/ 
Обречена быть избитой до смерти Глава 73
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Doomed-to-be-Cannon-Fodder.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072/6438264/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074/6438266/

Обречена быть избитой до смерти Глава 73

Глава 73 - Маленькая, нежная и бледная нога

Е-мама была так напугана, что начала дрожать. Хотя она была замужней женщиной из внутренней резиденции в течении многих лет, ей все еще было трудно сопротивляться убийственной ауре, что исходила от принца Ли. Аура, которую он приобрел на поле боя, заставила ее лицо побледнеть. Из-за беспорядка в сердце она забыла остановить его.

Когда он открыл дверь, она подумала, что они уже муж и жена. Чего же бояться? Если он увидел, то увидел. Поэтому, она протянула руку, чтобы заблокировать дверь двум мужчинам-слугам позади него.

Лун Хэн не думал о слугах, что не вошли за ним, а просто толкнул дверь и вошел внутрь. Изначально эта комната использовалась в качестве зоны отдыха для поваров. В наружной комнате было место для приготовления чая и отдыха, а середина была разделена висячей занавеской, вышитой пейзажной живописью. Выйдя на улицу, он увидел на входе несколько пар вышитых ботинок.

Ему было все равно, кто внутри, и он отодвинул занавеску. Там царил хаос. Толпа людей окружала пару крошечных белых ног, указывая и жестикулируя. Все застыли с появлением высокого мужчины, и сразу уступили ему путь.

Этот путь закончился на разогретой кирпичной кровати, на которой сидела Бай Сянсю. Она понятия не имела, кто пришел, потому что люди его закрывали, но когда она услышала, как девушки внезапно замолчали, она поняла, кто это. Бай Сянсю подняла глаза и увидела перед собой принца ее семьи.

Она была современной женщиной, поэтому у нее не было никаких оговорок о том, что он видел ее ноги. Но ее женственная бдительность позволила ей заметить, как глаза Лун Хэна явно потемнели при виде ее ноги. Она поспешно подняла ноги и отсела назад, но он уже вышел из толпы. Его рука быстро схватила ее за лодыжку, а голос сказал: "Не двигайтесь."

Лицо Бай Сянсю сразу же стало красным, как рулон шелка. Понятно, что он был неспокойным раньше, но почему он вдруг стал таким смелым? В комнате было много людей...

Людей?

Стоп, куда они все ушли? Сердцебиение Бай Сянсю мгновенно участилось. "Все в порядке. Я просто немного потянула ее."

"Если есть какие-то дела, пусть этим займутся слуги. В противном случае, зачем их держать?" Его тон был суровым, и Бай Сянсю почувствовала, что ее отчитывают. Она смутилась, опустив голову. Лун Хэн слышал холод и тяжесть своего голоса. Вероятно, это причина, по которой она боялась его!

Ему хотелось подняться на нее сверху, глядя на ее вишнево-красные губы. Но это было поместье Сун. Он сдержал желание и бросил взгляд в другое место. "Сейчас вам здесь нечего делать, поэтому я попрошу кого-нибудь вас отправить!" Лун Хэн был чрезвычайно склонен защищать свою собственность.

Он предположил, что эта робкая и послушная женщина немедленно кивнет головой и согласится, но ее следующие слова были полной неожиданностью. "Но, как я могу это сделать?" Бай Сянсю пожалела о своих словах, как только произнесла их. Как она смело сопротивляется принцу Ли? Разве она не должна его бояться? Когда она подумала о своих методах, ее сердце задрожало.

Она предположила, что будет наказана и прикусила губу, опустив голову.

"Почему?" Над ее головой раздался холодный голос. Главный герой был очень высоким, поэтому она была ниже его, даже когда они сидели на кровати.

Бай Сянсю изо всех сил старалась укусить губу, выдерживая боль, чтобы успокоиться. Она признавала, что боялась смерти, но из-за этого она не могла потерять все свое самоуважение! Она была современной женщиной с собственными принципами, когда что-то делала. "Я... эта наложница не любит ломать обещания."

"Вы..." Лун Хэн понял, что у него не нет никакой возможности переубедить ее. Это было не только потому, что она бросала ему вызов, но и из-за ее упрямой и стойкой личности.

Она была такой маленькой и слабой, но знала, что нужно держать свое слово. Она не мужчина, так зачем ей что-то подобное? Его сердце яростно билось в груди. Он чувствовал, что пришел к совершенно новому пониманию этой внешне нежной, но внутренней честной женщины. Из-за волнения, его сердце начало биться быстрее.

"Так вот в чем дело, тогда позаботьтесь о себе." Он повернулся, чтобы уйти, но его сердце не могло успокоиться.

"Хорошо." Бай Сянсю наблюдала, как Лун Хэн отступил назад и с облегчением выдохнула. Он не наказал ее, как странно! В этом обществе, где мужчин уважали, наложница была не чем иным, как игрушкой и слугой. Они могли легко выгнать их прочь, продать или даже убить. Поэтому, после того, как испуг оставил ее в холодном поту, она почувствовала благодарность главному герою. Он не был даже наполовину плохим; он не убил ее за эти слова. Поистине было позором, что он принадлежал главной героине.

 

Сейчас ситуация слишком сильно отличалась от канона. Судьба ничтожного персонажа, подобного ей, никогда нигде не упоминалась. В рассказе даже не говорилось, нравилась ли она Старой мадам. Изначально в сюжете была второстепенная героиня, использующая всевозможные идеи, чтобы создать проблемы главной героине. Она задумала и провела множество способов, чтобы соблазнить главного героя.

Но сейчас казалось, что главный герой сам пытался соблазнить ее. Что делать? Главного героя невозможно игнорировать. Даже если он не казался очень мягким или нежным, просто его взгляда ‘если я хочу, чтобы ты была моей, нет смысла убегать‘, было достаточно, чтобы заставить ее дрожать.

Но все ещё есть главная героиня, и ему нужно только тело второстепенного женского персонажа, или он действительно питал к ней чувства? Как это возможно? Они почти ничего не делали вместе, и у нее нет никаких сторон, которые могли бы привлечь его. Бай Сянсю сидела на кровати некоторое время, пока не пришла Сяо Ши, чтобы применить лекарство.

 

Вскоре она могла немного прогуляться. Прогресс на кухне достиг того уровня, когда ей нечего было исправлять. Сун Цзяоюэ отправил своих двух горничных сопровождать ее, поскольку собрание буддистов было редкой торжественной церемонией. Хотя она была наложницей, она также была гостем, который должен был принять участие. Но женщины не могли стоять спереди на открытом воздухе, поэтому они собрались вокруг семейного зала для поклонения. Если бы было достаточно тихо, они могли даже услышать, как великие мастера читают лекции по буддийским принципам внутри зала. Сун Цзяоюэ был довольно предвзятым к Бай Сянсю и подготовил маленькую комнату только для нее, чрезвычайно изысканную и со вкусом. Она могла спокойно оставаться там, слушая буддийские лекции.

Когда Бай Сянсю слушала разговор великих мастеров, она не могла не задаться вопросом, почему оказалась в другом мире. Она скрестила ноги, чтобы сесть на коврик, закрыв глаза, и повернула в руках молитвенные бусины. Даже сейчас она нашла ситуацию почти невероятной. Почему она попала сюда и как она вернется? Или, может, она останется здесь и не сможет вернуться?

Это роман или реальность, ее прошлая жизнь или нынешняя?

Возможно, она слишком глубоко задумалась, размышляя над этими вопросами, потому что не заметила, как вошел Сун Цзяоюэ.

Он был ошеломлен зрелищем, которое увидел. У этой женщины было очень привлекательное лицо, но когда она закрыла глаза и села так, она была такой же достойной и безмятежной, как небесное существо. Ее поза и лицо были прекрасны, в то время как тишина вокруг нее была красотой, которая вырвалась из пошлости смертного мира.

Почему раньше он не замечал эту сторону? Изначально он думал, что она всего лишь легкомысленная, ветреная женщина. Но теперь казалось, что она совсем не близка к этому типу.

Она еще молода, но обладала глубокими знаниями и интеллектом. Она прекрасна, но не была надменной из-за этого. Она также не использовала свою красоту, чтобы соблазнять мужчин.

Даже когда она восхищалась им, все было очень хорошо. Кроме того, смело давая ему подарок, все, что она делала, просто часто смотрела на него... И этот взгляд исчез с тех пор, как он отверг ее. Из этого он мог понять, что она не цеплялась за мужчин, и была решительной. Тем не менее, ее чувства к нему, должно быть, были подлинными, иначе она не страдала бы так долго.

Сейчас, он хотел спросить ее: что она видела до сих пор? Что она наконец поняла?

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.