/ 
Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 55. Семя Дорис
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-m-Really-Not-The-Demon-God-s-Lackey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054.%20%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B8/6924419/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B9%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056.%20%D0%98%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C/6924421/

Я на самом деле не лакей Бога Демонов Глава 55. Семя Дорис

Фэйдж и Леонард обменялись взглядами.

После минутного колебания заговорил Леонард:

 – Чтобы понять, является ли существо высшего ранга слишком опасным, требуется большая осторожность.

Фэйдж согласно кивнул:

 – Более того, в настоящее время наиболее важно решить проблему с Магическим Зеркальным Яйцом. Теперь, когда Морфей мертва, Алый Культ будет в беспорядке. Оставшимся недобиткам Белого Волка будет трудно продолжать действовать, и сейчас самое подходящее время для их преследования.

 – Во-первых, Башня Тайного Обряда и отчёт Джозефа утверждают, что именно Морфей первой сделала свой ход, и Дорис контратаковала. До сих пор книжный магазин никогда добровольно не проявлял агрессии.

 – И благодаря наступлению Алого Культа мы можем, по крайней мере, определить, что книжный магазин не на их стороне. Жалко, что Дорис не оставила в живых никого, иначе мы могли бы лучше представить эту операцию Алого Культа.

 – Вопрос о Магическом Зеркальном Яйце имеет первостепенное значение. Поэтому заставить Аккермана осмотреть книжный магазин – хороший выбор, хотя я должен признать, что мы его используем.

Эндрю вмешался:

 – Мы должны определить методы работы и примерные намерения владельца книжного магазина. Это не то, что можно назвать просто "дружелюбным" просто потому, что он сам не начал до сих пор действовать первым. Мы должны нести ответственность за миллионы жителей Норзина. Этот инцидент должен заставить нас задуматься о себе и о том, что именно мы делали.

Он смотрел на мрачную завесу дождя за балконом, как будто смотрел на что-то за густыми облаками.

 – Наш Союз Правды важен не только для поиска истины, но и для поддержания порядка. Но когда организация становится авторитетом и приобретает чрезмерную власть, коррупция возникает изнутри.

Сердца Фэйдж и Леонарда ёкнули, как будто что-то смутно понимали.

Руки Эндрю ухватились за перила балкона, когда мужчина неотрывно смотрел на останки скелетов в центральном дворе:

 – Неисправность нашей сети наблюдения бесспорно является причиной, которая привела к тому, что Алый Культ и Белый Волк смогли избежать обнаружения. Однако вопрос в том... в чём проблема?

Двое других немедленно встали.

Заместитель председателя имел в виду…

"Были ли в Союзе Правды шпионы?!"

Эндрю пришёл в себя и сказал очень глубоким тоном:

 – Доверие общества к Союзу Правды сильно пострадает, если мы не справимся с этим вопросом должным образом, и мы, возможно, не сможем нести груз ответственности. Это список сотрудников, которые взаимодействовали с эфирной сетью в течение месяца, с момента появления Магического Зеркального Яйца. Я верю в вас обоих, людей, которым я доверяю больше всего, но отстранённых от командного ядра. А теперь Союзу Правды не хватает структуры самоконтроля, и я надеюсь, что вы двое сможете помочь.

Леонард и Фэйдж взяли список у Эндрю с лёгким шоком и нерешительностью.

 – Не волнуйтесь, это также намерение председателя Марии, – затем Эндрю добавил: – Она уже подписалась под этим списком. Если бы не потому, что она пыталась прорваться к Высочайшему рангу, именно Мария была бы тем, кто искал вас двоих для решения вопроса, и уже была бы завершена надлежащая подготовка этого плана.

Когда двое других просматривали список, они обнаружили, что на нём была печать разрешения председателя Марии. Эти эфирные следы невозможно было подделать.

 – Вот и всё, сначала мы попросим Аккермана провести расследование, и, если потребуется, мы не побоимся Высочайшего ранга, – продолжил Эндрю. – В конце концов, даже бог однажды умрёт. Только истина вечна.

Если бы оценка Башня Тайного Обряда была "враждебной", а не "дружественной", это было бы не расследование, а мобилизация всей силы, чтобы стереть книжный магазин с лица Норзина.

Власть людей ушла в прошлое. Хотя количество существ Разрушительного ранга в Норзине можно было подсчитать, если бы это действительно стало битвой, даже представитель Высочайшего ранга должен был бы принять в расчёт пушку уничтожения эфира Союза Правды. Одно это могло нанести большой вред сущности высшего ранга.

Причина, по которой Алый Культ и Белый Волк смогли так долго скрываться, заключалась в том, что они могли очень хорошо бегать, а также в том, что Союз Правды был слаб...

В неопределённых условиях Союз Правды был неспособен использовать очень разрушительное оружие и мог полагаться только на эфирную сеть и рабочую силу для поимки преступников.

Теперь, когда эфирная сеть была взломана, обстоятельства были чрезвычайно опасными.

Первоначально Союз Правды планировал использовать технику космического возмущения, чтобы удержать чёрных магов, когда появилась Морфей. Однако появление Дорис заставило их остановиться и понаблюдать за схваткой.

Двое других мужчин убрали список и повторили:

 – Только истина вечна.

* * *

{Репортаж в прямом эфире с места происшествия. Прошлой ночью на улицах с двадцать первой по двадцать третью авеню произошёл взрыв газа. Было много жертв, а финансовый ущерб оценивается в миллионы.

По мнению экспертов, это было результатом сочетания суровых погодных условий, отсутствия контроля со стороны заводов и их аварийного состояния. Таким образом, произошла цепь взрывов, и пожар быстро распространился. Кроме того, в результате последовавшего наводнения здания были разрушены. Крах...}

{К счастью, наши пожарные и спасательные бригады прибыли на место происшествия и оперативно провели спасательные операции. Кроме того, проливной дождь также препятствовал распространению пожаров, и пожары наконец были остановлены перед двадцать третьей авеню. Как видите, дорога прератилась в разграниченную зону: слева совершенно неповрежденные дома, а справа – в руинах.}

Линь Цзе услышал эту новость по телевизору соседа, когда спустился рано утром, чтобы открыть магазин.

Он замер на мгновение.

"Двадцать третья авеню... Разве это не эта улица?"

Он открыл дверь и сквозь дождь разглядел множество работающих машин, мигали яркие огни и слышались невнятные крики людей. Постройки через дорогу действительно были в руинах.

Также была группа прохожих, наблюдающих за сценой со стороны.

Линь Цзе даже видел репортёра новостей, который в данный момент рассказывал о новостях.

 – Неужели внезапно произошёл взрыв, пока я спал?

Линь Цзе нахмурился: он, должно быть, крепко спал, чтобы его не смогло беспокоить, когда на улице произошёл взрыв газа.

Помимо развлечения юной эльфийки Дорис и продажи тридцати книг за один присест, а также её действий по изгнанию группы, которую, как подозревал Линь Цзе, собирались проверить нелицензированные магазины, ничего больше вчера не произошло.

Ночь была мирной, но сегодня утром стало известно, что прямо напротив него произошёл взрыв газа.

Иногда жизнь действительно могла быть волшебной.

 – К счастью, он остановился через дорогу. В противном случае моё путешествие по переселению могло бы закончиться прямо здесь, – пробормотал про себя Линь Цзе и покачал головой.

Затем Линь Цзе вспомнил, что он сказал о "коллективных усилиях и единой воле каждого, в будущем ситуация обязательно изменится к лучшему". Подумать только, что на следующий день случилось такое бедствие.

"Могу ли я быть... проклятием?"

Линь Цзе дважды кашлянул, небрежно закрыл дверь, как ни в чём не бывало, и вернулся за стойку.

"Проклятия – это просто суеверие. Ни в коем случае..."

Он вернулся на своё место за стойкой, включил свет и обогреватель и поставил чайник, чтобы заварить чай. Единственное, что отличалось от его распорядка, – это то, что Линь Цзе специально поливал растение в горшке, поставленное на прилавок.

Хотя Линь Цзе называл это горшечным растением, на самом деле это выглядело как горшок с землёй.

Вчера перед отъездом Дорис она дала Линь Цзе семя.

По её словам, оно, вероятно, был довольно драгоценным и имело свои мысли, желания и прочее мистическое, что очаровывало молодых девушек.

Линь Цзе подумал, что очистить воздух книжного магазина – неплохая идея. Таким образом, он нашёл старый горшок и посадил в него семя. Он тоже понятия не имел, сколько времени понадобится семени, чтобы прорасти.

Линь Цзе похлопал по горшку и серьёзно сказал:

 – Если у тебя действительно есть свои мысли, то превратись в нечто прекрасное.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 113. У сильных есть свои собственные принципы
Глава 112. Открыла её случайно
Глава 111. Повторный визит Цзи Чжисю
Глава 110. Этот ребёнок
Глава 109. Принятие истины
Глава 108. Священное Писание Солнца
Глава 107. Пожалуйста, дайте мне указания
Глава 106. Зависимость
Глава 105. Смотрите, Отец!
Глава 104. Луна в воде
Глава 103. Период колдовства
Глава 102. Винсент спешит на помощь (1)
Глава 101. Последний призрак
Глава 100. Это
Глава 99. Скромный и сдержанный
Глава 98. С ними всё в порядке?
Глава 97. Хозяин этого магазина – злой дух!
Глава 96. Высшее полицейское подразделение Центрального округа
Глава 95. Он действительно тщательно всё продумал
Глава 94. Детское издание
Глава 93. Ведьма Чапмен
Глава 92. Здравствуйте, господин Линь
Глава 91. Температура тела человека
Глава 90. Помощник в книжном магазине
Глава 89.2. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 89.1. Позвольте ей ощутить тепло этого мира
Глава 88. Глиняный идол номер двести семьдесят семь
Глава 87. Оригинальная формула
Глава 86. Господин Линь сказал это действительно хорошо
Глава 85. Добро пожаловать
Глава 84. Небо действительно падало
Глава 83. Дождь прекратился
Глава 82. Выход из Легенд
Глава 81. Это тот Бог, о котором Вы говорили?
Глава 80. Убийство Бога
Глава 79. Кандела
Глава 78. Второе Царство сновидений
Глава 77. Пора спать
Глава 76. Хорошие дрова для костра
Глава 75. Желаю Вам успехов в Вашей деятельности
Глава 74. Многоуровневые методы Аккермана
Глава 73. Сверхскоростное обучение
Глава 72. Когда вернутся звёзды
Глава 71. Этот меч кажется немного грязным
Глава 70. Вы не возражаете, если я обнажу его, чтобы лучше рассмотреть?
Глава 69. Демонический меч
Глава 68. Пристальный взгляд
Глава 67. Горе корпоративного раба
Глава 66. Оценка Линь Цзе
Глава 65. Твои следующие слова
Глава 64. Заявление на перевод
Глава 63. Бизнесмен
Глава 62. Евангелие крови и плоти
Глава 61. Транзакции с нулевой стоимостью
Глава 60. Шахматная доска великого существа
Глава 59. Совершенно новое предприятие
Глава 58. Распутывание людей
Глава 57. Злые намерения
Глава 56. Идите и осмотритесь
Глава 55. Семя Дорис
Глава 54. Пусть он будет нашими глазами
Глава 53. Охота на Уайлда
Глава 52. Перед дверью моей госпожи
Глава 51. Распоряжение продавца
Глава 50. Знак Старейшины
Глава 49. Вас побеспокоили?
Глава 48. Пророк
Глава 47. Пожалуйста, будьте осторожны
Глава 46. Старая профессия Линь Цзе
Глава 45. Косплей
Глава 44. Убийство одолженным мечом
Глава 43. Совершайте добрые дела, не покидая
Глава 42. Ты понимаешь?
Глава 41. Крестьянин и гадюка
Глава 40. Выбор судьбы
Глава 39. Суп из свежего собачьего мяса
Глава 38. Его всеведение божественно
Глава 37. Помазанник
Глава 36. Мастер–ключ
Глава 35. Знание – сила
Глава 34. Искреннее сочувствие всем родителям
Глава 33. Конфликт отца и дочери
Глава 32. Армрестлинг
Глава 31. Восемь лишних зубов
Глава 30. Беги
Глава 29. Цветы ириса
Глава 28. Философ
Глава 27. Человек во сне
Глава 26. С моим ковром из иголок и моей короной из снега
Глава 25. Небесный Волк
Глава 24. Ловец снов
Глава 23. Где автоматический выключатель
Глава 22. Не забывай пить своё молоко
Глава 21. Мелисса
Глава 20. Зона S–ранга
Глава 19. Доверьте это мне
Глава 18. Другого выбора нет
Глава 17. Мясник в дождливую ночь
Глава 16. Детская сказка на ночь
Глава 15. Действительно хорошие друзья
Глава 14. Дядя моя задница!
Глава 13. Стальная решимость
Глава 12. Куда он делся?
Глава 11. Любовь – это поле битвы
Глава 10. Вы потерпели неудачу?
Глава 9. Охотники никогда не поворачивают назад
Глава 8. Джозеф
Глава 7. Горгулья
Глава 6. Секта пожирателей трупов, обряды и церемонии
Глава 5. Трансмигратор Линь Цзе
Глава 4. Забота о старом пустом гнезде
Глава 3. Кровь и Зверь
Глава 2. Слова исцеляют и наставляют
Глава 1. Добро пожаловать
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.