/ 
Летопись Необычных Существ Глава 125. Примитивная планета
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Record-of-Unusual-Creatures.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20124.%20%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5/6754455/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20126.%20%D0%9E%D0%BF%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%B0%D0%BC/6765985/

Летопись Необычных Существ Глава 125. Примитивная планета

Бескрайнее пространство. Сине-зелёная планета одиноко плыла в бесконечной темноте. 

Светло-голубой космический корабль, внезапно появившийся на орбите планеты, нарушил безмолвную сцену.

Космический корабль вышел из космического пузыря, и компонент безопасности двигателя кривизны начал стабилизировать турбулентность, вызванную сверхсветовой скоростью. Решетка радиатора космического корабля излучала сияющий белый свет. Похоже, ей требовалось некоторое время, чтобы остыть, прежде чем он снова сможет поплыть. 

Все спали в своих комнатах. В этот момент их разбудило объявление по радио.

— Итак, это и есть наш пункт назначения? — спросил Хао Жэнь, протирая сонные глаза и выходя из комнаты. 

Он увидел, как МДТ плавал в гостиной и создавал голографическое изображение. 

Изображение показало им сине-зеленую планету, похожую на Землю.

— ...Биосфера там так развита?!

— Очень похоже на Землю, со сложными формами жизни и экосистемами на основе углерода, которые развились до стадии изобилия млекопитающих. Группы разумных видов ещё не появились. Температура, структура атмосферы, гравитация подходят для кратковременного выживания человека, но содержание кислорода в атмосфере выше, чем на земле, поэтому содержит микротоксичность. 

— Длительное пребывание там вызовет множество физиологических заболеваний. 

МДТ передавал содержание планетарного бюллетеня, загруженного с главного компьютера корабля. 

— Конечно, это не большая проблема для вас троих. С вашим нынешним телосложением вы, ребята, можете игнорировать это.

Хао Жэнь вышел вперед, чтобы сохранить МДТ. 

В то же время он услышал голос члена экипажа, доносившийся со стороны двери кабины. 

— Сэр, мы прибыли.

Хао Жэнь открыл дверь и понял, что это был тот же самый смуглый, худощавый молодой человек, который вел их раньше. На его лице всё ещё была слегка сдержанная улыбка. 

— Капитан должен был лично проводить вас троих на посадку, но он на гауптвахте, копирует правила космического движения. Итак, я доставлю вас на поверхность планеты.

Хао Жэнь промолчал.

Такой огромный корабль, конечно, не мог опуститься прямо на поверхность планеты. Даже если бы он мог приземлиться, потребовалось бы слишком много энергии, чтобы подняться обратно. Поэтому им троим пришлось пересесть на небольшой десантный корабль, чтобы приземлиться. 

Десантному кораблю, который выглядел как треугольная тарелка, требовался только один человек для пилотирования. Он идеально подходил для перевозки небольшого количества пассажиров или небольшого груза между планетой и материнским кораблем. 

Все трое пересчитали свою ручную кладь и последовали за молодым членом экипажа на борт «маленького самолета». 

В тот момент, когда маленькое судно отделилось от гаража материнского корабля, Хао Жэнь наконец осуществил свою мечту испытать чувство невесомости. 

Небольшое судно не было оборудовано устройством искусственной гравитации. Как только он покинул комфортные условия материнского корабля, обитатели внутри почувствовали настоящее ощущение пребывания в космосе.

— Наши технологии всё ещё примитивны. На этом маленьком самолете невозможно установить генератор искусственной гравитации, — сказал молодой человек с улыбкой. 

— Говорят, что разжалованные военные истребители и небольшие транспортные самолеты отставных имперских слуг были вооружены миниатюрными генераторами гравитации. Наш капитан пытается вернуть их, но это нелегко.

— Что вы, ребята, собираетесь делать с этим барахлом?

МДТ плавал в тесной кабине десантного корабля и задал вопрос, не задумываясь. 

— После уничтожения оружия это будут только обычные шаттлы, которые могут вместить только несколько человек, и у них даже нет трюма. Кроме быстрой скорости и более сильного щита, больше ничего полезного нет. И все же цена чертовски высока. Помимо того, что они выглядят модно и модно, маленькие генераторы гравитации бесполезны. Соотношение цены и производительности почти равно нулю.

— О, это ценность стиля. 

Молодой человек пожал плечами и продолжил: — Наш капитан считает, что не имеет значения, полезно это или нет. Просто он купит его. Видите ли, у этого корабля даже нет пассажирской лицензии, но все же он подготовил 20 экскурсионных шаттлов.

Хао Жэнь счел это странным и сказал: — ...Этот человек довольно интересный.

Шаттл некоторое время летел в невесомости и начал приближаться к плотной атмосфере планеты. После захватывающего замедления он, наконец, плавно приземлился в точке, указанной МДТ.

Скалистое плато рядом с береговой линией.

— Итак, вы сейчас уходите, верно?

Хао Жэнь нес небольшой чемодан и впервые в жизни ступил на землю чужой планеты. Мысль пришла ему в голову прежде, чем он смог вдохнуть немного свежего воздуха. 

— Как я смогу вернуться?

— Я не знаю об этом.

Молодой член экипажа стоял на трапе шаттла и сказал: — Мы получили приказ отправить вас сюда. Возвращение должно быть организовано Империей. 

Он пожал плечами и продолжил: — Мы всего лишь частная компания, и деятельность агента — это секрет, в который мы не вмешиваемся.

Сказав это, член экипажа вернулся в шаттл. Затем шаттл бесшумно поднялся в небо перед Хао Жэнем. 

Она превратилась в серпантин и быстро исчезла за горизонтом.

— У меня плохое предчувствие...

Хао Жэнь почувствовал, как холодный пот начал медленно стекать с его шеи. 

— Ты думаешь, что сумасшедшая женщина на самом деле не организует для нас обратную дорогу? Она забудет об этом?

— Треск!

В тот момент, когда он закончил свою фразу, с неба донесся громкий хлопок. Хао Жэнь испугался чистого звука грома и чуть не упал на землю. 

— Чёрт возьми, наказания этой богини повсюду и никогда не опаздывают!

— Тск...

Когда МДТ увидел, что гром просто напугал Хао Жэня и на самом деле не поразил его, он ответил Хао Жэню слегка разочарованным тоном. 

— Отправьте сообщение шефу Вороне после того, как задание будет выполнено. Она организует следующую поездку.

— О.

Хао Жэнь наконец почувствовал облегчение и неторопливо огляделся по сторонам.

Они втроем были на берегу моря. Справа от Хао Жэня был океан. Волны накатывали бесконечно. Звук несущихся волн плескался о первобытную береговую линию. В конце морского горизонта виднелось заходящее солнце. 

Звезды там были меньше, чем на Земле, но их яркость казалась более интенсивной, что создавало особый, но прекрасный вечерний вид. Слева от Хао Жэня был гравийный пляж шириной до одного километра. Земля была усыпана коричневым крупным гравием. 

Между обломками виднелось какое-то волокнистое вещество, похожее на высушенные растения.

В конце гравийного пляжа были пышные первобытные джунгли. 

Они слышали слабый рев диких зверей, доносившийся из глубины джунглей.

Наньгун Уюэ с любопытством посмотрела на открывшуюся перед ней сцену. 

Слегка прохладный морской бриз, обдувавший её лицо, казалось, заставлял её расслабиться. 

Девушка-сирена прищурила глаза, некоторое время наслаждалась этим и сказала: — Не могу поверить, что так выглядит чужая планета… Я думал, что это будет выглядеть как сцена в фильмах, где была просто бесплодная почва и множество кратеров.

— Большинство планет выглядят точно так же, но, честно говоря, все это бессмысленно. 

МДТ спроецировал голограмму и показал им расширяющееся изображение 3D-сканирования. 

— Вселенная так огромна. Количество вселенных так велико, что вы можете найти почти любое чудо, о котором вы можете подумать или даже никогда не ожидать. Когда я был на производственной линии, я мечтал стать пилотом звездолета, следовать за славным генералом Империи на поле боя и сражаться на разных замечательных планетах. 

— Чёрт возьми, я узнал, что я был просто МДТ, только когда был выдан серийный номер. Ха, давайте не будем вспоминать моё печальное прошлое. Вам, ребята, следует разбить лагерь.

Хао Жэнь был занят тем, что любовался первобытными пейзажами планеты, ожидая, пока МДТ сообщит ему координаты арендатора. Услышав это, он остановился и спросил: — Лагерь? Разве мы не собираемся сначала поискать жильца?

— Чепуха, разве ты не видишь, что солнце почти зашло!

МДТ выключил голографическую проекцию и скользнул в карман Хао Жэня. 

— Контейнер, который мы ищем, кажется, вышел из строя. Он больше не излучает сигналы определения местоположения. Я должен медленно расширять диапазон сканирования. Я смогу определить его местоположение только завтра утром. А до этого вам, ребята, лучше найти место, где провести ночь. 

— Я должен напомнить вам, что эта примитивная планета может быть немного опасной. Возможно, это не представляло для вас большой угрозы, но не очень весело, когда за тобой всю ночь гоняются примитивные существа.

МДТ безответственно оставил их позади. Хао Жэнь и два его «помощника» переглянулись, а затем спросили: — Кто-нибудь знает, как разбить лагерь... Нет, у нас даже палатки нет!

— Я могу просто понежиться в море.

Наньгун Уюэ беззаботно махнула рукой. 

Однако, пройдя всего два шага, она повернула назад. 

— Забудем об этом. Я не знаю, являлись ли рыбы на этой планете более могущественными, чем рыбы на Земле. Как сирена, было бы позорно быть съеденной инопланетной рыбой.

Й'Закс оглядел местность и сказал: — На самом деле, в этом нет ничего сложного. Вы двое, отойдите назад. Я разобью яму и окружу её кругом демонического пламени. Обычные животные, конечно, не осмелились бы приблизиться...

Хао Жэнь поспешно остановил его и сказал: — Не нужно. Просто используй это пламя, чтобы развести костер. Этого будет достаточно. На самом деле нет никакой необходимости пробивать большую дыру только для того, чтобы защитить нас от морского бриза, особенно с метеоритом...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 318. Некоторые раны можно залечить, некоторые — нет
Глава 317. Операция
Глава 316. Модернизация оборудования
Глава 315. Ты точно волшебник?
Глава 314. Путь навстречу будущему
Глава 313. В конце концов, это всё его вина
Глава 312. Город после битвы
Глава 311. Осела ли пыль?
Глава 310. Вот почему вы должны прочитать руководство пользователя
Глава 309. Не связывайтесь с теми, кто придерживается другого стиля
Глава 308. Знакомое место
Глава 307. Враг из прошлого
Глава 306. Сбежал?
Глава 305. Горящий город
Глава 304. Новое оружие
Глава 303. Когда жизнь устраивает вам ад, устройте ей ад
Глава 302. Ситуация выходит из под контроля!
Глава 301. Красиво
Глава 300. Необычное поведение
Глава 299. Огромный поворот событий
Глава 298. Большая опасность
Глава 297. Большое открытие
Глава 296. Внутри храма
Глава 295. Храм высоко в облаках
Глава 294. Колебания, которые ненавидит Вивиан
Глава 293. Парфенон
Глава 292. Тайна, скрывающаяся за враждой необычных существ
Глава 291. Похоже, не получится
Глава 290. Генеалогия Гессианы
Глава 289. Визит семьи Лукас
Глава 288. Вечеринка вампиров
Глава 287. Идущие в ногу со временем
Глава 286. Убежище необычных существ
Глава 285. Город в тени
Глава 284. Спуск
Глава 283. Привратник крепости
Глава 282. Гессиана
Глава 281. Поклонница Вивиан
Глава 280. Теневой разрыв
Глава 279. Вивиан, о, Вивиан
Глава 278. Греция
Глава 277. Новая зацепка
Глава 276. Старый друг издалека
Глава 275. Деревенская кухня Бекки в стиле наемников
Глава 274. Проблема с Бекки
Глава 273. Вы хорошо провели время
Глава 272. Похоже, что за последние две недели произошло много событий
Глава 271. Всё ли хорошо
Глава 270. Путешествие домой
Глава 269. Послепродажное обслуживание
Глава 268. Итак, это ваш новый дом
Глава 267. Под высоким голубым небом
Глава 266. Полоса прогресса застряла
Глава 265. Просто и грубо, но эффективно
Глава 264. Капитан
Глава 263. Поехали
Глава 262. Речь
Глава 261. Рассвет наступает
Глава 260. Живой дух
Глава 259. Остатки её духа
Глава 258. Надежда ещё есть
Глава 257. Мёртвая
Глава 256. Расслабленная
Глава 255. Готовьтесь к переезду
Глава 254. Лазейки
Глава 253. Нам нужно больше космических кораблей
Глава 252. Не лезь не в своё дело
Глава 251. Загружаем эльфов
Глава 250. Мир Молитв
Глава 249. Это вовсе не смешно
Глава 248. Терафлэр
Глава 247. Риск дезинтеграции
Глава 246. Звезды летят
Глава 245. Выглядит не очень
Глава 244. Земляне в потустороннем мире
Глава 243. Инцидент
Глава 242. Условия жизни
Глава 241. Нейтральное отношение
Глава 240. Это её сын!
Глава 239. Аэрим
Глава 238. Не пригодно для выживания
Глава 237. Повесть об Аэриме
Глава 236. Новый мир
Глава 235. Врата Мира
Глава 234. Жестокое обращение
Глава 233. Путешествие
Глава 232. Боевая сила малышки
Глава 231. Новый альянс?
Глава 230. Старые друзья
Глава 229. Неожиданная встреча
Глава 228. Обычный день
Глава 227. Наконец–то понял смысл
Глава 226. Экспресс–доставка летучих мышей
Глава 225. Обращение к старым друзьям
Глава 224. Честная работа
Глава 223. Первый выход в эфир
Глава 222. Пожиратель столов
Глава 221. Мировой торговец
Глава 220. Хильда
Глава 219. Главный
Глава 218. Падение стены
Глава 217. День, когда падут небеса
Глава 216. Обострение?
Глава 215. Будущие трудности
Глава 214. Что происходит?
Глава 213. Возвращение
Глава 212. Проблема
Глава 211. Что за день
Глава 210. Обломки космического корабля
Глава 209. Вот это уже интересно
Глава 208. Путешествие в глубь
Глава 207. В чём Лил Пиа лучше всех?
Глава 206. Часовня
Глава 205. Биография Хильды
Глава 204. Аванпост
Глава 203. Обычное озеро
Глава 202. Хильда
Глава 201. Потусторонний гость
Глава 200. Сначала скальные монстры, теперь древесный гигант?
Глава 199. Ветвистая роща
Глава 198. Секреты королевства
Глава 197. Поклонница маршала
Глава 196. Маршал
Глава 195. Епископ
Глава 194. Военное положение
Глава 193. Предчувствие
Глава 192. Продолжаем двигаться на запад!
Глава 191. Удивительное открытие
Глава 190. Можем ли мы решать проблемы обычным способом?
Глава 189. Случайная битва
Глава 188. Эхо в долине
Глава 187. Часовня
Глава 186. Свет над рекой
Глава 185. Деревня
Глава 184. Значительный интеллект
Глава 183. Неожиданное послание
Глава 182. Я привёл доктора
Глава 181. Галопом!
Глава 180. Бизнес Аякса
Глава 179. Разделение
Глава 178. Кровавое озеро
Глава 177. Это мудрость, идиот!
Глава 176. Доступно
Глава 175. Стать наёмником?
Глава 174. Неожиданная новость
Глава 173. Путешествие в причудливый мир
Глава 172. Воспитывать детей нелегко
Глава 171. Создание команды
Глава 170. У неё определенно не всё в порядке с головой
Глава 169. Стоящая богиня
Глава 168. В поисках Бога
Глава 167. Путешествие
Глава 166. Беспорядок
Глава 165. Всё почти вышло из–под контроля
Глава 164. Истории из прошлого
Глава 163. Подсказки
Глава 162. Возрождение
Глава 161. День возвращения
Глава 160. Кто?
Глава 159. Гости
Глава 158. Мысли Наньгун Уюэ
Глава 157. Прошлое
Глава 156. Позвольте мне представить вас
Глава 155. Это ты!
Глава 154. Выдвигаемся
Глава 153. В ночной тьме
Глава 152. Это съедобно?
Глава 151. Настоящие шпионы
Глава 150. Армия Лили
Глава 149. Снова они заявились?
Глава 148. Быстрый курс
Глава 147. Мама ребёнка
Глава 146. Как будем называть?
Глава 145. Быть няней трудно
Глава 144. Новый арендатор
Глава 143. Гусиное яйцо
Глава 142. В глазах бога
Глава 141. Умер и восстал
Глава 140. Возвращение
Глава 139. Я придумала ему хорошее имя!
Глава 138. Это твой кораблик!
Глава 137. Большой сюрприз
Глава 136. Яйцо
Глава 135. Глубоко в море
Глава 134. Какой большой хвост
Глава 133. Место падения
Глава 132. Возвращение в реальность
Глава 131. Новое открытие
Глава 130. Легенда
Глава 129. Ещё одна драка
Глава 128. Весёлая стая
Глава 127. Новый спутник
Глава 126. Опять там
Глава 125. Примитивная планета
Глава 124. Межзвездное путешествие
Глава 123. Корабль номер 883
Глава 122. Станция Койпера
Глава 121. Далеко от дома
Глава 120. Пункт назначение — Море звёзд
Глава 119. Раскрытие истины
Глава 118. Охотники на демонов
Глава 117. Хорошая новая привилегия
Глава 116. Опять он слишком далеко
Глава 115. Сирена
Глава 114. Новичок
Глава 113. Посетитель
Глава 112. Большой Блуи
Глава 111. Станьте хорошими людьми
Глава 110. Мастер боец прибыл
Глава 109. Побег в тумане
Глава 108. Нам лучше сбежать
Глава 107. Хаотическая битва
Глава 106. Реальная элита
Глава 105. Сплетни
Глава 104. Это было действительно напряженно
Глава 103. Тупой арендатор с немым домовладельцем
Глава 102. Это не сработало
Глава 101. Имя
Глава 100. Давай сражаться!
Глава 99. В поисках Лили
Глава 98. Похищена?
Глава 97. Еще не вернулся
Глава 96. Необычный незнакомец
Глава 95. Пара когтей
Глава 94. Не просто хаски
Глава 93. Я действительно хаски?
Глава 92. Снова человек
Глава 91. Она принадлежит к миру тупиц
Глава 90. Перевоплощение и... Гав!
Глава 89. Луна в середине осени
Глава 88. Это месть, не так ли?
Глава 87. Певица
Глава 86. Ты бывал там раньше?
Глава 85. Момент пробуждения
Глава 84. Заброшенные дома
Глава 83. Черный Альфа Волк
Глава 82. Он может говорить!
Глава 81. И снова я здесь
Глава 80 – Снова в Мир Снов
Глава 79 – История Язакса
Глава 78 – Красочная вселенная
Глава 77 – Перенастройка... снова?
Глава 76. Суперэволюция Лили
Глава 75. Портал из соевого соуса
Глава 74. Потеря контроля
Глава 73. Что случилось с Лили?
Глава 72. Сумасшедшая женщина
Глава 71. Чтение лекций
Глава 70. ​​Вы все еще хотите Сборник секретных навыков?
Глава 69. Обмен комнатами
Глава 68. Новая жизнь
Глава 67. Все кончено
Глава 66. Метеорит
Глава 65. Язакс
Глава 64. Итак... Это оно?
Глава 63. # @ ¥%
Глава 62. Странный демон
Глава 61. Побег!
Глава 60. Поражения недостаточно
Глава 59. Безуспешно
Глава 58. Демонический Камень
Глава 57. Призрачная армия
Глава 56. Теперь это настоящее дело
Глава 55. Выхода нет
Глава 54. Каменная стена
Глава 53. Правда
Глава 52. Призраки
Глава 51. Нора
Глава 50. Появление призрака
Глава 49. Святые небеса, призраки реальны!
Глава 48. Замок
Глава 47. Полет!
Глава 46. История замка
Глава 45. Отель
Глава 44. Брюшир
Глава 43. Сбитый режим
Глава 42. Они показывают замок по телевизору!
Глава 41. Известный охотник на монстров?
Глава 40. Охотник на монстров
Глава 39. Незнакомец
Глава 38. Языковой барьер сломан!
Глава 37. «Работа» Вороны 12345
Глава 36. Борьба на чужой земле
Глава 35. На чужой земле
Глава 34. Маленький секрет маленькой мисс
Глава 33. Справочник Сотрудника
Глава 32. Магия Вампиров– Правильное Использование
Глава 31. Первое Задание
Глава 30. Автоматизированное Устройство
Глава 29. Проекция Грез
Глава 28. Невероятные Технологии!
Глава 27. Ежемесячная Оплата
Глава 26. Будем на Связи
Глава 25. О Другом Виде
Глава 24. Провал магии крови
Глава 23. Поглощенный
Глава 22. Сон в середине лета
Глава 21. Никто не нормальный!
Глава 20. Огромное Давление
Глава 19. Ложная Тревога?
Глава 18. Итак, теперь моя жизнь будет такой?!
Глава 17. Договор
Глава 16. Работа на Бога
Глава 15. У Бога есть Работа для Вас
Глава 14. Работа на Вершине
Глава 13. Адрес Собеседования
Глава 12. Далекий путь до деревни
Глава 11. Таинственный звонок
Глава 10. Разорившийся Вампир
Глава 9. Необычные Существа
Глава 8. Волки и Вампиры
Глава 7. Бесполезно иметь только 6 чувств
Глава 6. Черт возьми, ты же оборотень!
Глава 5. Здесь всё это время был кот?
Глава 4. Волчье Единоборство
Глава 3. Волк
Глава 2. Неожиданно–странная встреча
Глава 1. Еще один обычный день
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.