/ 
Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 37. Помазанник
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Really-Not-The-Demon-God-s-Lackey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036.%20%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%E2%80%93%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87/6441149/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038.%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE/6441151/

Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 37. Помазанник

Дорис Ирис была чистокровной и благородной эльфийкой. Её изысканной бледной кожи, шелковистых золотистых волос и прозрачных зелёных глаз было более чем достаточно, чтобы описать её красоту и происхождение.

В этой богом забытой земле Азира все с древних времён, будь то легенды, кровавые сокровища или любые другие следы, считалось чрезвычайно ценным.

Родившийся примерно в то же время, что и древние великаны, клан Ирис можно считать самым ортодоксальным и древним из эльфийских кланов, которые жили в уединении в лесах.

Но из-за их высокого отношения к собственной крови, отказа вступать в браки с другими кланами, искажённого отношения женщин к мужчинам и строгой приверженности моногамии, члены клана Ирис теперь насчитывали лишь немногим более сотни.

Иными словами, они стали "вымирающими".

Это сильное чувство кризиса побудило их вновь искать утраченные убеждения и заветы, покинуть леса и отправиться в Вальпургиеву ночь (1).

Вальпургиева ночь была также известна как "Пир Мудрости" и "Пир Ведьм". Согласно древним легендам, Славное королевство эльфов превратилось в выжженную пустошь после того, как эльфийский принц Кандела сошёл с ума.

Не имея никого, на кого можно было бы положиться, небольшая часть эльфов подписала договор с могущественной ведьмой Вальпургией в ту совершенно тёмную ночь и обрела нового защитника.

В течение многих последующих тысячелетий эльфы, желающие обратиться за помощью к ведьмам, собирались в последнюю ночь четвёртого месяца, зажигали костры на близлежащих холмах и устраивали пир и веселье, продолжавшиеся до рассвета.

Так, со слов охотников и магов, эльфов и других духовных существ, получавших защиту, а также самих ведьм называли "помазанниками".

К сожалению, ведьма, которая дала имя клану Ирис, уже погрузилась в глубокий сон в царстве снов.

Те, кто нуждается в защите, должны будут искать место сна этого великого существа. На этот раз Дорис была помазанницей, посланной кланом на поиски своего защитника.

Согласно пророчеству мудреца, ключи к разгадке должны были появиться в большом человеческом городе, построенном на руинах древней королевской столицы – городе Норзин.

Для эльфов этот совершенно незнакомый город, пахнущий промышленным металлом, имел ужасную ауру, которая, казалось, никогда не развеивалась. Кроме того, недавние инциденты вызвали там обширные и хаотические колебания эфира.

Эльфы, будучи от природы чувствительными к эфиру, нашли бы такие колебания чрезвычайно мучительными.

Всё в этом месте заставляло Дорис чувствовать себя очень озадаченной и растерянной. Однако случилось непредвиденное. Когда она возвращалась из магазина, куда ходила за продуктами, то столкнулась с неизвестным человеком, покрытым кровью, лежащим на земле.

Будучи новичком, только что снявшим здесь квартиру и всё ещё стоящим на ногах, первой реакцией Дорис, столкнувшейся с такой ситуацией, естественно, было подумать о собственной безопасности.

С большим трудом Цзи Чжисю удалось прохрипеть:

 – Вы спасли и перенесли меня?

 – Ммм... да, – усмехнулась Дорис. – В то время ты была всего в нескольких шагах от моего дома. Если бы я оставила тебя там, тебя в мгновение ока нашли бы те, кто преследовал тебя. А если они приблизятся сюда, то могут обнаружить и меня. Таких ненужных неприятностей лучше избегать. Не волнуйся, эльфы по природе своей охотники. Я всё ещё довольно хорошо разбираюсь в таких вещах, как сокрытие следов и тому подобное. Не надо меня благодарить.

Цзи Чжисю убрала "спасибо", которое вертелось у неё на кончике языка. Девушка вспомнила ход событий в предыдущей битве и, превозмогая боль, заставила себя сесть. Она глубоко вздохнула и спросила:

 – Как долго я была в отключке?

Она не знала, какова была текущая ситуация, и были ли Кайи и Маркус в порядке... Неужели её последователи рухнут без лидера и будут уничтожены один за другим?

По предварительным прогнозам, Магическое Зеркальное Яйцо должно было вылупиться примерно через месяц. В настоящее время, вероятно, оставалось меньше месяца до того, как оно вылупится, и они всё ещё должны были найти, где Херис спрятала его.

Ситуация была совсем не оптимистичной. Были бы катастрофические последствия, если бы любому существу из Царства Грёз позволили вылупиться из Магического Зеркального Яйца.

Дорис помогла Цзи Чжисю подняться и прислонила её к спинке кровати. Она задумалась, прежде чем ответить:

 – Прошло примерно пять часов. Судя по свежим ранам и крови, вытекающей из твоего тела, я предположила, что не прошло и шести часов с тех пор, как ты оказалась здесь.

Шесть часов. Это означало, что удача Цзи Чжисю была не так уж плоха.

Даже при том, что Небесный Волк имел способность прыгать через время и пространство, Цзи Чжисю уже потеряла контроль на полпути через этот прыжок.

Она не могла контролировать, куда прыгнет и как долго продержится в пустоте.

Но, судя по всему, ей повезло. А может быть… это произошло благодаря благословению владельца книжного магазина.

В любом случае, обстоятельства были ещё не так уж плохи, и ещё оставался шанс поменяться ролями.

Дыхание Цзи Чжисю стало легче, и она украдкой начала осматривать комнату, в которой находилась.

 – Меня зовут Цзи Чжисю. Вы должно быть эльфийка… почему Вы в Норзине? Эльфы редко приходят, потому что окружающая среда не очень хорошая.

Маленькая и простая комната, в которой она находилась, была размером примерно в десять квадратных метров. Это была обычная временная съёмная квартира в Норзине для приезжих.

Однако всё было аккуратно прибрано, и в воздухе витал густой аромат костяного супа. Эльфийка перед ней была даже в фартуке, так что становилось ясно, что трапеза была приготовлена ею.

Цзи Чжисю почувствовала восхитительный запах свежести, и вся её враждебность слегка померкла. Тем не менее её бессменная бдительность всё ещё оставалась.

Она пошевелила телом и почувствовала, что теперь может контролировать его гораздо лучше.

Раны девушки были тщательно обработаны эльфийкой, а тело аккуратно перевязано чистыми бинтами, и сделано это было вполне эстетично.

Большая часть травм Цзи Чжисю уже зажила, и осталась лишь некоторая остаточная боль, вероятно, из-за повреждения, нанесённого от пребывания в режиме звериной мутации в течение такого длительного периода времени. Бурлящая кровь в её теле уже вернулась в своё спокойное состояние.

 – Твои способности к регенерации огромны. Похоже, ты довольно выдающийся охотник, хех, – сказала сияющая эльфийка, садясь. Мягкие эфирные колебания плавали вокруг неё, как спокойная поверхность воды, позволяя окружающим чувствовать себя комфортно.

 – Я пришла сюда, чтобы найти потерянную славу нашего клана Ирис.

"Клан Ирис?" – глаза Цзи Чжисю сузились. – "Тот эльфийский клан, который якобы был самым древним и священным из всех эльфийских кланов? Разве он не пришёл в упадок давным-давно? Говорят, что за несколько столетий не было замечено ни одного члена клана Ирис. Явиться сейчас, чтобы отыскать их утраченную славу..."

Цзи Чжисю сделала предположение.

 – Вы пытаетесь найти ведьму, которая когда-то подписала с вашим кланом договор?

 – Да, – серьёзно кивнула Дорис. – Она одна из четырёх изначальных ведьм, загадка с самых древних времен. Никто никогда не видел её настоящего лица, и легенды говорят, что она спит в царстве снов, покрытом снегом и морозом, только с белыми цветами ириса и деревом, которое достигает небес и является рождённым из трупа древнего дракона. Её зовут Сильвер.

_______________________________________________

1. Вальпургиева ночь – это настоящий праздник, отмечаемый в некоторых частях Европы и предназначавшийся для защиты от колдовства в древние времена.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 113. У сильных есть свои собственные принципы
Глава 112. Открыла её случайно
Глава 111. Повторный визит Цзи Чжисю
Глава 110. Этот ребёнок
Глава 109. Принятие истины
Глава 108. Священное Писание Солнца
Глава 107. Пожалуйста, дайте мне указания
Глава 106. Зависимость
Глава 105. Смотрите, Отец!
Глава 104. Луна в воде
Глава 103. Период колдовства
Глава 102. Винсент спешит на помощь (1)
Глава 101. Последний призрак
Глава 100. Это
Глава 99. Скромный и сдержанный
Глава 98. С ними всё в порядке?
Глава 97. Хозяин этого магазина – злой дух!
Глава 96. Высшее полицейское подразделение Центрального округа
Глава 95. Он действительно тщательно всё продумал
Глава 94. Детское издание
Глава 93. Ведьма Чапмен
Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Глава 91. Температура тела человека
Глава 90. Помощник в книжном магазине
Глава 89.2. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 89.1. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 88. Глиняный идол номер двести семьдесят семь
Глава 87. Оригинальная формула
Глава 86. Господин Линь сказал это действительно хорошо
Глава 85. Добро пожаловать
Глава 84. Небо действительно падало
Глава 83. Дождь прекратился
Глава 82. Выход из Легенд
Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Глава 80. Убийство Бога
Глава 79. Кандела
Глава 78. Второе Царство сновидений
Глава 77. Пора спать
Глава 76. Хорошие дрова для костра
Глава 75. Желаю Вам успехов в Вашей деятельности
Глава 74. Многоуровневые методы Аккермана
Глава 73. Сверхскоростное обучение
Глава 72. Когда вернутся звёзды
Глава 71. Этот меч кажется немного грязным
Глава 70. Вы не возражаете, если я обнажу его, чтобы лучше рассмотреть?
Глава 69. Демонический меч
Глава 68. Пристальный взгляд
Глава 67. Горе корпоративного раба
Глава 66. Оценка Линь Цзе
Глава 65. Твои следующие слова
Глава 64. Заявление на перевод
Глава 63. Бизнесмен
Глава 62. Евангелие крови и плоти
Глава 61. Транзакции с нулевой стоимостью
Глава 60. Шахматная доска великого существа
Глава 59. Совершенно новое предприятие
Глава 58. Распутывание людей
Глава 57. Злые намерения
Глава 56. Идите и осмотритесь
Глава 55. Семя Дорис
Глава 54. Пусть он будет нашими глазами
Глава 53. Охота на Уайлда
Глава 52. Перед дверью моей госпожи
Глава 51. Распоряжение продавца
Глава 50. Знак Старейшины
Глава 49. Вас побеспокоили?
Глава 48. Пророк
Глава 47. Пожалуйста, будьте осторожны
Глава 46. Старая профессия Линь Цзе
Глава 45. Косплей
Глава 44. Убийство одолженным мечом
Глава 43. Совершайте добрые дела, не покидая
Глава 42. Ты понимаешь?
Глава 41. Крестьянин и гадюка
Глава 40. Выбор судьбы
Глава 39. Суп из свежего собачьего мяса
Глава 38. Его всеведение божественно
Глава 37. Помазанник
Глава 36. Мастер–ключ
Глава 35. Знание – сила
Глава 34. Искреннее сочувствие всем родителям
Глава 33. Конфликт отца и дочери
Глава 32. Армрестлинг
Глава 31. Восемь лишних зубов
Глава 30. Беги
Глава 29. Цветы ириса
Глава 28. Философ
Глава 27. Человек во сне
Глава 26. С моим ковром из иголок и моей короной из снега
Глава 25. Небесный Волк
Глава 24. Ловец снов
Глава 23. Где автоматический выключатель
Глава 22. Не забывай пить своё молоко
Глава 21. Мелисса
Глава 20. Зона S–ранга
Глава 19. Доверьте это мне
Глава 18. Другого выбора нет
Глава 17. Мясник в дождливую ночь
Глава 16. Детская сказка на ночь
Глава 15. Действительно хорошие друзья
Глава 14. Дядя моя задница!
Глава 13. Стальная решимость
Глава 12. Куда он делся?
Глава 11. Любовь – это поле битвы
Глава 10. Вы потерпели неудачу?
Глава 9. Охотники никогда не поворачивают назад
Глава 8. Джозеф
Глава 7. Горгулья
Глава 6. Секта пожирателей трупов, обряды и церемонии
Глава 5. Трансмигратор Линь Цзе
Глава 4. Забота о старом пустом гнезде
Глава 3. Кровь и Зверь
Глава 2. Слова исцеляют и наставляют
Глава 1. Добро пожаловать
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.