/ 
Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Really-Not-The-Demon-God-s-Lackey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080.%20%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0/7646072/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082.%20%D0%92%D1%8B%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4/7868809/

Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?

Когда Линь Цзе соприкоснулся с холодной рукоятью меча, его поразили фрагментарные образы жизни Канделы.

Его рождение, юность, юность... Постепенно появляется великий и великолепный король.

Великолепное королевство, впечатляющие сооружения, прекрасные эльфы, одетые в белые одежды, массивные священные деревья, величественные грифоны, уважение и обожание своего народа, а затем бушующие пожары и бесконечная тьма.

Возможно, из-за того, что Кандела не хотел раскрывать подробности того, как он лично разрушил своё королевство, или из-за того, что уже тогда потерял рассудок, последовавшие сцены были очень размытыми.

В его постоянно вращающемся поле зрения случайным образом материализовались какие-то странные фрагменты, как будто Кандела упоминал об обиде людей, убитых его рукой, которые были вплетены в его душу.

И когда мир перестал вращаться, перед Линь Цзе внезапно вспыхнуло яркое пламя.

Всё это промелькнуло в одно мгновение.

Линь Цзе моргнул, и его зрение пришло в норму.

В руке молодого человека был "священный меч", который Кандела вытащил из своей груди. Гладкое и плоское лезвие меча было похоже на белое пламя, освещающее всё вокруг и образующее ореол.

"Освещение?"

Линь Цзе огляделся вокруг. Это была уже не та разрушенная терраса, на которой он был.

Всё вокруг было окутано клубящимся густым серым туманом. Движущийся туман, освещённый сияющим ореолом меча, создавал впечатление, что внутри него было что-то живое.

И ещё глубже в тумане, который не был освещён, простиралась непроглядная тьма.

В небе над головой виднелся массивный разлом, и в тёмных облаках заплясали всполохи красных молний.

Как будто что-то могло появиться в любой момент.

Глаза Линь Цзе проследили за мечом до его рук и, наконец, заметили разницу. Эти руки были облачены в какие-то мерцающие металлические перчатки, за которыми следовала пара наручей.

Судя по всему, что чувствовал Линь Цзе, это были не его руки.

Его взгляд опустился ниже, и молодой человек заметил, что доспехи на его теле были такими же, как у Канделы, только они были ещё более великолепными, как будто это была какая-то иллюзия.

И когда он увидел проблеск золота краем глаза, а также острый чёрный клюв, Линь Цзе сразу понял, что чуть позади него двигался бдительный грифон.

В этот момент Линь Цзе понял.

Проходя через эти фрагментарные сцены, он попал в воспоминания Канделы, а затем стал им.

"Это... какой-то альтернативный сон внутри сна? Ладно, это всё ещё кажется довольно разумным с точки зрения сна. В конце концов, всё, что происходит во сне, имеет возможность произойти, верно? По крайней мере, сюжетная линия до этого момента всё ещё оставалась логичной. Поскольку Кандела сказал, что хочет ещё раз защитить свой народ, возможно, это поле битвы или дубликат прошлой сцены?"

И атмосфера перед ним казалась такой, как за мгновение до появления большого БОССА.

Линь Цзе взглянул на меч в своей руке и вспомнил слова Канделы. Этот эльфийский король обладал огромной силой, но всё же боялся встретиться лицом к лицу с богом. Таким образом, он умолял Линь Цзе о руководстве, чтобы не совершить ту же ошибку и использовать этот священный меч, чтобы убить другого вновь появившегося бога.

Поэтому Линь Цзе нужно было стать причиной и проводником Канделы. Просто взять под контроль или выразить это по-другому, чтобы управлять его душой.

"Было ли это тем, что он имел в виду, говоря «я стану Вашим конём»?"

 – Кандела?

Линь Цзе внезапно вспомнил, что этот король эльфов, вероятно, служил своего рода духом меча внутри этого клинка.

 – Да, – мягкий, но изящный голос Канделы отозвался уважительным эхом.

 – Это тот бог, о котором Вы говорили?

Линь Цзе направил меч в небо, когда память Канделы начала пробуждаться. Острие меча пронеслось по небу, произведя оглушительный грохот.

Грохот...

Зловещий раскат грома отозвался эхом, когда молния мгновенно осветила небо, полное тёмных облаков.

Из этого массивного разлома наружу торчал топор, который держала чешуйчатая рука.

* * *

 – Ха... Ха... – задыхалась Цзи Чжисю.

Струящийся эфир испарял дождевую воду, которая оказывалась слишком близко. Серебристый мех Цзи Чжисю развевался на ветру, отчего она казалась ещё более угрожающей.

Она сохраняла своё состояние Небесного Волка, пристально глядя на Хериса и обнажая клыки.

Дождь непрерывно усиливался, заглушая все фоновые шумы.

Большая часть района вокруг была полностью разрушена. Большинство зданий рухнуло, а предыдущий кратер стал ещё больше. Канализация, вероятно, взорвалась, когда мутная вода, наполненная трупами, быстро вытекла.

Поскольку она непрерывно истекала кровью, зрение Цзи Чжисю уже начало расплываться.

На самом деле, она всё ещё была недостаточно сильна.

Повсюду валялись трупы охотников, но они больше не имели никакого сходства с человеческими. Извивающийся мех, глаза и саркома выросли по всему их телу.

Это были уже не люди, а звери грёз.

Последнее "ура" Белого Волка было поразительно яростным. Даже у Хериса, в его массивной звериной форме, были глаза, наполненные кровожадностью, и больше не было никаких следов человеческого сознания.

Они просто не собирались продолжать жить. В этот момент, когда пути назад не было, они изо всех сил стремились отомстить.

 – Уауау! – Херис взвыл к небу, прежде чем ударить по земле кулаками и заставить поверхность земли рухнуть.

Маниакально улыбаясь, он небрежно взмахнул рукой, отправляя кучу трупов охотников в текущую внизу воду.

Всплеск!

Цзи Чжисю инстинктивно посмотрела вниз, услышав, как трупы падают в воду. В этот момент она увидела слабый водоворот, образующийся в мутной воде.

Зловещее предчувствие промелькнуло у неё в голове.

Она закрыла глаза и вспомнила, что во время всего этого сражения Херис всё это время не отходила от этого кратера. Более того, во время боя он постоянно бросал трупы погибших охотников в яму.

"Что-то не так! Он делает это нарочно! Они намеренно охраняли это место, чтобы заставить нас думать, что это инкубационная площадка. Но это не так!"

Цзи Чжисю резко открыла глаза, когда по небу пронеслась молния, осветив лицо Херис.

Довольная ухмылка появилась на этом зверином лице.

 – Наконец-то достаточно подношений...

Херис раскинул руки, когда кроваво-красное свечение появилось из-под текущей воды. Этот свет принял форму массива, прежде чем стать прямым лучом, который выстрелил в определённом направлении.

Аналогичные лучи света появились из четырёх других мест и в конечном итоге опустились на то место, где находился настоящий инкубатор.

Крррэкк… Кррак...

Инкубатор постепенно раскололся, и хрустальный цветок внутри полностью расцвёл. Алое пятно появилось в глянцевом зеркальном центре, прежде чем размазаться. Вслед за этим зеркало треснуло, как разбивающаяся скорлупа, открывая таинственную бездну внутри.

Бум!

Потоки красных молний вспыхнули с земли, расколов тёмное, дождливое небо надвое.

Цзи Чжисю немедленно подняла глаза, когда каждый волосок на её теле встал дыбом.

В тёмных облаках медленно поднялась гигантская гуманоидная фигура, вокруг её тела потрескивали молнии.

Его гигантское тело размером с гору было покрыто эластичной чешуей. Многочисленные длинные щупальцы постоянно извивались на искаженной голове, в которой не было ничего человеческого. Звук его дыхания был похож на раскаты грома сквозь ряды зазубренных зубов изо рта.

Дождь, падающий на его тело, стекал вниз, как стремительный водопад.

В глазах Хериса было выражение лихорадочного фанатизма, когда он маниакально рассмеялся и громко крикнул:

 – О боже! Могущественный Бог Дождя! Возрадуйтесь, ибо он родился! ХАХАХАХА!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 113. У сильных есть свои собственные принципы
Глава 112. Открыла её случайно
Глава 111. Повторный визит Цзи Чжисю
Глава 110. Этот ребёнок
Глава 109. Принятие истины
Глава 108. Священное Писание Солнца
Глава 107. Пожалуйста, дайте мне указания
Глава 106. Зависимость
Глава 105. Смотрите, Отец!
Глава 104. Луна в воде
Глава 103. Период колдовства
Глава 102. Винсент спешит на помощь (1)
Глава 101. Последний призрак
Глава 100. Это
Глава 99. Скромный и сдержанный
Глава 98. С ними всё в порядке?
Глава 97. Хозяин этого магазина – злой дух!
Глава 96. Высшее полицейское подразделение Центрального округа
Глава 95. Он действительно тщательно всё продумал
Глава 94. Детское издание
Глава 93. Ведьма Чапмен
Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Глава 91. Температура тела человека
Глава 90. Помощник в книжном магазине
Глава 89.2. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 89.1. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 88. Глиняный идол номер двести семьдесят семь
Глава 87. Оригинальная формула
Глава 86. Господин Линь сказал это действительно хорошо
Глава 85. Добро пожаловать
Глава 84. Небо действительно падало
Глава 83. Дождь прекратился
Глава 82. Выход из Легенд
Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Глава 80. Убийство Бога
Глава 79. Кандела
Глава 78. Второе Царство сновидений
Глава 77. Пора спать
Глава 76. Хорошие дрова для костра
Глава 75. Желаю Вам успехов в Вашей деятельности
Глава 74. Многоуровневые методы Аккермана
Глава 73. Сверхскоростное обучение
Глава 72. Когда вернутся звёзды
Глава 71. Этот меч кажется немного грязным
Глава 70. Вы не возражаете, если я обнажу его, чтобы лучше рассмотреть?
Глава 69. Демонический меч
Глава 68. Пристальный взгляд
Глава 67. Горе корпоративного раба
Глава 66. Оценка Линь Цзе
Глава 65. Твои следующие слова
Глава 64. Заявление на перевод
Глава 63. Бизнесмен
Глава 62. Евангелие крови и плоти
Глава 61. Транзакции с нулевой стоимостью
Глава 60. Шахматная доска великого существа
Глава 59. Совершенно новое предприятие
Глава 58. Распутывание людей
Глава 57. Злые намерения
Глава 56. Идите и осмотритесь
Глава 55. Семя Дорис
Глава 54. Пусть он будет нашими глазами
Глава 53. Охота на Уайлда
Глава 52. Перед дверью моей госпожи
Глава 51. Распоряжение продавца
Глава 50. Знак Старейшины
Глава 49. Вас побеспокоили?
Глава 48. Пророк
Глава 47. Пожалуйста, будьте осторожны
Глава 46. Старая профессия Линь Цзе
Глава 45. Косплей
Глава 44. Убийство одолженным мечом
Глава 43. Совершайте добрые дела, не покидая
Глава 42. Ты понимаешь?
Глава 41. Крестьянин и гадюка
Глава 40. Выбор судьбы
Глава 39. Суп из свежего собачьего мяса
Глава 38. Его всеведение божественно
Глава 37. Помазанник
Глава 36. Мастер–ключ
Глава 35. Знание – сила
Глава 34. Искреннее сочувствие всем родителям
Глава 33. Конфликт отца и дочери
Глава 32. Армрестлинг
Глава 31. Восемь лишних зубов
Глава 30. Беги
Глава 29. Цветы ириса
Глава 28. Философ
Глава 27. Человек во сне
Глава 26. С моим ковром из иголок и моей короной из снега
Глава 25. Небесный Волк
Глава 24. Ловец снов
Глава 23. Где автоматический выключатель
Глава 22. Не забывай пить своё молоко
Глава 21. Мелисса
Глава 20. Зона S–ранга
Глава 19. Доверьте это мне
Глава 18. Другого выбора нет
Глава 17. Мясник в дождливую ночь
Глава 16. Детская сказка на ночь
Глава 15. Действительно хорошие друзья
Глава 14. Дядя моя задница!
Глава 13. Стальная решимость
Глава 12. Куда он делся?
Глава 11. Любовь – это поле битвы
Глава 10. Вы потерпели неудачу?
Глава 9. Охотники никогда не поворачивают назад
Глава 8. Джозеф
Глава 7. Горгулья
Глава 6. Секта пожирателей трупов, обряды и церемонии
Глава 5. Трансмигратор Линь Цзе
Глава 4. Забота о старом пустом гнезде
Глава 3. Кровь и Зверь
Глава 2. Слова исцеляют и наставляют
Глава 1. Добро пожаловать
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.