/ 
Обречена быть избитой до смерти Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Doomed-to-be-Cannon-Fodder.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/6438197/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6438199/

Обречена быть избитой до смерти Глава 6

Глава 6: Пытки, битьем до смерти

Бай Сянсю почувствовала смутный рывок. Но все происходило слишком быстро, и она не смогла собрать свои мысли.

Когда она задумалась, пытаясь понять это, старая мадам заговорила, ее голос был ледяным: "Мой сын сражался за жизнь и положение в этой стране. Теперь, когда он вернулся, ему приходится сталкиваться с махинациями в своей семье? Абсолютно неприемлемо! Слуги, избейте ее до смерти, прямо здесь"

"Старая мадам, пожалуйста, пожалейте меня! Спасите меня!" Но, очевидно, никто не собирался ее слушать.

Несколько старых бойцов немедленно подошли и удержали ее. Также подошли двое взрослых мужчин, одетых в рабочую одежду. Каждый из них держал стержень толще, чем рука. Они оба нерешительно посмотрели на старую мадам для подтверждения.

Старая мадам снова заговорила: "Никто не смеет отвести взгляд. Я хочу, чтобы вы все были свидетелями этого. Это то, что постигнет любого, кто попытается навредить нашей семье. Начинайте!" Палки начали хлопать по девушке, как только она отдала свой приказ.

Девушка кричала и вопила в агонии, когда начали появляться лужи крови...

Бай Сянсю почувствовала, как ее ум онемел. Она больше всего боялась такого сценария. Она никогда не думала, что должна будет стать свидетелем древней пытки в первые дни своего прибытия.

Жизнь была погашена, просто так. Но она ничего не могла сделать. Она не могла даже слушать или наблюдать.

Хотя девушка виновата, ее можно было просто изгнать или отправить в тюрьму. Этот вид наказания вызывает у меня болезненные чувства. Что касается старой мадам и принца Ли, они сидели на своих местах, спокойно, как скала. Они даже пили чай.

Это явно было общество "человек съедает человека". Она определенно к нему не принадлежала.

Бай Сянсю не знала, как ей удалось уйти. Честно говоря, большинство женщин там либо упали в обморок, либо их вырвало от этой сцены. Она была единственной, кто смогла уйти. Она даже поддерживала Сяо Ши, которой тоже стало плохо.

Сяо Ши почувствовала себя намного лучше после того, как её вырвало. Но она подумала, что с ее хозяйкой серьезно что-то не так.

Все остальные испугались. Но ее хозяйка, похоже, потеряла свою душу. Она продолжала идти вперед, но это был не путь к Зимнему саду...

Бай Сянсю не понимала, что с ней происходит. Внезапно, она увидела, как пол становился все ближе и ближе. К счастью, появилась рука, поднявшая ее. Рука была теплой на ощупь, слегка успокаивая ее ледяное сердце. Она медленно подняла голову, рассеянно заметив белую парчу, которую носил мужчина. Ее реакция была автоматической: "Спасибо"

Сун Цзяоюэ почувствовал, что что-то не так, когда протянул руку женщине, которая еле стояла на ногах. Её температура никак не была близка к нормальной человеческой температуре! Она замерзала, и ее лицо было совершенно бескровным. Она больше не выглядела как живой человек.

У него просто было ощущение, что, если бы она сейчас упала, она, возможно, исчезла. Но по какой-то причине ее несчастная фигура выглядела такой знакомой. Особенно ее голос...

Он почувствовал боль в сердце: "Это вы, хм?"

Но, к сожалению, она, похоже, не заметила его и продолжала идти. Сяо Ши могла только последовать за своей хозяйкой, направляя Бай Сянсю обратно в Зимний сад.

Бай Сянсю стало очень плохо, когда она вернулась. У нее даже начались галлюцинации. В какой-то момент ей показалось, что она вернулась в современный мир как зритель. Она увидела, что ее бессознательное тело перевозят в машине скорой помощи. Она вернулась в свое тело в больнице, а рядом с ней стояла кучка врачей. Родители держали ее за руку с изможденными взглядами на лицах.

Она улыбнулась и успокоила их: "Я в порядке. Не волнуйтесь. Я в порядке. У меня просто был кошмар." Ужасный случай просто оказался реалистичным кошмаром. Она не хотела этого принимать.

Ее родители вздохнули с облегчением и громко позвали доктора: "Доктор, подойдите! Моя дочь проснулась!" Но к тому времени, когда доктор пришел, она снова погрузилась в бессознательное состояние, вернувшись к ее реалистичному сну.

После инцидента старая мадам прочитала лекцию Лун Хэну. Она сказала ему, чтобы он начал действовать и не позволял другим женщинам придумывать неуместные мысли. У него уже было четыре наложницы, живущие в доме. Если бы он просто спал с ними, тогда другие женщины, естественно, потеряли бы свою мотивацию, чтобы делать подобное.

Лун Хэн пообещал, но на самом деле это так не выглядело. После того, как он покинул резиденцию своей матери, он отправился пить с Сун Цзяоюэ. Лун Хэн едва занял свое место, когда Сун Цзяоюэ спросил: "Я слышал, что принц Ли просто избил служанку до смерти?"

"М-м." Принц Ли был очень раздражен интригами горничной.

"Старая мадам все еще действует так быстро и решительно, но она пугает прекрасные цветы с вашего заднего двора." Он описал свою встречу с госпожой Сюй: "Не могу поверить, что ты позволил им смотреть. Ты должен учиться быть нежным по отношению к женщинам"

"Нежным к женщинам? Когда женщины решают стать порочными, даже мужчины не могут с ними конкурировать. Во время моего пребывания на поле боя вражеский лагерь часто посылал много красивых женщин в наши лагеря, чтобы они представляли себя военными проститутками. Помогла ли нежность тем людям, которые умерли под ними? Цзяоюэ, ты всегда был слишком мягко настроен по отношению к женщинам"

Лун Хэн редко так много говорил, но его тон был настолько жестоким, что Сун Цзяоюэ озадачили его слова. Он быстро поднял свою чашку с вином и сменил тему: "Давай больше не будем об этом говорить, а лучше выпьем." Они двое редко видели друг друга, поэтому подняли чашки и выпили.

Лун Хэн был немного пьян, когда вернулся в свою резиденцию. Но когда он вспомнил, как пришлось отнести к карете Сун Цзяоюэ, он почувствовал, что все еще неплохо справляется.

Когда он приехал в свой дом, паж протянул ему полотенце: "Старая мадам оставила распоряжение о том, что сегодня вечером вы должны посетить одну из четырех наложниц..."

Слэп. Лун Хэн раздраженно хлопнул полотенцем по столу. Она приказывает даже в таких делах? Он ходил по комнате, как зверь в клетке, прежде чем вспомнил, что раньше сказал Сун Цзяоюэ: "Пойдем в Зимний сад"

Честно говоря, он не был знаком со зданиями в царском комплексе. Он только слышал о Зимнем саде, и это было совсем недавно. Слуга бросился зажигать фонарь и указывать дорогу. Они двое направились к Зимнему саду, пробираясь сквозь залы. Маршрут был немного долгим, но пейзаж более чем компенсировал это.

Когда они прибыли в Зимний сад, они увидели, что посторонние люди бегают туда-сюда. Слуга быстро остановил одного из них, расспросив: "Кто вы, люди? Почему вы в саду госпожи Сюй?" Уже была глубокая ночь!

Слуга остановился у двери и ответил: "Мы из лекарского комплекса. Хозяйка Сюй заболела. Врач здесь, чтобы взглянуть на нее"

"Какая болезнь?" Лун Хэн нахмурился. Она правда больна? Она не смогла справиться даже с небольшим испугом? И она говорила, что хотела бить труп, так что это были простые разговоры хм!

"... врач еще не вышел... ваш слуга приветствует Принца." Слуга-медик наконец понял, кто стоял перед ним и опустился на колени. Было слишком темно, чтобы сказать это раньше.

Лун Хэн хотел немедленно уйти, но, будучи главой этой резиденции, он почувствовал, что должен хотя бы проявить некоторую озабоченность. Поэтому он подождал, пока не появится врач. Врач упал на колени, как только увидел его. Прошло некоторое время, прежде чем Лун Хэн смог получить диагноз врача, что госпожа Сюй была больна только из-за чрезмерного испуга. Ей станет лучше после принятия успокаивающего лекарства.

Но на самом деле, врач не посмел сказать ему, что у госпожи Сюй не было пульса, когда он прибыл. Он понятия не имел, как она снова ожила.

"М-м." Лун Хэн небрежно ответил и приказал своему слуге принести некоторые сытные продукты. Затем он решил вернуться.

Он быстро забыл об этом инциденте. Хотя у госпожи Сюй было потрясающее лицо, он никогда не интересовался красивыми женщинами. Лун Хэн никогда не мог забыть, что чем красивее женщины-убийцы, тем больше мужчин они могут убить.

Что касается Бай Сянсю, она наконец почувствовала себя лучше через несколько дней после того, как заболела. Ее разбудил очень слабый голос.

"Я так хочу пить. Я правда хочу выпить воды, Мастер. Я хочу выпить воды"

"Воды..." Подсознательно пробормотала она.

"Госпожа Сюй. Вы, наконец, проснулись! Вы хотите воды, да? Сейчас." Сяо Ши бросилась наливать чашку воды своей хозяйке. Она осторожно помогла ей подняться и напоила чашкой воды. Тревога Сяо Ши продолжалась до тех пор, пока ее хозяйка не выпила всю чашку, а затем она быстро расплакалась: "Вы чуть не испугали свою служанку до смерти, госпожа!"

Бай Сянсю села и огляделась по сторонам. Она сразу поняла, что не перенеслась обратно. Посмотрев на кактус, она сказала: "Дай ему немного воды." В последние несколько дней она плохо себя чувствовала и не могла даже вспомнить, когда в последний раз его поливала.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.