/ 
Летопись Необычных Существ Глава 121. Далеко от дома
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Record-of-Unusual-Creatures.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20120.%20%D0%9F%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%82%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%E2%80%94%20%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%B5%20%D0%B7%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4/6730234/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20122.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%9A%D0%BE%D0%B9%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0/6742863/

Летопись Необычных Существ Глава 121. Далеко от дома

Гостиная.

Наньгун Уюэ и И’Закс стояли слева и справа от Хао Жэня соответственно, как часовые в Лондонском Тауэре. 

Вивиан и Лили в последний раз проверили багаж, чтобы убедиться, что всё в порядке. Все выглядели смертельно серьезными, как экипаж на стартовой площадке космического шаттла.

— Два комплекта одежды — проверено. Бисквиты — проверено. Минеральная вода — проверено. Сухой корм — проверено. Инструменты...

Как компетентная невестка, Вивиан проверила чемодан Хао Жэня — просто маленький, слишком большой чемодан был бы слишком громоздким. 

И она перепроверила всё, что Лили проверила раньше. 

— Просто позвони мне, когда доберешься туда. В вашем МДТ есть такая функция обмена сообщениями, не так ли? Ладно, будь осторожен. Не трогайте ничего, что выглядит странно, это может быть опасно. Возвращайся, как только закончишь работу. Пока ты там...

— Хорошо, хорошо. 

Хао Жэнь был потрясен пылкой заботой старейшего вампира на Земле. 

— Почему ты говоришь как моя мама?

Вивиан подняла ногу, чтобы пнуть его. 

— Я просто пытаюсь дать немного удовольствия рукам, которые меня кормят. Ты действительно думаешь, что какой-нибудь Том, Дик и Гарри получат от меня такое особое отношение? Я просто хочу убедиться, что смогу и дальше оставаться здесь и мне не придется беспокоиться о том, где я буду есть в следующий раз. Если ты умрешь, мне будет некуда идти.

Наньгун Уюэ с удивлением наблюдал за их общением, думая, что они были своего рода интересной «семьей».

— Я сожалею об этом, леди. Я имею в виду, что ты только что прибыл, и прежде чем ты смогла устроиться, мы должны отправиться на задание.

Хао Жэнь подумал, что сирена становилась нетерпеливой, её глаза заметались по сторонам. 

— Ты же знаешь, каким всегда был темперамент Вороны. Когда она этого хочет, она хочет этого прямо сейчас. Обычно здесь не так оживленно, как сейчас, но на этот раз тебе придется с этим смириться.

— Нет, всё в порядке!

Наньгун Уюэ отчаянно замахала руками. 

— На самом деле, я счастлива, что могу отправиться туда, путешествовать и осматривать места. Вообще никаких проблем. Я бы с удовольствием прожила такую жизнь, будь у меня такая возможность. Я думаю, что сделал правильный выбор, придя сюда. Вы, люди, такие интересные, и здесь все так увлекательно — я никогда не представлял, что буду путешествовать по местам, находящимся на расстоянии 800 световых лет. Это просто за пределами мечты любой сирены!

Похоже, сирена была настоящей помешанной на путешествиях. Она совсем не обиделась на внезапное поручение, которое ей поручили. Это было хорошо с её стороны.

— Сейчас 9.30. Пора идти.

Лили посмотрела на часы, когда закончила проверять багаж. 

— Приятного путешествия, мой дорогой хозяин. Не забудь купить мне вкусной еды на обратном пути...

Хао Жэнь помахал на прощание Лили и Вивиан и отдал приказ МДТ: — Начать телепортацию.

Ослепительный белый свет окутал их троих, когда пространство вокруг них начало деформироваться и свернулось в хрустальную сферу. Через несколько секунд они исчезли, и всё вернулось на круги своя.

— Они наконец-то ушли... — сказала Лили. 

Её уши казались вялыми.

— ...и оставили меня здесь одну.

— В следующий раз, детка. 

Вивиан попыталась успокоить её. 

— Что ты скажешь, если я приготовлю тебе лапшу днем? Ну, кстати говоря, почему в последнее время я чувствую себя твоей няней? Как будто мы теперь друзья?

— Прекрати нести чушь. На случай, если ты ещё не поняла, я тот, кто собирается найти деньги, чтобы накормить тебя, пока наш домовладелец в отъезде!

Хвост Лили почти напрягся. 

— Иди и найди деньги сам, если сможешь. А теперь иди и покорми котенка, пока я пойду в дом, чтобы кое-что написать...

— Ты пытаешься сказать мне, что ты здесь главный? Не забывай, я единственный, кто действительно может здесь готовить! Ты даже не можешь как следует приготовить пакетик чертовой лапши быстрого приготовления!

— Хорошо, моя вина. Я покормлю Ролли, но не могли бы вы оказать мне услугу, сопровождая меня? Я боюсь Ролли — он может поцарапать меня.

Вивиан не находила слов.

Было бы интересно узнать, как две девушки ладили друг с другом, пока их домовладелец был в отъезде. Однако, как всегда, время было хорошим целителем, у них всё получится просто отлично. Итак, давайте уйдем отсюда и посмотрим, что случилось с троицей, которая только что ушла.

Когда белый свет поутих, Хао Жэнь очнулся в оцепенении и обнаружил, что стоит в огромном пространстве, точно таком, как описал Ворона 12345 — это место совсем не походило на изображение в голливудских фильмах — это было потрясающе на совершенно ином уровне.

Овальный зал в радиусе ста метров больше походил на крытую площадь. Стены на самом деле были шестиугольными с шестью серебряными поверхностями. 

Сам зал был разделен на две секции; одна секция была там, где они стояли. Пол был покрыт светящимися голубыми кругами, которые были так аккуратно расположены. 

Хао Жэнь стоял прямо на одном из них. 

Другая секция была совершенно пуста, за исключением нескольких колонн, которые поднимались от пола до купола более чем на 10 метров над землей. 

Когда глаза Хао Жэня поднялись по колоннам, он увидел 1000 потоков синего света на куполе. Он вспомнил, что видел такую вещь раньше в особняке Вороны 12345 — кристаллическую систему трубопроводов, используемую в больших сооружениях для передачи энергии.

Это было самое первое, что он увидел с момента своего прибытия на станцию Койпер.

— Мы в деле... За пределами земли?

По какой-то причине Хао Жэнь не мог подобрать слов, чтобы объяснить, где они находились. 

Он просто не мог поверить своим глазам и прыгал от радости. 

— Здесь чувствуешь себя как на земле — гравитация, воздух, температура и всё такое знакомое. За исключением того, что воздух здесь свежее, чем дома.

— Перестань вести себя как деревенщина. 

МДТ звучал у него в голове. 

— Да ладно тебе, ты инспектор, слуга богини и посол империи. Ты — лицо, представляющее высокую и могущественную цивилизацию. Если ты будешь продолжать так прыгать, то выронишь меня из своего кармана.

Хао Жэнь знал, что МДТ беспокоила только эта последняя часть. Остальное было просто ерундой.

— Здесь применяются стандартные параметры окружающей среды империи. У большинства видов из империи нет проблем с адаптацией к этой атмосферной среде. Существует небольшое число исключений, которые должны подвергнуться временным физическим изменениям или иметь небольшое атмосферное устройство. 

Не забывая о своем долге, МДТ терпеливо всё объяснил. 

— Ничего страшного, если ты не можешь понять эту идею. Просто подумайте об этом так: у большинства людей на Земле нет проблем с пребыванием в этом умеренном регионе, но, например, людям из Африки пришлось бы всё время носить ватные куртки, если бы они были здесь.

— ...Это доказательство идиотизма. Я потерял дар речи.

— Искусственная гравитация, искусственная атмосфера и самоподдерживающаяся экосистема — это то, что нужно космическому порту. 

МДТ выскользнул из кармана Хао Жэня и повел их, используя голографическую стрелку. 

— Хотя это всего лишь транзитный пункт, этот космический порт огромен. В конце концов, Бог поместил точку телепортации на землю. Это место, несомненно, комната связи небес. Теперь следуйте стрелке и покиньте платформу телепортации. 

— Если вы, ребята, возьмете его или перейдете к другому, это окажет ненужное давление на главный компьютер диверсии. Хотя это может и не вызвать каких-либо серьезных проблем, вы должны подавать пример. Будьте цивилизованны. И не забирайте систему. Все здесь смотрят на тебя снизу вверх.

Хао Жэнь почувствовал небольшое давление, потому что МДТ звучал совершенно серьезно. 

— Я действительно так важен?

— Ну, и да, и нет, — ответил МДТ. 

— В глазах нормальных видов инспектор особенный, надежный, уважаемый, вызывающий негодование, страх или какие-либо другие качества. 

— Когда-нибудь к тебе будут относиться как к спасителю. В других случаях вы были бы прокляты в аду, когда каждое разумное существо в радиусе нескольких сотен световых лет желало бы вам смерти — вы действительно не знали бы, во что вляпались. Но об этом не беспокойтесь. Всё, что тебе нужно сделать, это не лезть не в свое дело. Будучи инспектором, которым вы являетесь сейчас, я держу пари, что вы с ними не встретитесь.

Хао Жэнь непрерывно кивал, слушая. 

Поблизости Наньгун Уюэ понятия не имела, что происходит. Ей было всё равно, так как она была очарована странным серебристо-белым залом. Несмотря на то, что он был немного удивлен, Й'Закс был совершенно крут. Очевидно, он видел всё это раньше. 

Из-за этого у него было более простое отношение, чем у Наньгун Уюэ. 

Троица покинула платформу телепортации. Когда они двинулись дальше, Хао Жэнь заметил, что круги вокруг них иногда светились ярче. 

Цилиндрическое пространство внутри кругов искривлялось на очень короткое мгновение, а затем на освещенных кругах вспыхивали какие-то размытые изображения. Однако из него никто не вышел. Ему стало любопытно, и он спросил:

— Что это?

— Это телепортационный транзит, -— ответил МДТ. 

— Единственный ретрансляционный узел между сферой цивилизации Дан-Двина и сферой цивилизации Морбека. Это также релейная схема к звездному полю Мировых врат. 

— Этот ретрансляционный узел уменьшает нагрузку на оборудование для телепортации и снижает рабочую нагрузку Космической администрации. Многие путешественники проходят через это место в мгновение ока, как то, что вы только что видели. 

— Вы трое, возможно, единственные путешественники, которые сегодня проедут на станцию. На самом деле этот космический порт довольно пустынен. Несмотря на огромные масштабы, большинство зон работают на автоматизированных системах. 

— На самом деле, объем трафика здесь ни в коем случае не низкий. Большинство из них просто находятся в пути или на коротких остановках. Здесь требуется не очень много экипажа. 

— Не удивляйтесь, если вы никого здесь не увидите. Каким бы огромным ни был этот космический порт, все, что ему нужно, — это всего несколько сотен человек персонала, и все они расположены в центральной диспетчерской башне.

Хао Жэнь попытался разобраться в этом, но ничего из этого не понял.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 318. Некоторые раны можно залечить, некоторые — нет
Глава 317. Операция
Глава 316. Модернизация оборудования
Глава 315. Ты точно волшебник?
Глава 314. Путь навстречу будущему
Глава 313. В конце концов, это всё его вина
Глава 312. Город после битвы
Глава 311. Осела ли пыль?
Глава 310. Вот почему вы должны прочитать руководство пользователя
Глава 309. Не связывайтесь с теми, кто придерживается другого стиля
Глава 308. Знакомое место
Глава 307. Враг из прошлого
Глава 306. Сбежал?
Глава 305. Горящий город
Глава 304. Новое оружие
Глава 303. Когда жизнь устраивает вам ад, устройте ей ад
Глава 302. Ситуация выходит из под контроля!
Глава 301. Красиво
Глава 300. Необычное поведение
Глава 299. Огромный поворот событий
Глава 298. Большая опасность
Глава 297. Большое открытие
Глава 296. Внутри храма
Глава 295. Храм высоко в облаках
Глава 294. Колебания, которые ненавидит Вивиан
Глава 293. Парфенон
Глава 292. Тайна, скрывающаяся за враждой необычных существ
Глава 291. Похоже, не получится
Глава 290. Генеалогия Гессианы
Глава 289. Визит семьи Лукас
Глава 288. Вечеринка вампиров
Глава 287. Идущие в ногу со временем
Глава 286. Убежище необычных существ
Глава 285. Город в тени
Глава 284. Спуск
Глава 283. Привратник крепости
Глава 282. Гессиана
Глава 281. Поклонница Вивиан
Глава 280. Теневой разрыв
Глава 279. Вивиан, о, Вивиан
Глава 278. Греция
Глава 277. Новая зацепка
Глава 276. Старый друг издалека
Глава 275. Деревенская кухня Бекки в стиле наемников
Глава 274. Проблема с Бекки
Глава 273. Вы хорошо провели время
Глава 272. Похоже, что за последние две недели произошло много событий
Глава 271. Всё ли хорошо
Глава 270. Путешествие домой
Глава 269. Послепродажное обслуживание
Глава 268. Итак, это ваш новый дом
Глава 267. Под высоким голубым небом
Глава 266. Полоса прогресса застряла
Глава 265. Просто и грубо, но эффективно
Глава 264. Капитан
Глава 263. Поехали
Глава 262. Речь
Глава 261. Рассвет наступает
Глава 260. Живой дух
Глава 259. Остатки её духа
Глава 258. Надежда ещё есть
Глава 257. Мёртвая
Глава 256. Расслабленная
Глава 255. Готовьтесь к переезду
Глава 254. Лазейки
Глава 253. Нам нужно больше космических кораблей
Глава 252. Не лезь не в своё дело
Глава 251. Загружаем эльфов
Глава 250. Мир Молитв
Глава 249. Это вовсе не смешно
Глава 248. Терафлэр
Глава 247. Риск дезинтеграции
Глава 246. Звезды летят
Глава 245. Выглядит не очень
Глава 244. Земляне в потустороннем мире
Глава 243. Инцидент
Глава 242. Условия жизни
Глава 241. Нейтральное отношение
Глава 240. Это её сын!
Глава 239. Аэрим
Глава 238. Не пригодно для выживания
Глава 237. Повесть об Аэриме
Глава 236. Новый мир
Глава 235. Врата Мира
Глава 234. Жестокое обращение
Глава 233. Путешествие
Глава 232. Боевая сила малышки
Глава 231. Новый альянс?
Глава 230. Старые друзья
Глава 229. Неожиданная встреча
Глава 228. Обычный день
Глава 227. Наконец–то понял смысл
Глава 226. Экспресс–доставка летучих мышей
Глава 225. Обращение к старым друзьям
Глава 224. Честная работа
Глава 223. Первый выход в эфир
Глава 222. Пожиратель столов
Глава 221. Мировой торговец
Глава 220. Хильда
Глава 219. Главный
Глава 218. Падение стены
Глава 217. День, когда падут небеса
Глава 216. Обострение?
Глава 215. Будущие трудности
Глава 214. Что происходит?
Глава 213. Возвращение
Глава 212. Проблема
Глава 211. Что за день
Глава 210. Обломки космического корабля
Глава 209. Вот это уже интересно
Глава 208. Путешествие в глубь
Глава 207. В чём Лил Пиа лучше всех?
Глава 206. Часовня
Глава 205. Биография Хильды
Глава 204. Аванпост
Глава 203. Обычное озеро
Глава 202. Хильда
Глава 201. Потусторонний гость
Глава 200. Сначала скальные монстры, теперь древесный гигант?
Глава 199. Ветвистая роща
Глава 198. Секреты королевства
Глава 197. Поклонница маршала
Глава 196. Маршал
Глава 195. Епископ
Глава 194. Военное положение
Глава 193. Предчувствие
Глава 192. Продолжаем двигаться на запад!
Глава 191. Удивительное открытие
Глава 190. Можем ли мы решать проблемы обычным способом?
Глава 189. Случайная битва
Глава 188. Эхо в долине
Глава 187. Часовня
Глава 186. Свет над рекой
Глава 185. Деревня
Глава 184. Значительный интеллект
Глава 183. Неожиданное послание
Глава 182. Я привёл доктора
Глава 181. Галопом!
Глава 180. Бизнес Аякса
Глава 179. Разделение
Глава 178. Кровавое озеро
Глава 177. Это мудрость, идиот!
Глава 176. Доступно
Глава 175. Стать наёмником?
Глава 174. Неожиданная новость
Глава 173. Путешествие в причудливый мир
Глава 172. Воспитывать детей нелегко
Глава 171. Создание команды
Глава 170. У неё определенно не всё в порядке с головой
Глава 169. Стоящая богиня
Глава 168. В поисках Бога
Глава 167. Путешествие
Глава 166. Беспорядок
Глава 165. Всё почти вышло из–под контроля
Глава 164. Истории из прошлого
Глава 163. Подсказки
Глава 162. Возрождение
Глава 161. День возвращения
Глава 160. Кто?
Глава 159. Гости
Глава 158. Мысли Наньгун Уюэ
Глава 157. Прошлое
Глава 156. Позвольте мне представить вас
Глава 155. Это ты!
Глава 154. Выдвигаемся
Глава 153. В ночной тьме
Глава 152. Это съедобно?
Глава 151. Настоящие шпионы
Глава 150. Армия Лили
Глава 149. Снова они заявились?
Глава 148. Быстрый курс
Глава 147. Мама ребёнка
Глава 146. Как будем называть?
Глава 145. Быть няней трудно
Глава 144. Новый арендатор
Глава 143. Гусиное яйцо
Глава 142. В глазах бога
Глава 141. Умер и восстал
Глава 140. Возвращение
Глава 139. Я придумала ему хорошее имя!
Глава 138. Это твой кораблик!
Глава 137. Большой сюрприз
Глава 136. Яйцо
Глава 135. Глубоко в море
Глава 134. Какой большой хвост
Глава 133. Место падения
Глава 132. Возвращение в реальность
Глава 131. Новое открытие
Глава 130. Легенда
Глава 129. Ещё одна драка
Глава 128. Весёлая стая
Глава 127. Новый спутник
Глава 126. Опять там
Глава 125. Примитивная планета
Глава 124. Межзвездное путешествие
Глава 123. Корабль номер 883
Глава 122. Станция Койпера
Глава 121. Далеко от дома
Глава 120. Пункт назначение — Море звёзд
Глава 119. Раскрытие истины
Глава 118. Охотники на демонов
Глава 117. Хорошая новая привилегия
Глава 116. Опять он слишком далеко
Глава 115. Сирена
Глава 114. Новичок
Глава 113. Посетитель
Глава 112. Большой Блуи
Глава 111. Станьте хорошими людьми
Глава 110. Мастер боец прибыл
Глава 109. Побег в тумане
Глава 108. Нам лучше сбежать
Глава 107. Хаотическая битва
Глава 106. Реальная элита
Глава 105. Сплетни
Глава 104. Это было действительно напряженно
Глава 103. Тупой арендатор с немым домовладельцем
Глава 102. Это не сработало
Глава 101. Имя
Глава 100. Давай сражаться!
Глава 99. В поисках Лили
Глава 98. Похищена?
Глава 97. Еще не вернулся
Глава 96. Необычный незнакомец
Глава 95. Пара когтей
Глава 94. Не просто хаски
Глава 93. Я действительно хаски?
Глава 92. Снова человек
Глава 91. Она принадлежит к миру тупиц
Глава 90. Перевоплощение и... Гав!
Глава 89. Луна в середине осени
Глава 88. Это месть, не так ли?
Глава 87. Певица
Глава 86. Ты бывал там раньше?
Глава 85. Момент пробуждения
Глава 84. Заброшенные дома
Глава 83. Черный Альфа Волк
Глава 82. Он может говорить!
Глава 81. И снова я здесь
Глава 80 – Снова в Мир Снов
Глава 79 – История Язакса
Глава 78 – Красочная вселенная
Глава 77 – Перенастройка... снова?
Глава 76. Суперэволюция Лили
Глава 75. Портал из соевого соуса
Глава 74. Потеря контроля
Глава 73. Что случилось с Лили?
Глава 72. Сумасшедшая женщина
Глава 71. Чтение лекций
Глава 70. ​​Вы все еще хотите Сборник секретных навыков?
Глава 69. Обмен комнатами
Глава 68. Новая жизнь
Глава 67. Все кончено
Глава 66. Метеорит
Глава 65. Язакс
Глава 64. Итак... Это оно?
Глава 63. # @ ¥%
Глава 62. Странный демон
Глава 61. Побег!
Глава 60. Поражения недостаточно
Глава 59. Безуспешно
Глава 58. Демонический Камень
Глава 57. Призрачная армия
Глава 56. Теперь это настоящее дело
Глава 55. Выхода нет
Глава 54. Каменная стена
Глава 53. Правда
Глава 52. Призраки
Глава 51. Нора
Глава 50. Появление призрака
Глава 49. Святые небеса, призраки реальны!
Глава 48. Замок
Глава 47. Полет!
Глава 46. История замка
Глава 45. Отель
Глава 44. Брюшир
Глава 43. Сбитый режим
Глава 42. Они показывают замок по телевизору!
Глава 41. Известный охотник на монстров?
Глава 40. Охотник на монстров
Глава 39. Незнакомец
Глава 38. Языковой барьер сломан!
Глава 37. «Работа» Вороны 12345
Глава 36. Борьба на чужой земле
Глава 35. На чужой земле
Глава 34. Маленький секрет маленькой мисс
Глава 33. Справочник Сотрудника
Глава 32. Магия Вампиров– Правильное Использование
Глава 31. Первое Задание
Глава 30. Автоматизированное Устройство
Глава 29. Проекция Грез
Глава 28. Невероятные Технологии!
Глава 27. Ежемесячная Оплата
Глава 26. Будем на Связи
Глава 25. О Другом Виде
Глава 24. Провал магии крови
Глава 23. Поглощенный
Глава 22. Сон в середине лета
Глава 21. Никто не нормальный!
Глава 20. Огромное Давление
Глава 19. Ложная Тревога?
Глава 18. Итак, теперь моя жизнь будет такой?!
Глава 17. Договор
Глава 16. Работа на Бога
Глава 15. У Бога есть Работа для Вас
Глава 14. Работа на Вершине
Глава 13. Адрес Собеседования
Глава 12. Далекий путь до деревни
Глава 11. Таинственный звонок
Глава 10. Разорившийся Вампир
Глава 9. Необычные Существа
Глава 8. Волки и Вампиры
Глава 7. Бесполезно иметь только 6 чувств
Глава 6. Черт возьми, ты же оборотень!
Глава 5. Здесь всё это время был кот?
Глава 4. Волчье Единоборство
Глава 3. Волк
Глава 2. Неожиданно–странная встреча
Глава 1. Еще один обычный день
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.