/ 
Обречена быть избитой до смерти Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Doomed-to-be-Cannon-Fodder.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6438224/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6438226/

Обречена быть избитой до смерти Глава 33

Глава 33: Смущение, приготовление пищи

 

    Было не так много поводов в поездке, и не так много возможностей для взаимодействия с Сун Цзяоюэ. Он несколько раз подъезжал к Лун Хэну, но они только обменивались несколькими словами, каждый раз уезжая. Ай, путь к соблазнению второстепенного мужского персонажа действительно все дальше и дальше. Она почувствовала себя немного подавленной и прислонила голову к окну кареты, когда она наехала на камень.

    "Аах..." Почему колеса кареты из дерева? Она действительно скучала по современным автобусам.

    "Что случилось?" Спросил низкий голос.

    "Ничего, я просто случайно ударилась." Как он смог услышать такой тихий шум? Это действительно было нечто.

    "..." Она так легко травмируется, что дать ей «Красную жемчужину» было совершенно правильным выбором. Лун Хэн ехал на своей лошади, но его мысли были о том, что произойдет после того, как они вернутся домой. Он был настроен взять эту женщину, и мысль о мисс Лин заставила его холодно рассмеяться. Женщина, которая вступала в сговор с посторонним мужчиной, чтобы убежать, была не той, кем он интересовался, тем более, что тот самый мужчина навредил его женщине.

    Говоря об этом, Цзи Чжаншу, кажется, возвращался с семьей Лин. Вероятно, они были прямо впереди! Те, кто осмелился тронуть его людей, должны были заплатить цену. Он произнес несколько слов к человеку рядом с ним, который сразу куда-то отправился. Тем временем он вернулся к старой мадам и сказал: "Мама, там очень красивый пруд. Мы можем немного там отдохнуть. Ваш сын может поймать вам какую-то дичь; Это будет лучше, чем дорожные пайки."

    "Зачем эти проблемы? Хотя дикие животные в горах, безусловно, ароматные, тебе не нужно рисковать своей безопасностью." Старая мадам, естественно, беспокоилась о сыне.

    "Твоего сына не было много лет и он никогда не сопровождал мать на прогулке. Это редкий шанс." Лун Хэн очень хорошо читал настроения своей матери, поэтому его слова ударили прямо в ее сердце. Старая мадам была тронута, как она могла отказаться от добрых намерений своего сына, поэтому кивнула в знак согласия. Кто знал, что сначала они там найдут кого-то еще, и никого иного, как семью Сун? Сун Цзяоюэ очень любил эти прозрачные, чистые воды пруда и также рекомендовал их Лун Хэну.

    По прибытии, эти две семьи соединились и смешались. Поскольку они были снаружи, было мало формальностей.

    Как сторонник правил, Бай Сянсю не осталась на стороне старой мадам. Они нашли ровный участок земли, чтобы установить их складные стулья и устроили деревянный стол, хорошее место для питья чая. Из пруда вытащили воду и отварили, чтобы сделать сладкий, ароматный чай.

    Мадам Сун взглянула на Бай Сянсю и шляпу с вуалью, а затем сказала: "Эта мадам не нуждается в чрезмерной осторожности, здесь нет посторонних. Вы можете снять шляпу."

    "Все в порядке. Эта наложница заранее получила незначительную травму. После применения медицины есть некоторые части, которые довольно неприглядные," - она слегка улыбнулась после того, как заговорила. Хотя вуаль могла скрыть ее яркий красный нос, но никак не её улыбку и прекрасные черты.

    Мадам Сун очень восхищалась ею. По ее опыту, на задних дворах были девушки, которые могли бы дать ей душевное спокойствие. Раньше она видела других троих наложниц в усадьбе принца, но они оставляли гораздо менее благоприятные впечатления, чем та, что была у нее на глазах. Когда женщины нашли свои места, с мужской стороны вспыхнул смех. В группе Сун Цзяоюэ был младший брат, рожденный от наложницы, который поклонялся герою Лун Хэну. Он настаивал на том, чтобы следовать за ним, когда услышал, что Лун Хэн уезжает на охоту.

    Сун Цзяоюэ дразнил его: "Это уже достаточно хорошо, если ты сможешь не отставать на коне. Будь осторожен, чтобы не получить травму и не напугать мать, когда вернешься."

    Молодой брат смущенно улыбнулся и сказал: "Я просто посмотрю издалека. Ваше Высочество, вы не должны списывать меня со счетов. Собственно, этот маленький брат практиковал стрельбу из лука несколько лет. Я часто слышал, что вы можете разделить лист ивы стрелой на расстоянии 100 шагов и одновременно стрелять тремя стрелами равномерно. Я всегда хотел, чтобы мой старший брат устроил просмотр, чтобы расширить мое видение, но никогда не было шанса. Эта возможность, наконец, представилась мне сегодня, поэтому, даже если я упаду на смерть, я упаду счастливым человеком."

    Мадам Сун была довольно терпимой и щедрой для своих членов семьи. Более того, этот младший брат рос возле нее с тех пор, как его мать скончалась. Она улыбнулась его словам и сказала: "Как я воспитывала сына с личностью короля демонов?"

    Старая мадам улыбнулась и сказала: "Хэн'ер, возьми младшего брата и ступай. Будь осторожен, чтобы не навредить ему."

    "Да." Лун Хэн поднялся на лошадь. Поскольку он любил своего боевого коня и не хотел утомлять его мелочами, он выбрал одного из дома на этот раз. Всадник на вершине его лошади сидел прямо под солнечным светом, поистине напоминающий лихого и безудержного героя, который вдохновлял на благоговение и поклонение.

    Сун Цзяоюэ был одет в белый цвет во время езды на белом коне и выглядел как принц из легенд, чрезвычайно ослепительно для глаз. Они двое поскакали в лес, когда Бай Сянсю тяжело вздохнула. Главная героиня, вы действительно живете, не зная удачи. Эти двое мужчин настолько прекрасны, и вы все же сбежали, вы ненормальная?

    Когда она прочла роман, она не знала, что главная героиня воспользовалась помощью ее кузена, чтобы убежать. Если бы она это сделала, она определенно не поддержала бы ее. Хотя двоюродный брат не сбежал с ней, новость все равно погубила бы ее имя, если бы она распространилась. Нужно забыть об этом, все будет хорошо, пока она не скажет. Она уже сделала все возможное, чтобы помочь ей.

    "Это позор. Принц лично отправился на охоту, но сегодня ваш день воздержания от мяса." Сяо Ши принесла немного воды для Бай Сянсю, чтобы помыть руки. Поскольку она должна была сделать шоу и лично приготовить несколько небольших блюд.

    Для нее это было непросто. Когда она училась в колледже, она тайно возвращала свои порции, чтобы готовить в общежитиях, потому что еда в столовой была ужасной. В то время все друзья любили ее до смерти. Ее овощные блюда были известны во всех общежитиях колледжа.

    "Ничего, я просто не буду их есть," - сказала Бай Сянсю. Сегодня присутствовали мадам Сун и Сун Цзяоюэ, поэтому она должна показать свои навыки. Но они не принесли много ингредиентов, поэтому она взяла небольшую корзину и отправила Сяо Ши выбрать несколько съедобных диких трав. Как человек, который часто работал с такими растениями, она точно знала, что можно было безопасно съесть.

    Когда они вернулись со своей добычей, другие уже установили котелок. Бай Сянсю своими руками старалась подбирать, выщипывать и готовить овощи, очень тщательно и подробно. Однако было слишком много неприятностей, когда ее лицо было покрыто, поэтому она временно отложила шляпу.

    Сделать огромный котелок с овощами было непростой задачей. К счастью, ей нужно было подготовить его для разных Господ и Хозяек. Даже с объединением семей их численность не превышала 10 человек, поэтому было очень легко. Используя имеющиеся ингредиенты, она приготовила два горячих и два холодных овощных блюда, а также, в одном использовала полевые цветы в качестве гарнира. Они были не только съедобными, но и довольно аккуратными.

    Когда Лун Хэн и Сун Цзяоюэ вернулись со своими зайцами и дикими фазанами, они увидели видение волшебной красоты, одетую в длинный фартук, используя один рукав, чтобы вытереть ее пот, а другая рука готовила еду. На ее лице даже была счастливая улыбка, а выражение светило нежным теплом.

    Такая сцена загипнотизировала 9 из 10 наблюдающих мужчин, и трое из них были ослеплены. Но когда она подняла глаза, этот ярко-красный нос настолько бросался в глаза, что младший брат семьи Сун не мог сдержать хохота. Когда он засмеялся, за ним последовал Сун Цзяоюэ.

    Девушка, которая подняла голову, чтобы увидеть, как они смеются, была явно немного смущена. Она не понимала, почему они вообще смеются, но выражение ее лица только заставляло их сердца дрожать. Используя древние термины, она была настолько милой, что казалась глупой.

    Лун Хэн тоже был человеком. Углы его губ не могли не подняться вверх, прежде чем он бросил капающий, кровавый объект и сказал: "Позаботься об этом." Когда он спешился со своей лошади, женщина наконец поняла, почему они смеются. С красным лицом она поспешила к крючку, чтобы надеть шляпу, ее взволнованная фигура заставила губы Лун Хэна изогнуться еще больше.

    Он всегда был привлекательным мужчиной, но многие не замечали этого факта, так как его выражение всегда было таким деревянным. Но эта улыбка была похожа на замерзшую гору, таящую, чтобы раскрыть чудеса весны. Все женщины семей Лин и Сун глазели на него.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.