман смог заглянуть внутрь цветочного бутона в тот момент, когда глазное яблоко втянулось внутрь. В этот момент разделения он увидел кучу извивающихся и плотно сбитых глазных яблок...

Аккерман даже задался вопросом, не были ли у него галлюцинации от инъекции слишком большого количества грязной крови. Однако когда он поднял глаза и увидел тёплую улыбку владельца книжного магазина, то понял, что это не заблуждение, а настоящий ад.

Аккерман глубоко вздохнул и ответил:

 – Прекрасно, это действительно красиво...

Внезапно он больше не хотел получать оценку Разрушительного ранга, и у него больше не было желания найти Уайлда. Его желания и амбиции исчезли. Всё, что Аккерману сейчас хотелось, – это утонуть на кушетке и задуматься о смысле жизни.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 113. У сильных есть свои собственные принципы
Глава 112. Открыла её случайно
Глава 111. Повторный визит Цзи Чжисю
Глава 110. Этот ребёнок
Глава 109. Принятие истины
Глава 108. Священное Писание Солнца
Глава 107. Пожалуйста, дайте мне указания
Глава 106. Зависимость
Глава 105. Смотрите, Отец!
Глава 104. Луна в воде
Глава 103. Период колдовства
Глава 102. Винсент спешит на помощь (1)
Глава 101. Последний призрак
Глава 100. Это
Глава 99. Скромный и сдержанный
Глава 98. С ними всё в порядке?
Глава 97. Хозяин этого магазина – злой дух!
Глава 96. Высшее полицейское подразделение Центрального округа
Глава 95. Он действительно тщательно всё продумал
Глава 94. Детское издание
Глава 93. Ведьма Чапмен
Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Глава 91. Температура тела человека
Глава 90. Помощник в книжном магазине
Глава 89.2. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 89.1. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 88. Глиняный идол номер двести семьдесят семь
Глава 87. Оригинальная формула
Глава 86. Господин Линь сказал это действительно хорошо
Глава 85. Добро пожаловать
Глава 84. Небо действительно падало
Глава 83. Дождь прекратился
Глава 82. Выход из Легенд
Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Глава 80. Убийство Бога
Глава 79. Кандела
Глава 78. Второе Царство сновидений
Глава 77. Пора спать
Глава 76. Хорошие дрова для костра
Глава 75. Желаю Вам успехов в Вашей деятельности
Глава 74. Многоуровневые методы Аккермана
Глава 73. Сверхскоростное обучение
Глава 72. Когда вернутся звёзды
Глава 71. Этот меч кажется немного грязным
Глава 70. Вы не возражаете, если я обнажу его, чтобы лучше рассмотреть?
Глава 69. Демонический меч
Глава 68. Пристальный взгляд
Глава 67. Горе корпоративного раба
Глава 66. Оценка Линь Цзе
Глава 65. Твои следующие слова
Глава 64. Заявление на перевод
Глава 63. Бизнесмен
Глава 62. Евангелие крови и плоти
Глава 61. Транзакции с нулевой стоимостью
Глава 60. Шахматная доска великого существа
Глава 59. Совершенно новое предприятие
Глава 58. Распутывание людей
Глава 57. Злые намерения
Глава 56. Идите и осмотритесь
Глава 55. Семя Дорис
Глава 54. Пусть он будет нашими глазами
Глава 53. Охота на Уайлда
Глава 52. Перед дверью моей госпожи
Глава 51. Распоряжение продавца
Глава 50. Знак Старейшины
Глава 49. Вас побеспокоили?
Глава 48. Пророк
Глава 47. Пожалуйста, будьте осторожны
Глава 46. Старая профессия Линь Цзе
Глава 45. Косплей
Глава 44. Убийство одолженным мечом
Глава 43. Совершайте добрые дела, не покидая
Глава 42. Ты понимаешь?
Глава 41. Крестьянин и гадюка
Глава 40. Выбор судьбы
Глава 39. Суп из свежего собачьего мяса
Глава 38. Его всеведение божественно
Глава 37. Помазанник
Глава 36. Мастер–ключ
Глава 35. Знание – сила
Глава 34. Искреннее сочувствие всем родителям
Глава 33. Конфликт отца и дочери
Глава 32. Армрестлинг
Глава 31. Восемь лишних зубов
Глава 30. Беги
Глава 29. Цветы ириса
Глава 28. Философ
Глава 27. Человек во сне
Глава 26. С моим ковром из иголок и моей короной из снега
Глава 25. Небесный Волк
Глава 24. Ловец снов
Глава 23. Где автоматический выключатель
Глава 22. Не забывай пить своё молоко
Глава 21. Мелисса
Глава 20. Зона S–ранга
Глава 19. Доверьте это мне
Глава 18. Другого выбора нет
Глава 17. Мясник в дождливую ночь
Глава 16. Детская сказка на ночь
Глава 15. Действительно хорошие друзья
Глава 14. Дядя моя задница!
Глава 13. Стальная решимость
Глава 12. Куда он делся?
Глава 11. Любовь – это поле битвы
Глава 10. Вы потерпели неудачу?
Глава 9. Охотники никогда не поворачивают назад
Глава 8. Джозеф
Глава 7. Горгулья
Глава 6. Секта пожирателей трупов, обряды и церемонии
Глава 5. Трансмигратор Линь Цзе
Глава 4. Забота о старом пустом гнезде
Глава 3. Кровь и Зверь
Глава 2. Слова исцеляют и наставляют
Глава 1. Добро пожаловать
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.