/ 
Обречена быть избитой до смерти Глава 35
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Doomed-to-be-Cannon-Fodder.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6438226/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036/6438228/

Обречена быть избитой до смерти Глава 35

Глава 35: Месть из Цзяньгу* 

 

(* - Внешний мир, где можно найти приключения и испытания)

    Оставляя в стороне, как семья принца Ли и семья Сун добирались в столицу, мадам Лин действительно испугалась. В настоящее время она пыталась успокоиться на курьерской станции и пила лекарства миску за миской. Когда она услышала, что принц Ли не придет им на помощь, она разбила миску о землю, отбросив кусочки и сердито закашляла. "У него есть военная мощь, чтобы раздавить их, почему он так испугался нескольких нищих воров?"

    Старая служанка, сообщившая новости, ответила: "Они сказали, что принц Ли привел где-то 10 или около того бытовых охранников. Им нужно защитить старую мадам на обратном пути, из-за этого они не смогли прийти нам на помощь."

    "Разве он не должен быть грозным? Он даже не заботится о вопросах, связанных с его будущей женой, какой бесполезный негодяй." Мадам Лин была очень сердита. Она точно знала, какой человек ее старшая сестра. Если что-нибудь случится с ее сыном, у семьи Лин не будет ни дня покоя!

    "Мадам, не спешите. Такие слова..." Мадам действительно была нетерпеливой. Если бы такие слова достигли ушей принца Ли, разве планы свадьбы не превратились бы в пыль? Их собственная молодая мисс не оставила людей с душевным спокойствием. Если что-то будет так испорчено, ее репутация рухнет, и никто не захочет ее.

    Мадам Лин была слишком озабочена и быстро повернулась к напоминанию старой служанки. "Неважно, мы все еще должны рассчитывать на него. Попросите кого-нибудь отправить ответ, просто скажите, что мы рассчитываем на его помощь в этом вопросе."

    Старая служанка отправилась передать сообщение, хотя мадам Лин была достаточно злой, чтобы заболеть от язв желудка. Она могла только просить принца Ли, который держал в руках военную мощь, о помощи, иначе это было бы бесполезно, даже если бы она вернулась и рассказала мужу.

 

    Что касается принца Ли, Лун Хэна, он вообще не беспокоился. Его поведение только заставило Сун Цзяоюэ покачать головой и улыбнуться. "Я действительно хочу знать, как эти люди будут относиться к Сэру Цзи."

    "Зуб за зуб." Лун Хэн сказал только три слова, но Сун Цзяойэ смог ответить только: "Боюсь, это не так просто."

    "Она женщина." Лун Хэн больше не говорил, но он уже дал понять. Поскольку другой осмелился напасть на его женщину, последствия будут печальными.

    Внезапно он увидел, как маленькая карета мадам Сюй останавливается в стороне. Поняв, что это странно, он спросил своих людей: "Что происходит?" Почему карета внезапно остановилась, что-то случилось?

    Молодой слуга Шуер поспешил выяснить, только чтобы увидеть как Сяо Ши выдвинула голову и спешила сказать: "Иди скажи принцу, что нет ничего плохого. Мадам Сюй болит живот и она хочет выпить горячей воды."

    "Может позвать врача, чтобы узнать, в чем проблема?" Спросил Шуер, находя это странным.

    "Мадам сказала, что это привычка, потому что она всегда ест вегетарианские блюда в первый и пятнадцатый день месяца. Так как сегодня она нарушила свою привычку, это стало результатом. Пока она пьет горячую воду, все будет в порядке," - Сяо Ши подумала, что ее состояние тоже странное. В прошлом ее хозяйка не была такой!

    Услышав все, Шуер вернулся, чтобы сообщить своему хозяину. Лун Хэн нахмурил брови, не подозревая о таком состоянии. Он сказал: "Попроси кого-нибудь вскипятить для нее воды и побыстрее."

    Вода вскоре была готова. Лун Хэн не мог оставить экипаж старой мадам, чтобы ухаживать за ней. В противном случае люди будут указывать на него пальцами. Когда люди делали замечания мужчине, они говорили, что он был романтичным или любил красоту. Но те же самые слова были крайне неприятны, когда дело касалось описания женщины.

    К счастью, семья Сун была позади них, поэтому он оставил Сун Цзяоюэ присматривать за ней. Сун Цзяоюэ, естественно, был готов это сделать. Его собственная мать все еще хотела съесть ее готовку.

    На самом деле ему не нужно было присматривать за ней. Вода была готова быстро, и она выпила ее, прежде чем медленно поехать за караваном семьи Сун. Когда они доберутся до столицы, имение принца, естественно, отправит кого-нибудь забрать ее. Обычно Сун Цзяоюэ путешествовал в группе. У них было много женщин, поэтому они, естественно, путешествовали немного медленнее. И это не помогало. Чем больше женщин было, тем больше было вопросов!

    Смотрите, ещё одна маленькая наложница, которой нужно облегчиться.

    Женщине был очень неприятен этот процес; По крайней мере, еще три человека должны были пойти с ней. Поиск места, прежде чем позаботиться о проблеме, занимает много времени. Когда она вернулась к своей карете, и они собирались снова отправиться, к ним подошел караван с противоположного направления. Казалось, что это купеческая группа, поэтому обе стороны уступили противоположный край дороги, прежде чем продолжить.

    Кто знал, что как только они стряхнут плечи, в воздухе поднимется дым? Сун Цзяоюэ сразу почувствовал что-то и закрыл нос. "Все, будьте осторожны! Этот дым вызывает замешательство!" Сун Цзяоюэ знал эти трюки в Цзяньгу. Он думал, что они сделали перерыв, но кто знал, что они подготовили все для внезапного нападения?

    У этой торговой группы было около 10 человек, и все они были специалистами высокого уровня. Однако все они сидели в карете. В противном случае он бы давно их заметил. Он был достаточно проницателен, чтобы привлечь к себе нескольких подчиненных, которые поспешили защитить женщин. Неожиданно, враги полностью проигнорировали их, и все бросились на Сун Цзяоюэ.

    Они действительно хотели убить его, но боевые искусства Сун Цзяоюэ не были слабыми. Он не упал так легко, сумев защитить себя.

    Бай Сянсю была очень обеспокоена внутри своего экипажа. Выпив немного горячей воды, она собиралась отдохнуть, как вдруг обнаружила странный аромат. Только когда она размышляла над этим запахом, запах лекарств красной жемчужины стал более ощутимым. С легким дуновением она почувствовала, как запах Красной Жемчужины убрал ее мгновенное головокружение. Затем она огляделась и обнаружила, что Сяо Ши растянулась на земле. Протянув руку, она поняла, что последняя упала в обморок.

    Что случилось? В сонливом состоянии она слышала, как второстепенный мужчина упоминал что-то о путанице и дыме. Кто-то отравляет их наркотиками? Но, похоже, все в порядке. Она коснулась своего носа и задумалась, может ли эта красная жемчужина стать противоядием для транквилизатора? Спокойно, она подняла оконные шторки и увидела, что второстепенный мужчина сражается, отводя своих противников глубже в лес.

    Вероятно, он был обеспокоен тем, что они навредят мадам Сун и всем остальным, но что с ним? Он, должно быть, вдохнул какой-то дым. В противном случае, почему у него такой трудный бег? Она вспомнила такую сцену в романе. Поскольку второстепенный мужчина в прошлом сражался с несколькими злодейскими фракциями в Цзяньху, они пришли искать мести.

    Их цель состояла в том, чтобы убить его, но поскольку второстепенный мужчина обладал хорошими навыками боевых искусств, ему удалось уклониться от беды. Однако, поскольку он пережил эту скорбь, главная героиня, которая скрывалась в окружении злодейской фракции, решила спасти его. Тогда, он не знал, кем она была, но узнал после ее прибытия в комплекс принца. С того времени это было похоже на погружение в грязь, из которой он не мог выйти.

    Это действительно отличный сюжет, поэтому она не могла позволить главной героине возглавить ключевой момент. В любом случае, второстепенный мужчина в конце концов позаботится обо всех врагах, поэтому все, что ей нужно было сделать, это потом его забрать.

    Более того, она действительно беспокоилась о его состоянии!

    Бай Сянсю видела, что большая часть людей рухнула, хотя те, кто не убежал, пошли делать отчет. Она сорвала юбки и спрыгнула с кареты, направляясь к горам. Раньше она была грубым человеком, и часто бегала по холмам в поиске всевозможных цветов и растений. Она была очень хорошо знакома с горами.

    У нее были всевозможные методы, чтобы избежать этих убийц, следуя их тропе. Несмотря на то, что она не могла бежать очень быстро, враги тоже не могли, так как хотели убить или навредить своей жертве. Вдалеке она увидела, что второстепенный мужчина действительно дрогнул. Его зрение уже стало туманным, а на его плече, разрез покрасил кровью половину его тела.

    Ее сердце охватил ужас. Она увидела, что из Цзяньгу осталось только двое мужчин. Один из них атаковал его в лоб, а другой стрелял со скрытым оружием издалека. Те блестящее оружие без колебаний двинулись к Сун Цзяоюэ. Казалось, на этот раз ему будет трудно избавиться от них.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.