/ 
Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 56. Идите и осмотритесь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Really-Not-The-Demon-God-s-Lackey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2055.%20%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81/6924420/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057.%20%D0%97%D0%BB%D1%8B%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6924422/

Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 56. Идите и осмотритесь

 – Это оно?

Аккерман поднял голову под дождем, глядя на книжный магазин впереди.

Капли дождя падали на капюшон над его головой и стекали по плащу, превращаясь в лужи на земле.

Сцена была именно такой, как описано в отчёте Союза Правды – обычный книжный магазин, который выглядел немного убогим и даже не имел вывески.

Если бы не возможность видеть ряды книг через красивые окна, Аккерман не подумал бы, что это книжный магазин.

"Это не очень похоже на бизнес... Или этот владелец книжного магазина вообще не думает о продаже книг?"

Как будто он специально поддерживает безрадостность магазина. Помня об этих мыслях, Аккерман стал ещё более скептически настроен. Он закрыл глаза, улавливая мельчайшие кусочки эфира под дождём, и полагался на своё необыкновенное обоняние для анализа.

Следы эфирной ауры Уайлда действительно существовали в этом книжном магазине, и здесь это было даже яснее, чем в других местах, где он, по слухам, бывал.

Хотя он уже был очень хорошо замаскирован, Уайлд всё ещё не мог пройти мимо носа Аккермана.

Было ощущение опасности. Не слишком сильное, как если бы это было некое слияние существа и души. Использовать его для охраны двери было действительно неплохим выбором.

Однако использовать его для защиты от необычного существа уровня Аккермана было просто невозможно.

В отчёте Союза Правды говорилось, что Уайлд был в этом книжном магазине дважды и каждый раз оставался там более часа. Однако, судя по тому, что он сейчас видел, Аккерман почувствовал, что этот книжный магазин, вероятно, не был важным оплотом, а скорее скрытой ретрансляционной станцией, возможно, для получения информации или, возможно, для передачи замечательных товаров.

Многие люди приходили сюда с некоторыми вещами, а также уезжали с некоторыми вещами.

Различные беспорядочные эфирные остатки в воздухе рисовали сложную картину.

Среди них следы, образованные аурой Уайлда, были даже более очевидными и частыми, чем у большинства других.

Хотя этих следов было немного, похоже, что он был частым посетителем этого книжного магазина.

Аккерман открыл глаза.

Если это так, Уайлд обязательно вернётся снова.

Это соображение, вероятно, было причиной того, почему Союз Правды решил не действовать опрометчиво, дабы непреднамеренно не потревожить их.

Пока он вернётся, будет возможность поймать Уайлда.

Однако из-за беспорядков, вызванных Алым Культом и Белым Волком, Союз Правды был занят, пытаясь поймать эту стаю крыс.

 – Но если подумать, этот вопрос, вероятно, скоро завершится, – пробормотал Аккерман, глядя на улицу и здания позади него, которые всё ещё находились в процессе реконструкции. Прошла неделя с тех пор, как прошла битва, но реконструкция была ещё более трудной, чем можно было изначально предположить, из-за неприятных погодных условий.

Поэтому было легче переместить удачливых выживших жителей в другие районы, временно отложив в сторону планы реконструкции после того, как они привели в порядок этот район.

Разбросанные фрагменты эфира всё ещё оставались в воздухе, как дым после битвы. Несмотря на то, что битва уже закончилась, всё ещё оставался запах дыма и крови.

Башня Тайного Обряда и Союз Правды действительно умели скрывать подобные вещи.

Смерть Морфей фактически означала, что Алый Культ и Белый Волк потеряли свою самую большую поддержку как в силе, так и в уверенности.

 – Тск-тск, это действительно была попытка устроить катастрофу. Я надеюсь, что она поняла, что пошло не так, прежде чем умереть, – сказал Аккерман, когда его губы скривились в ехидной улыбке.

Несмотря на то, что великий мудрец, приехавшая навестить Союз Правды, считался причиной смерти Морфей, их окончательная потеря была бы вопросом времени, даже если бы Дорис не появилась.

 – Неужели Магическое Зеркальное Яйцо... действительно настолько мощное, что может искушать душу человека до точки потери рациональности? – Аккерман покачал головой и повернулся. Это было то, что он не хотел испытать лично.

Прямо сейчас его миссия заключалась в том, чтобы дождаться возможности и после этого получить свою собственную оценку Разрушительного ранга.

Он был охотником, и самыми важными качествами, в которых нуждался охотник, были осторожность и терпение.

Аккерман ещё не вошёл в книжный магазин, а вместо этого тщательно исследовал окрестности.

Из-за недавнего так называемого "взрыва газа" было много шумных людей, пришедших посмотреть на место происшествия, так что блуждание по местности не выглядело бы необычным.

Он ходил вокруг, чувствуя эфирные следы в книжном магазине, но нашёл лишь несколько. Это заставило Аккермана почувствовать, что его действия здесь были излишними.

В конце концов, даже если бы он действительно вошёл в книжный магазин, всё, что он мог делать сейчас, – это притвориться обычным покупателем и проводить только самые элементарные расследования.

В конце концов, Аккерман встряхнул плащ, подошёл к двери с табличкой "открыто" и толкнул её.

Зазвонил колокольчик.

Капли воды падали на половицы, образуя лужи, когда интерьер книжного магазина встретил его взгляд.

Не было ничего примечательного, кроме каменной горгульи на прилавке, у которой были явные колебания эфира, свойственные Уайлду. Её мерцающие кроваво-красные глаза казались особенно отпугивающими.

Однако по своему опыту Аккерман знал, что этот тип конструкции будет атаковать только в ответ на намерение убить или по приказу владельца.

Аккерман определённо был бы в безопасности, если бы не проявлял никаких намерений убийства или злого умысла.

Он был абсолютно уверен в своей маскировке. Даже если бы присутствовал кто-то такого же уровня, они бы не заметили ничего плохого, пока Аккерман не сделал шаг.

Аккерман медленно вошёл и повесил плащ на вешалку для зонтов. Он уже поднял свою бдительность до высочайшего уровня и контролировал каждый дюйм своего тела, чтобы не обнаруживать ни малейшего изъяна, когда он небрежно осматривал окрестности.

Молодой человек за стойкой поднял голову и неожиданно спросил:

 – Добро пожаловать! Вы хотите арендовать, купить или почитать книгу?

Прямо сейчас Аккерман играл роль обычного взрослого рабочего. Таким образом, он небрежно ответил:

 – Просто оглядываюсь.

В самом деле, он был обычным человеком, который пришёл посмотреть на масштабы аварии, а затем небрежно зашёл в книжный магазин сбоку. У такого человека не будет мотивов и ему не нужно будет делать какой-либо выбор.

Аккерман подошёл к прилавку, подумав про себя, что этот владелец книжного магазина кажется обычным человеком.

Может ли это место быть своего рода складом, а владелец книжного магазина – всего лишь одноразовым инструментом, который можно случайно заменить любым другим обычным существом?

Взгляд Аккермана быстро обвёл столешницу.

В этом тёмном и однообразном книжном магазине единственным цветным предметом на столешнице было растение в горшке.

Это была красная роза, которая цвела. Свет отражался в каплях воды на её лепестках, и это было довольно красивое зрелище.

Это было настоящее яркое пятно в темном мрачном книжном магазине.

Но это была обычная роза.

Аккерман решил прогуляться и небрежно провести свой первый раунд расследования.

В этот момент бутон розы слегка покачнулся, и из его середины выскочило глазное яблоко. Из-за того, что из него всё ещё капала жидкость, глазное яблоко слегка повернулось и уставилось прямо на Аккермана.

Аккерман замер, и онемел каждый дюйм его тела. Охотник немедленно хотел отступить, но понял, что полностью обездвижен.

Он не мог отвести взгляда от этого глазного яблока и почувствовал, как будто его душа была захвачена и поглощена чем-то.

"Ловушка?! Как это возможно?! Я ничего не почувствовал! В эфире даже не было колебаний!"

Молодой человек за стойкой сверкнул дружелюбной улыбкой и сказал:

 – Идите и осмотритесь. Если у Вас есть вопросы, Вы можете найти меня.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 113. У сильных есть свои собственные принципы
Глава 112. Открыла её случайно
Глава 111. Повторный визит Цзи Чжисю
Глава 110. Этот ребёнок
Глава 109. Принятие истины
Глава 108. Священное Писание Солнца
Глава 107. Пожалуйста, дайте мне указания
Глава 106. Зависимость
Глава 105. Смотрите, Отец!
Глава 104. Луна в воде
Глава 103. Период колдовства
Глава 102. Винсент спешит на помощь (1)
Глава 101. Последний призрак
Глава 100. Это
Глава 99. Скромный и сдержанный
Глава 98. С ними всё в порядке?
Глава 97. Хозяин этого магазина – злой дух!
Глава 96. Высшее полицейское подразделение Центрального округа
Глава 95. Он действительно тщательно всё продумал
Глава 94. Детское издание
Глава 93. Ведьма Чапмен
Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Глава 91. Температура тела человека
Глава 90. Помощник в книжном магазине
Глава 89.2. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 89.1. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 88. Глиняный идол номер двести семьдесят семь
Глава 87. Оригинальная формула
Глава 86. Господин Линь сказал это действительно хорошо
Глава 85. Добро пожаловать
Глава 84. Небо действительно падало
Глава 83. Дождь прекратился
Глава 82. Выход из Легенд
Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Глава 80. Убийство Бога
Глава 79. Кандела
Глава 78. Второе Царство сновидений
Глава 77. Пора спать
Глава 76. Хорошие дрова для костра
Глава 75. Желаю Вам успехов в Вашей деятельности
Глава 74. Многоуровневые методы Аккермана
Глава 73. Сверхскоростное обучение
Глава 72. Когда вернутся звёзды
Глава 71. Этот меч кажется немного грязным
Глава 70. Вы не возражаете, если я обнажу его, чтобы лучше рассмотреть?
Глава 69. Демонический меч
Глава 68. Пристальный взгляд
Глава 67. Горе корпоративного раба
Глава 66. Оценка Линь Цзе
Глава 65. Твои следующие слова
Глава 64. Заявление на перевод
Глава 63. Бизнесмен
Глава 62. Евангелие крови и плоти
Глава 61. Транзакции с нулевой стоимостью
Глава 60. Шахматная доска великого существа
Глава 59. Совершенно новое предприятие
Глава 58. Распутывание людей
Глава 57. Злые намерения
Глава 56. Идите и осмотритесь
Глава 55. Семя Дорис
Глава 54. Пусть он будет нашими глазами
Глава 53. Охота на Уайлда
Глава 52. Перед дверью моей госпожи
Глава 51. Распоряжение продавца
Глава 50. Знак Старейшины
Глава 49. Вас побеспокоили?
Глава 48. Пророк
Глава 47. Пожалуйста, будьте осторожны
Глава 46. Старая профессия Линь Цзе
Глава 45. Косплей
Глава 44. Убийство одолженным мечом
Глава 43. Совершайте добрые дела, не покидая
Глава 42. Ты понимаешь?
Глава 41. Крестьянин и гадюка
Глава 40. Выбор судьбы
Глава 39. Суп из свежего собачьего мяса
Глава 38. Его всеведение божественно
Глава 37. Помазанник
Глава 36. Мастер–ключ
Глава 35. Знание – сила
Глава 34. Искреннее сочувствие всем родителям
Глава 33. Конфликт отца и дочери
Глава 32. Армрестлинг
Глава 31. Восемь лишних зубов
Глава 30. Беги
Глава 29. Цветы ириса
Глава 28. Философ
Глава 27. Человек во сне
Глава 26. С моим ковром из иголок и моей короной из снега
Глава 25. Небесный Волк
Глава 24. Ловец снов
Глава 23. Где автоматический выключатель
Глава 22. Не забывай пить своё молоко
Глава 21. Мелисса
Глава 20. Зона S–ранга
Глава 19. Доверьте это мне
Глава 18. Другого выбора нет
Глава 17. Мясник в дождливую ночь
Глава 16. Детская сказка на ночь
Глава 15. Действительно хорошие друзья
Глава 14. Дядя моя задница!
Глава 13. Стальная решимость
Глава 12. Куда он делся?
Глава 11. Любовь – это поле битвы
Глава 10. Вы потерпели неудачу?
Глава 9. Охотники никогда не поворачивают назад
Глава 8. Джозеф
Глава 7. Горгулья
Глава 6. Секта пожирателей трупов, обряды и церемонии
Глава 5. Трансмигратор Линь Цзе
Глава 4. Забота о старом пустом гнезде
Глава 3. Кровь и Зверь
Глава 2. Слова исцеляют и наставляют
Глава 1. Добро пожаловать
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.