/ 
Обречена быть избитой до смерти Глава 46
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Doomed-to-be-Cannon-Fodder.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045/6438237/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047/6438239/

Обречена быть избитой до смерти Глава 46

Глава 46: Отказ

 

Между тем, второстепенный женский персонаж Бай Сянсю все еще с нетерпением ждала ответа в Зимнем саду. Ничего не поделаешь. Это первый раз, когда она призналась парню во второй жизни; естественно это было напряженно.

Поскольку Бай Сянсю слишком нервничала, она плохо ела и не спала. На самом деле она была довольно спокойным человеком в современной эпохе, но с тех пор, как пришла в древние времена, она часто становилась беспокойной или раздраженной без причины. На самом деле это была не ее вина. Это все незнакомый мир со случайным риском избиения до смерти.

Ожидая несколько дней, она начала помогать с большинством вещей вокруг имения. Старая мадам была весьма довольна ее новообретенным энтузиазмом. Лун Хэн дважды посетил ее, но только немного сидел рядом, прежде чем уйти, не сделав ничего дурного.

Что творится с главным героем? Он целенаправленно рассказывал ей, что нашли старшего двоюродного брата главной героини, и что его довольно сильно избили. На самом деле она чувствовала себя удовлетворенной этой новостью, потому что этот мужчина причинил ей серьезные травмы.

Это послужило ему наказанием. На самом деле было бы даже лучше, если бы его избили так, чтобы мать не узнала. Но почему главный герой пришел рассказать ей эту новость? Может, он знал, что мисс Лин посетила ее комнату, когда уходила?

Ее тело дрожало. Как и ожидалось, главный герой не был тем, с кем она должна бороться. Может быть, он пришел к ней, чтобы спросить о главной героине? Это было странно, он никогда ничего не спрашивал.

Она откинула одеяло и повернулась, лежа на кровати, неспособная заснуть. Было довольно холодно ночью, поэтому в результате она простудилась.

На следующий день у нее начало болеть горло. Именно тогда семья Сун вернула коробки для еды. Внутри даже был подарок. Открыв его, чтобы посмотреть, она нашла коробку с закусками.

Бай Сянсю разволновалась. Получит ли она наконец ответ? Она поспешно вытерла руки, подняла и сразу же съела кусочек.

"Мадам Сюй, пожалуйста, не ешьте так быстро. Эти закуски следует есть с чаем." Сяо Ши налила чаю для Бай Сянсю во время разговора. Однако, повернув голову, она увидела, что из глаз мадам Сюй текли слезы, когда та смотрела на закуски на столе. Ее выражение казалось немного одиноким и даже содержало несколько следов печали...

"Мадам Сюй, что случилось?" Испугавшись, Сяо Ши поспешно бросилась расспрашивать хозяйку.

Прямо сейчас сердце Бай Сянсю было в полном беспорядке. Она потерпела неудачу в обоих случаях, когда пыталась признаться, всецело и абсолютно. Было ясно, что она не могла ожидать, что второстепенный мужчина спасет ее из этого положения. Во всех закусках, которые он послал, не было никакого сердца.

Не желая сдаваться, она открыла все закуски, но, в конце концов, все они были пусты. У него действительно нет сердца! Она приняла за него нож и собиралась сделать ещё так много, но в конце концов, не смогла справиться его этим прекрасным лицом.

В итоге, она может полагаться только на себя, чтобы выжить в имении принца. Однако ей нужен был новый план, новый покровитель, чтобы спасти ее от определенной смерти. Кто остался, кто может быть ее следующей надеждой?

В тот момент в ее голове появилось слишком много идей. Ее мысли вращались, пока она не почувствовала, что ее разум опустел. Бай Сянсю услышала, как Сяо Ши крикнула от того, что она потеряла сознание.

Сяо Ши очень испугалась и поспешно закричала: "Е-мама, Е-мама, быстро идите за врачом! Мадам Сюй упала в обморок!"

Е-мама тоже испугалась. Тело мадам Сюй сделано из бумаги или что? Она только выздоровела и встала с постели несколько дней назад и снова потеряла сознание? Тем не менее, она все ровно побежала звать врача. Независимо от того, заботился ли принц о мадам Сюй или нет, она послала кого-то, чтобы сообщить и ему.

 

В этот момент Лун Хэна сопровождал Сун Цзяоюэ. Они оба пили чай, когда Сун Цзяоюэ рассеянно сказал: "Чиновник Сю пытается найти способ отследить этих бандитов. Будь осторожен, чтобы не дать ему никаких доказательств."

"Людей, которым я приказал обо всем позаботиться, не могут найти даже люди в Цзяньху, так как этот идиот сможет что-нибудь найти?" Лун Хэн ухмыльнулся, его холодная аура стирала Сун Цзяоюэ и посылала озноб по всему телу. Какая женщина сможет ему противостоять, если он хоть немного не изменится?

Если бы эта деликатная женщина увидела его сегодня, какая у нее была бы реакция?

Когда он думал об этом, снаружи зашла старая служанка и сообщила: "Ваше Высочество, там служанка передает сообщение снаружи. Она говорит, что мадам Сюй внезапно потеряла сознание."

Рука Сун Цзяоюэ задрожала. Половина чая вылилась из чашки и обожгла его руку, но он даже этого не понял. Он почувствовал лишь боль в сердце, когда искал подходящую реакцию.

Тем временем Лун Хэн уже вскочил на ноги, шагая к Зимнему саду: "Они вызвали врача осмотреть ее?"

"Они уже нашли одного, но не могут понять, почему она упала," - ответила старая служанка, следуя за ним.

Сун Цзяоюэ на мгновение колебался, прежде чем последовать за ними. Боясь, что Лун Хэн не поймет его, он добавил: "Должно быть, это вызвали ее старые раны. Это моя вина."

Лун Хэн предположил, что он пошел из-за чувства вины. Как только они достигли Зимнего сада, Сун Цзяоюэ не мог пойти дальше и остался ждать снаружи. Тем временем Лун Хэн уверенно вошел. Закуски были разбросаны по всему полу, и Бай Сянсю лежала без сознания в своей постели.

Ее лицо было очень бледным, а выражение ненормально спокойным. Несмотря на то, что она спала, казалось, что в ней нет жизни. Напряжение завязывало его сердце, пока он не спеша не подошел к ней. Его пальцы нежно опустились на ее лицо в поиске знака, любого знака. Только убедившись, что у нее есть постоянное дыхание, он расслабился.

Когда доктор наконец пришел, громовое выражение принца напугало его. Без каких-либо подсказок он быстро пошел, чтобы проверить пульс Мадам Сюй. Затем доктор нахмурился и сказал: "Мадам упала в обморок, потому что простыла и слишком много думала. Она должна проснуться после приема лекарства и отдыха."

Услышав это, Лун Хэн подумал и обратился к Сяо Ши: "Что в последнее время беспокоило мадам Бай?" Возможно, мать дала ей слишком много работы?

Сяо Ши покачала головой и сказала: "Нет... Совсем нет. Мадам Сюй ни о чем не беспокоилась эти несколько дней." На самом деле у нее действительно было что-то, что ее беспокоило, но Сяо Ши не выдала тайну своей хозяйки.

Лун Хэн нахмурился. Внезапно он вспомнил, какой странной была ее реакция, когда он рассказал ей об Официальном Сю, как будто она ждала, что он что-нибудь спросит. Она казалась немного озадаченной, пока не отправила его. Возможно, она догадалась, что он уже все знает и боялась, что он спросит ее об этом? Может, она много думала об этом вопросе, потому что не могла говорить о нем?

Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался. Он начал винить себя за то, что был так небрежен. В будущем он не должен упоминать при ней неуместные вещи.

Врач прописал какое-то лекарство, отправив Сяо Ши заварить его. Лун Хэн послал Шуера сообщить Сун Цзяоюэ о состоянии мадам Сюй, прежде чем сесть рядом с кроватью. Он следил за ней, пока она спала.

Она не была такой опасливой, когда спала, поэтому он мог сесть как можно ближе. Это первый раз, когда он хотел быть так близко к женщине.

 

Мысли Сун Цзяоюэ отличались от мыслей Лун Хэна. Она была в полном порядке и не падала в обморок, пока не поела? Он слышал, что она даже плакала, тогда разве...

У него больше не было причин продолжать стоять у Зимнего сада, и он вернулся в поместье Сун. В ту ночь, он как будто потерял свою душу, потерял себя в вине и вел себя как сумасшедший пьяница.

Мадам Сун беспокоилась и ругала слуг: "Как вы заботитесь о молодом хозяине, если позволили ему выпить столько вина?"

Сун Цзяоюэ сдерживал свою мать и горько улыбался: "Это потому, что я ее отпустил. Я бессердечный, у меня нет сердца. Если ты мне не веришь, прикоснись и посмотри?"

Мадам Сун нахмурилась. Она никогда не видела, чтобы ее сын так себя вел? Он с детства был беззаботным; никогда раньше не показывая себя с такой стороны. Она утешала его, как могла, "Кто сказал, что мой сын бессердечен! У моего сына есть сердце. Перестань вести себя как сумасшедший. С тобой все будет хорошо."

Как Сун Цзяоюэ мог такое слушать? "Откуда у меня сердце? Где оно? Не лги мне... Ха-ха ... У нее есть сердце, это она..." Он качался на ногах, когда рассмеялся, начал идти и рухнул на пол. Когда слуги поспешили к нему, они были ошеломлены исходящим мягким храпом от упавшей кучи, которая была Сун Цзяоюэ.

Мадам Сун допросила слуг, но они не знали ничего о странном поведении своего хозяина. Она могла только объяснить его пьянство, предположив, что он чем-то огорчен. Но, узнав на следующий день, что он сделал, Сун Цзяоюэ разразился холодным потом.

Было уже достаточно плохо, что он сошел с ума. Если бы он случайно выпалил о ней, как бы все на нее смотрели? Как бы принц смотрел на нее? Отныне он никогда не будет так пить, чтобы попытаться убрать свое волнение.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.