/ 
Летопись Необычных Существ Глава 263. Поехали
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Record-of-Unusual-Creatures.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20262.%20%D0%A0%D0%B5%D1%87%D1%8C/8177048/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20264.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD/8211812/

Летопись Необычных Существ Глава 263. Поехали

Торопливо вбежал Вимм, принеся плохие новости. Хильда нахмурила брови, но не удивилась.

— Неужели? Как и ожидалось, они наконец-то сделали свой ход.

— Ты ожидала этого?

Хао Жэнь посмотрел на нее с недоумением.

— Должны же быть разногласия во мнениях.

Хильда пожала плечами.

— Ассамблея Старейшин поддержала меня большинством голосов. Это воля народа. У некоторых может быть другое мнение, и я знала, что они будут против. Вопрос был лишь в том, сколько их будет. Что они сказали, Вимм?

— Похоже, члены группы «Лотто» распространяют слухи о том, что переселение — это афера. Другие диссидентские группы также активно подстрекают людей по разным каналам, чтобы те сомневались в Великом Переселении, — сказал Вимм, смущенно глядя на Хао Жэня.

— Проще говоря, они не доверяют чужакам, особенно когда все кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой. Никто не поверит, что кто-то может быть настолько щедрым, что отдаст целую планету, чтобы помочь кучке чужаков.

Хао Жэнь думал, что после принятия решения о переселении всё будет просто. Лотто и другие диссидентские группы потеряют влияние и рассеются, поскольку источник их кризиса будет устранен. У них не будет причин задерживаться.

Однако теперь он понял, что был слишком молод и слишком наивен. Как и люди, эльфы были сложными, умными существами — они тоже часто переосмысливали происходящее. Теория заговора распространилась сразу после того, как королева сделала своё заявление. Она показала, как религия может отбросить что-то назад. Это был молчаливый культ среди людей.

Даже если бы мир рухнул, они всё равно смогли бы ещё немного подлить масла в огонь.

Но было нетрудно понять мысли этих диссидентов. Кто бы не стал сомневаться в том, что слишком хорошо, чтобы быть правдой, особенно если это исходит от кучки неизвестных инопланетян. В то время как обычные эльфы привыкли беспрекословно выполнять приказы королевы, то же самое нельзя было сказать о группах теоретиков заговора — это как будто противоречило их кодексу поведения — не лаять.

Очевидно, Хильда была готова.

— Сколько информации вы получили об этих группах?

— Мы знаем всё о семидесяти процентах членов группировок.

Вимм кивнул и сказал:

— В течение последнего месяца они особо не скоывались, так что мы собрали значительную информацию. Матушка, нам отдать приказ об аресте?

— Нет, радикальные меры только вызовут ещё больший хаос. Они могут даже придумать какую-нибудь абсурдную историю вроде «королева находится под психическим контролем».

Хильда покачала головой.

— Предоставь это Фелтону, это его работа — разбираться в таких ситуациях.

Когда Вимм ушел, Хао Жэнь не мог не посмотреть на Хильду.

— Нужна помощь? Похоже, дела приняли скверный оборот.

— Спасибо, но все в порядке. Это внутреннее дело, я сама с ним разберусь. Если моя команда политических консультантов не сможет справиться даже с такой проблемой, королевство будет обречено.

Хильда вежливо отклонила его жест доброй воли.

Вивиан подошла к окну и посмотрела вниз на толпу на площади.

— Последствия для этих людей будут неописуемыми. Но, всего три дня, успеете ли вы? Для миграции одного миллиарда человек, я думаю, нужно больше времени.

Тем не менее. Хильда уверенно заявила:

— Королевство Аэрим привыкло к таким масштабным мобилизациям. Трех дней более чем достаточно. Многие чрезвычайные меры и департаменты уже давно введены в действие. Как вы видите, в обществе уже наблюдается нестабильность, и чем дольше мы будем ждать, тем серьезнее станет ситуация.

— Следовательно, мне нужно убедиться, что первая партия людей прибудет в новый дом до того, как диссиденты подстрекнут ещё больше людей. Если первая партия мигрантов прибудет в целости и сохранности, с ситуацией будет легче справиться.

Хао Жэнь слушал и непроизвольно кивал, поражаясь решительности и дальновидности Хильды, не говоря уже о её правительстве.

Да и честно говоря, какие еще приготовления были нужны эльфам? Они были практически бедны, как церковная мышь, количество материалов и оборудования, которое они могли сохранить, было ограничено. Все это время они жили на широкую ногу. Куда бы они ни отправлялись, у них не было ничего, кроме ручной клади.

Хильда недолго оставалась в Королевском шпиле. Она была призвана в совет и переходила от заседания к заседанию. Хильде и её совету предстояла самая долгая сверхурочная работа в истории Аэрима. Все правительство перешло на усиленный режим работы — в течение следующих трех дней не должно было быть ни минуты отдыха.

В последующие три дня Хао Жэнь стал свидетелем умопомрачительной эффективности эльфов.

Это была уникальная цивилизация, где даже трехлетние дети должны были участвовать в постоянных учениях по ликвидации последствий стихийных бедствий. Слово «чрезвычайная ситуация» было жестко закодировано в их сознании.

Как и говорила Хильда, они хранили записи о запасах ресурсов вплоть до трех последних десятичных знаков; они управляли своим оборудованием, распределяя его по разным приоритетам и категориям без необходимости делать запасы.

Их склады были разделены на различные уровни важности, а их граждане привыкли хранить свои вещи в соответствии с категориями «жизненная необходимость», «экстренная ситуация» и «доступны везде». Такая раса не нуждалась в ещё одном специальном учении.

Благодаря устаревшему оборудованию на плавучих островах, аэримские эльфы последние 1000 лет постоянно находились в режиме «экстренной эвакуации».

Когда плавучий островок разрушался место, у них не было времени на подготовку. Миллионы эльфов, живущих под куполом, должны были эвакуироваться на другой остров в течение 24 часов. В данном случае Хильда давала им три дня. Это было снисхождение для аэримцев и городского правительства.

В первый день из всех городов купола были получены отчеты о материальных запасах и населении. На второй день временному миграционному комитету при Ассамблее Логистики было поручено определить общие ресурсы всех городов-доменов и перераспределить их среди всего населения.

Все фабрики на плавучих островах начали работать сверхурочно, разбирая свои заводы и машины, поскольку им предстояло перевезти значительное количество оборудования на новое место жительства. Это было сделано для того, чтобы они могли как можно быстрее закрепиться на новом месте.

Также была учтена вероятность социального краха после миграции. В первую очередь необходимо было восстановить управление. Поэтому им нужно было взять с собой достаточно телекоммуникационного оборудования и обеспечить присутствие достаточного количества правительственного персонала в каждой партии мигрантов. Хао Жэнь передал опыт миграции, полученный им от Вороны 12345, Хильде и её Ассамблее Старейшин. Этот опыт был очень важен, ведь миграция была не просто спасательной операцией, а испытанием для аэримской цивилизации.

Если бы правительство оказалось недостаточно способным, миллиард мигрантов стали бы беженцами. Их социальный порядок и способность к перестройке должны были выдержать испытание, иначе на несколько лет или даже десятилетий воцарился бы хаос.

Ворона 12345 рассказала Хао Жэню об одном конкретном случае: одна раса распалась на 18 фракций, так как после миграции в их обществе начались волнения. Ситуация была настолько взрывоопасной, насколько это вообще возможно. Было сказано, что главный инспектор был лишен двухмесячного поощрения.

Хао Жэнь чувствовал себя счастливчиком.

Он не беспокоился о лишении премии, потому что до сих пор не получил ни цента.

Когда же он поумнеет?

«Тем не менее, Хильда и её совет должны быть более чем способны справиться с ситуацией», — подумал Хао Жэнь.

Хао Жэнь связался с капитаном 883-го в тот день, когда Хильда сделала своё заявление. Капитан 883-го заверил его, что беспокоиться не о чем, так как все идет гладко. По его словам, группа честных и надежных капитанов-ветеранов, которые были его знакомыми, вызвались помочь сразу после того, как услышали, что кому-то нужна помощь.

Они были вдохновлены и воодушевлены. Они были настолько увлечены, что чуть не выбросили свой груз в космос, чтобы сразу же отправиться туда. По правде говоря, Хао Жэнь почти поверил словам капитана 883-го.

Прошло три дня, пока все деловито готовились. Наконец настал великий день.

Аэримианская островная цепь всё ещё вращалась вокруг одинокой звезды. Странное чувство нервозности наполняло город под куполом.

Миграционный флот должен был прибыть сегодня. Но они не были уверены, было ли это невероятной реальностью или просто обманом. Однако вскоре они должны были это выяснить.

Бесчисленное множество эльфов собралось на площади Королевского округа на острове Рассветная Вспышка в нетерпеливом ожидании. Хильда и её чиновники стояли на помосте за стеной. Не было необходимости произносить какую-либо мотивационную речь.

Все затаили дыхание. Хао Жэнь стоял рядом с Хильдой и смотрел на толпу под своими ногами, вспотев.

Он чувствовал, что их взгляды обращены не на Хильду, а на него. Он заставил себя вести себя естественно.

— Они должны быть здесь с минуты на минуту.

— Их будет видно, когда они появятся над куполом, — с надеждой сказала Хильда.

— Это будет захватывающее зрелище.

— В этом я не уверен, но, безусловно, это будет необычно, — сказал Хао Жэнь, дергая ртом.

— Они непросто эклектичная группа, которая составляет слабо организованный флот. Они — первый частный транспортный и нелегальный флот, развернутый с моего одобрения. Подождите, давайте я им позвоню.

Хао Жэнь приказал MТД связаться с капитаном 883.

— Вы уже здесь? — спросил Хао Жэнь.

Капитан 883-го ответил громким и грубым голосом:

— Почти на месте. У нас возникла небольшая проблема с таможней: какой-то отсталый новичок забыл часть военного оборудования во время разгрузки. Нас чуть не задержал самолет автоматического предупреждения. Мы почти на месте. Осталась минута до выхода из гиперпространства. Мне пора идти, там помехи.

Хао Жэнь повернулся к Хильде, пожав плечами:

— Почти пришли.

Мгновение спустя флот крейсеров за пределами купола вышел на связь. Сообщение было передано по всему городу — якобы для того, чтобы вызвать волнение.

— На краю цепи островов обнаружено неизвестное энергетическое поле. Это невероятное пространственное явление! Флот приближается! Флот действительно приближается!

На несколько секунд площадь погрузилась в оглушительную тишину. Затем — волнение. Оно было почти истерическим.

Миграционный флот шестерок и семерок, сформированный капитаном 883, по приказу Хао Жэня, представлял собой частную армию, дальнего чартерного транспорта. Они прибывали в обезлюдевший регион Вселенной.

Сигнал приближения направил первый космический корабль за пределы острова Рассвета, в то время как патрульные корабли передавали изображения по всему городу. Изображение величественного космического корабля появилось на дисплеях огромных размеров по всему куполообразному городу. Эмоции на площади почти достигли точки кипения.

Первым появился не корабль 883, а большой частный ярко-желтый пассажирский корабль треугольной формы неизвестной цивилизации. На боку корабля Хао Жэнь разглядел недавно нарисованные аэримские слова. Они гласили:

— Добро пожаловать на борт, аэримианские эльфы! «Звездный Вояджер» — лучший выбор для вашего праздничного путешествия!

Второй космический корабль появился над цепью островов, когда патрульный корабль передал изображение на землю. На космическом корабле была ещё более крупная строка слогана:

— Межзвездная служба доставки грузов. Быстро и эффективно. Лучший выбор.

Вслед за вторым кораблем из гиперпространства появился третий. Этот корабль имел самую возмутительную раскраску. Она покрывала обе стороны фюзеляжа:

— Движется? Вызовите Ксунду! «Межзвездные путешествия Ксунда». Элитный класс по доступной цене! Новое поколение гипердвигателей, экотехнологии из Империи...

Чёртова фраза «Профессионально обученные» была слишком большой, чтобы поместиться здесь.

При просмотре прямой трансляции холодный пот струйками стекал по его лбу. Хао Жэнь слегка подтолкнул Хильду.

— Не могла бы ты остановить прямую трансляцию?

Хильда смутилась не меньше.

— Уже слишком поздно. Миллиард людей уже смотрят!

Тем временем судно 883 наконец-то прибыло. Когда оно появилось на экране, Хао Жэнь чуть не упал в обморок: весь фюзеляж 883-го был покрыт рекламными лозунгами на светящихся баннерах, которые гласили:

«883, эксперт и известное имя в области транспорта. Двойное использование, быстрота и профессионализм, имперский деловой партнер. Ваш вечный первый выбор! Мы с нетерпением ждем вашего второго визита и обслужим вас как можно лучше!»

Четырехгранная, каждая линия длиной в три километра была подсвечена; мигающие слова ослепительно ярко выделялись в пространстве. Во всей солнечной системе вы не нашли бы рекламы судна больше этого...

Хао Жэнь повернул голову. Позади Хао Жэня и Хильды стояла группа эльфов в форме. Это были самые доверенные чиновники Хильды. Эти «дипломаты», которые в течение последних трех дней мысленно готовились, теперь испытывали почти эпическое чувство гордости. Эти прилежные и уважаемые эльфы были в полном предвкушении, готовые к близкой встрече третьего рода. Но они не ожидали увидеть кучку беспринципных нелегальных перевозчиков...

Возможно, не совсем незаконных, в конце концов, они были одобрены Хао Жэнем.

— Именно поэтому я и сказал, что в такой церемонии приема нет необходимости.

Хао Жэнь вздохнул.

— Это не те серьезные ребята, которых вы ожидали. Даже такие люди, как я и та (Лили), сидящая на корточках на полу, могут быть соответственно командиром и главным секретарем миграционной операции. Итак, как вы думаете, этот дипломатический конвой здесь необходим?

Однако Вимм был тем, кто сформировал дипломатический конвой — он был его убежденным сторонником. Он странно посмотрел на Хао Жэня и его мать, затем отвернулся и сказал:

— Хотя я слышал об этом, я никогда не ожидал такого...

Хао Жэнь посмотрел на конкурирующие рекламные слоганы на космических кораблях. Он пожалел, что не сделал то же самое, спроецировав название своего корабля на все купола Аэрима. Он дернул ртом и сказал:

— Все-таки мы соперники...

Внезапно через МТД раздался голос капитана 883-го.

— Мы здесь! Вы видите нас? Мы — пилотный и головной корабли. Остальные остановились в поясе астериодов за пределами цепи островов. Пожалуйста, спросите их, закончили ли они процедуру посадки. Куда мы должны отправиться отсюда? Есть ли на плавучих островах какой-нибудь перевалочный канал для стыковки космических кораблей?

Серия вопросов обрушилась на чиновников Хильды, когда они начали выходить из оцепенения и работать над тем, что они подготовили за последние три дня. Тут же кто-то поднялся, чтобы отдать приказ.

— Телекоммуникации, приготовиться!

— Передать направляющий код!

— Логистика! Приготовиться к открытию врат 14-26...

Казалось, формальностей должно было быть как можно меньше.

Аэримские эльфы не привыкли к этому, а пилоты-ветераны не терпели никаких задержек в полете. Они немедленно перешли к действиям, приблизились к плавучим островам, начали процедуры посадки и погрузки в соответствии с планом.

Однако возникли неизбежные проблемы: большинство космических кораблей не могли пристыковаться непосредственно к аэримским плавучим островам.

Эти космические корабли были гигантскими, а их механизмы погрузки и стыковки сильно отличались друг от друга.

Единственным стандартизированным стыковочным интерфейсом был интерфейс Империи Си Лин, которого у Аэрима, конечно же, не было. Поэтому погрузка стала проблемой. Им приходилось отправлять небольшие суда к воротам на краю каждого плавучего островка, перегружать их на корабли-носители и выгружать с них.

По расчетам, на погрузку первой партии людей и грузов уйдет не менее двух дней, учитывая высокую производительность аэримских эльфов и опытных пилотов-ветеранов флота.

Некоторые космические корабли были оборудованы телепортационными установками, где стабильность телепортации находилась в пределах допустимого для эльфийского тела. Поэтому процесс посадки и погрузки на такие корабли проходил гораздо быстрее.

В любом случае, эти проблемы не были неожиданными — обе стороны это предвидели. Малые транспортные корабли были готовы, а отдел логистики города-купола активизировал свои усилия. Несмотря на то, что для обеих сторон это была первая встреча, всё прошло довольно гладко — помогла предварительная подготовка и профессиональная помощь.

Капитаны флота не сидели сложа руки. Они знали, что важно привлечь своих клиентов. Под руководством капитана 883 ветераны межзвездного флота прибыли на остров Рассвета с различными космическими челноками.

Высадившись, они начали раздавать флаеры всем встречным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 318. Некоторые раны можно залечить, некоторые — нет
Глава 317. Операция
Глава 316. Модернизация оборудования
Глава 315. Ты точно волшебник?
Глава 314. Путь навстречу будущему
Глава 313. В конце концов, это всё его вина
Глава 312. Город после битвы
Глава 311. Осела ли пыль?
Глава 310. Вот почему вы должны прочитать руководство пользователя
Глава 309. Не связывайтесь с теми, кто придерживается другого стиля
Глава 308. Знакомое место
Глава 307. Враг из прошлого
Глава 306. Сбежал?
Глава 305. Горящий город
Глава 304. Новое оружие
Глава 303. Когда жизнь устраивает вам ад, устройте ей ад
Глава 302. Ситуация выходит из под контроля!
Глава 301. Красиво
Глава 300. Необычное поведение
Глава 299. Огромный поворот событий
Глава 298. Большая опасность
Глава 297. Большое открытие
Глава 296. Внутри храма
Глава 295. Храм высоко в облаках
Глава 294. Колебания, которые ненавидит Вивиан
Глава 293. Парфенон
Глава 292. Тайна, скрывающаяся за враждой необычных существ
Глава 291. Похоже, не получится
Глава 290. Генеалогия Гессианы
Глава 289. Визит семьи Лукас
Глава 288. Вечеринка вампиров
Глава 287. Идущие в ногу со временем
Глава 286. Убежище необычных существ
Глава 285. Город в тени
Глава 284. Спуск
Глава 283. Привратник крепости
Глава 282. Гессиана
Глава 281. Поклонница Вивиан
Глава 280. Теневой разрыв
Глава 279. Вивиан, о, Вивиан
Глава 278. Греция
Глава 277. Новая зацепка
Глава 276. Старый друг издалека
Глава 275. Деревенская кухня Бекки в стиле наемников
Глава 274. Проблема с Бекки
Глава 273. Вы хорошо провели время
Глава 272. Похоже, что за последние две недели произошло много событий
Глава 271. Всё ли хорошо
Глава 270. Путешествие домой
Глава 269. Послепродажное обслуживание
Глава 268. Итак, это ваш новый дом
Глава 267. Под высоким голубым небом
Глава 266. Полоса прогресса застряла
Глава 265. Просто и грубо, но эффективно
Глава 264. Капитан
Глава 263. Поехали
Глава 262. Речь
Глава 261. Рассвет наступает
Глава 260. Живой дух
Глава 259. Остатки её духа
Глава 258. Надежда ещё есть
Глава 257. Мёртвая
Глава 256. Расслабленная
Глава 255. Готовьтесь к переезду
Глава 254. Лазейки
Глава 253. Нам нужно больше космических кораблей
Глава 252. Не лезь не в своё дело
Глава 251. Загружаем эльфов
Глава 250. Мир Молитв
Глава 249. Это вовсе не смешно
Глава 248. Терафлэр
Глава 247. Риск дезинтеграции
Глава 246. Звезды летят
Глава 245. Выглядит не очень
Глава 244. Земляне в потустороннем мире
Глава 243. Инцидент
Глава 242. Условия жизни
Глава 241. Нейтральное отношение
Глава 240. Это её сын!
Глава 239. Аэрим
Глава 238. Не пригодно для выживания
Глава 237. Повесть об Аэриме
Глава 236. Новый мир
Глава 235. Врата Мира
Глава 234. Жестокое обращение
Глава 233. Путешествие
Глава 232. Боевая сила малышки
Глава 231. Новый альянс?
Глава 230. Старые друзья
Глава 229. Неожиданная встреча
Глава 228. Обычный день
Глава 227. Наконец–то понял смысл
Глава 226. Экспресс–доставка летучих мышей
Глава 225. Обращение к старым друзьям
Глава 224. Честная работа
Глава 223. Первый выход в эфир
Глава 222. Пожиратель столов
Глава 221. Мировой торговец
Глава 220. Хильда
Глава 219. Главный
Глава 218. Падение стены
Глава 217. День, когда падут небеса
Глава 216. Обострение?
Глава 215. Будущие трудности
Глава 214. Что происходит?
Глава 213. Возвращение
Глава 212. Проблема
Глава 211. Что за день
Глава 210. Обломки космического корабля
Глава 209. Вот это уже интересно
Глава 208. Путешествие в глубь
Глава 207. В чём Лил Пиа лучше всех?
Глава 206. Часовня
Глава 205. Биография Хильды
Глава 204. Аванпост
Глава 203. Обычное озеро
Глава 202. Хильда
Глава 201. Потусторонний гость
Глава 200. Сначала скальные монстры, теперь древесный гигант?
Глава 199. Ветвистая роща
Глава 198. Секреты королевства
Глава 197. Поклонница маршала
Глава 196. Маршал
Глава 195. Епископ
Глава 194. Военное положение
Глава 193. Предчувствие
Глава 192. Продолжаем двигаться на запад!
Глава 191. Удивительное открытие
Глава 190. Можем ли мы решать проблемы обычным способом?
Глава 189. Случайная битва
Глава 188. Эхо в долине
Глава 187. Часовня
Глава 186. Свет над рекой
Глава 185. Деревня
Глава 184. Значительный интеллект
Глава 183. Неожиданное послание
Глава 182. Я привёл доктора
Глава 181. Галопом!
Глава 180. Бизнес Аякса
Глава 179. Разделение
Глава 178. Кровавое озеро
Глава 177. Это мудрость, идиот!
Глава 176. Доступно
Глава 175. Стать наёмником?
Глава 174. Неожиданная новость
Глава 173. Путешествие в причудливый мир
Глава 172. Воспитывать детей нелегко
Глава 171. Создание команды
Глава 170. У неё определенно не всё в порядке с головой
Глава 169. Стоящая богиня
Глава 168. В поисках Бога
Глава 167. Путешествие
Глава 166. Беспорядок
Глава 165. Всё почти вышло из–под контроля
Глава 164. Истории из прошлого
Глава 163. Подсказки
Глава 162. Возрождение
Глава 161. День возвращения
Глава 160. Кто?
Глава 159. Гости
Глава 158. Мысли Наньгун Уюэ
Глава 157. Прошлое
Глава 156. Позвольте мне представить вас
Глава 155. Это ты!
Глава 154. Выдвигаемся
Глава 153. В ночной тьме
Глава 152. Это съедобно?
Глава 151. Настоящие шпионы
Глава 150. Армия Лили
Глава 149. Снова они заявились?
Глава 148. Быстрый курс
Глава 147. Мама ребёнка
Глава 146. Как будем называть?
Глава 145. Быть няней трудно
Глава 144. Новый арендатор
Глава 143. Гусиное яйцо
Глава 142. В глазах бога
Глава 141. Умер и восстал
Глава 140. Возвращение
Глава 139. Я придумала ему хорошее имя!
Глава 138. Это твой кораблик!
Глава 137. Большой сюрприз
Глава 136. Яйцо
Глава 135. Глубоко в море
Глава 134. Какой большой хвост
Глава 133. Место падения
Глава 132. Возвращение в реальность
Глава 131. Новое открытие
Глава 130. Легенда
Глава 129. Ещё одна драка
Глава 128. Весёлая стая
Глава 127. Новый спутник
Глава 126. Опять там
Глава 125. Примитивная планета
Глава 124. Межзвездное путешествие
Глава 123. Корабль номер 883
Глава 122. Станция Койпера
Глава 121. Далеко от дома
Глава 120. Пункт назначение — Море звёзд
Глава 119. Раскрытие истины
Глава 118. Охотники на демонов
Глава 117. Хорошая новая привилегия
Глава 116. Опять он слишком далеко
Глава 115. Сирена
Глава 114. Новичок
Глава 113. Посетитель
Глава 112. Большой Блуи
Глава 111. Станьте хорошими людьми
Глава 110. Мастер боец прибыл
Глава 109. Побег в тумане
Глава 108. Нам лучше сбежать
Глава 107. Хаотическая битва
Глава 106. Реальная элита
Глава 105. Сплетни
Глава 104. Это было действительно напряженно
Глава 103. Тупой арендатор с немым домовладельцем
Глава 102. Это не сработало
Глава 101. Имя
Глава 100. Давай сражаться!
Глава 99. В поисках Лили
Глава 98. Похищена?
Глава 97. Еще не вернулся
Глава 96. Необычный незнакомец
Глава 95. Пара когтей
Глава 94. Не просто хаски
Глава 93. Я действительно хаски?
Глава 92. Снова человек
Глава 91. Она принадлежит к миру тупиц
Глава 90. Перевоплощение и... Гав!
Глава 89. Луна в середине осени
Глава 88. Это месть, не так ли?
Глава 87. Певица
Глава 86. Ты бывал там раньше?
Глава 85. Момент пробуждения
Глава 84. Заброшенные дома
Глава 83. Черный Альфа Волк
Глава 82. Он может говорить!
Глава 81. И снова я здесь
Глава 80 – Снова в Мир Снов
Глава 79 – История Язакса
Глава 78 – Красочная вселенная
Глава 77 – Перенастройка... снова?
Глава 76. Суперэволюция Лили
Глава 75. Портал из соевого соуса
Глава 74. Потеря контроля
Глава 73. Что случилось с Лили?
Глава 72. Сумасшедшая женщина
Глава 71. Чтение лекций
Глава 70. ​​Вы все еще хотите Сборник секретных навыков?
Глава 69. Обмен комнатами
Глава 68. Новая жизнь
Глава 67. Все кончено
Глава 66. Метеорит
Глава 65. Язакс
Глава 64. Итак... Это оно?
Глава 63. # @ ¥%
Глава 62. Странный демон
Глава 61. Побег!
Глава 60. Поражения недостаточно
Глава 59. Безуспешно
Глава 58. Демонический Камень
Глава 57. Призрачная армия
Глава 56. Теперь это настоящее дело
Глава 55. Выхода нет
Глава 54. Каменная стена
Глава 53. Правда
Глава 52. Призраки
Глава 51. Нора
Глава 50. Появление призрака
Глава 49. Святые небеса, призраки реальны!
Глава 48. Замок
Глава 47. Полет!
Глава 46. История замка
Глава 45. Отель
Глава 44. Брюшир
Глава 43. Сбитый режим
Глава 42. Они показывают замок по телевизору!
Глава 41. Известный охотник на монстров?
Глава 40. Охотник на монстров
Глава 39. Незнакомец
Глава 38. Языковой барьер сломан!
Глава 37. «Работа» Вороны 12345
Глава 36. Борьба на чужой земле
Глава 35. На чужой земле
Глава 34. Маленький секрет маленькой мисс
Глава 33. Справочник Сотрудника
Глава 32. Магия Вампиров– Правильное Использование
Глава 31. Первое Задание
Глава 30. Автоматизированное Устройство
Глава 29. Проекция Грез
Глава 28. Невероятные Технологии!
Глава 27. Ежемесячная Оплата
Глава 26. Будем на Связи
Глава 25. О Другом Виде
Глава 24. Провал магии крови
Глава 23. Поглощенный
Глава 22. Сон в середине лета
Глава 21. Никто не нормальный!
Глава 20. Огромное Давление
Глава 19. Ложная Тревога?
Глава 18. Итак, теперь моя жизнь будет такой?!
Глава 17. Договор
Глава 16. Работа на Бога
Глава 15. У Бога есть Работа для Вас
Глава 14. Работа на Вершине
Глава 13. Адрес Собеседования
Глава 12. Далекий путь до деревни
Глава 11. Таинственный звонок
Глава 10. Разорившийся Вампир
Глава 9. Необычные Существа
Глава 8. Волки и Вампиры
Глава 7. Бесполезно иметь только 6 чувств
Глава 6. Черт возьми, ты же оборотень!
Глава 5. Здесь всё это время был кот?
Глава 4. Волчье Единоборство
Глава 3. Волк
Глава 2. Неожиданно–странная встреча
Глава 1. Еще один обычный день
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.