/ 
Летопись Необычных Существ Глава 159. Гости
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Record-of-Unusual-Creatures.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20158.%20%D0%9C%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D1%83%D0%BD%20%D0%A3%D1%8E%D1%8D/7023426/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160.%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%3F/7023428/

Летопись Необычных Существ Глава 159. Гости

Слова Наньгун Уюэ вызвали любопытство Хао Жэня.

— Запретная территория в глубоком море?

Он уставился на Наньгун Уюэ.

— Я слышал от Вивиан, что никто ещё не нашел местоположение Города Сирен. Может быть, это и есть та самая запретная территория?

— Наверное, — сказала Наньгун Уюэ.

— Может быть, есть какой-то особый способ попасть туда. Глубокое море — загадочное место, и очень мало исследовано людьми. Возможно, обычные сирены могут туда нырять. Но мама никогда не упоминала о своем родном городе. Как будто она не хотела, чтобы я туда ехала. Я не знаю почему.

— Вероятность того, что мама там, невелика.

Наньгун Санба покачал головой.

— Если она там, то почему она не пришла, чтобы найти нас? Она уже один раз выходила на поверхность, она может сделать это снова, если захочет.

— Я буду продолжать поиски, даже если в итоге не найду её, — тихо сказала Наньгун Уюэ.

— Уже много лет я ищу её, и это стало частью моей жизни.

— Теперь мы более или менее знаем, что происходит. Тебе следовало сразу всё прояснить.

Хао Жэнь выдохнул. Он чувствовал, что из истории братьев и сестер можно было бы снять драматический сериал, по крайней мере, 40 серий.

— Санба, каковы твои дальнейшие действия?

— Будет лучше, если ты будешь называть меня Наньгун.

На лице Наньгун Санбы появилось мрачное выражение.

— Я здесь ради своей сестры. Я рад, что она нашла себе более чем способных друзей. Но мне любопытно: а у вас есть семья?

Наньгун Санба окинул всех быстрым взглядом. Ему показалось интригующим, что Вивиан и Лили — вампир и оборотень — могут ладить друг с другом. В то же время, сидящий напротив него 2,15-метровый гигант страшно ухмылялся, что говорило о том, что он не обычный человек. Он никак не мог взять в толк, что же это такое.

— Эээ...

Хао Жэнь вспомнил подписанное им заявление о неразглашении. Он не имел права раскрывать информацию.

Поэтому он решил действовать под прикрытием.

— Это место больше похоже на убежище, нейтральную и безопасную территорию. Нам всё равно, кто здесь будет, пока человек может жить в мире и ладить с другими, он может остаться.

Указывая на Вивиан и Лили, Хао Жэнь продолжил:

— Заметил их? Они живут в мире друг с другом. Ты можешь остаться, если хочешь. Только заплатите за аренду. Но мне нужно получить согласие от моего начальника.

— Мне не выгодно оставаться. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

Наньгун Санба отклонил предложение.

— Как охотник на демонов, моя работа не заключается в том, чтобы оставаться на одном месте. Легкая и комфортная жизнь мне не по душе.

Наньгун Уюэ дала ему пинка.

— Брат, не высовывайся. Я серьезно.

— Хорошо. У меня есть работа в России, я помогаю богатому бизнесмену изгонять злых духов за солидное вознаграждение. Я ни за что не откажусь. Я отправлюсь туда через два дня...

Вот тебе и охотник на демонов. Наньгун Санба был, по сути, чуть лучше колдуна, путешествовал и изгонял духов за деньги.

Иногда он делал что-то бесплатно, чтобы собрать нужную информацию, как тогда в Англии. Однако он не стремился к сильным существам, таким как вампиры и оборотни, которые могли запросто завалить его до полусмерти. Наньгун знал свои пределы.

Его целью были в основном те, кто находился ниже в пищевой цепочке, например, рейфы, а иногда он выбирал проклятия и ритуалы вуду. Его идея заключалась в том, чтобы быть в безопасности.

Тем не менее, иногда он мог облажаться, как в Англии. Его поход в руины обернулся ужасной ошибкой, когда он неожиданно наткнулся на болото с рыцарями-рейфами и демоном, запечатанным в склепах. Он едва выбрался живым благодаря Хао Жэню.

Наньгун Санба вспомнил этот случай. Затем он хлопнул себя по затылку рукой.

— А, теперь я вспомнил. Инцидент с криптой в Англии, именно вы спасли меня. Вы - мой спаситель.

— Хехе... не за что.

Хао Жэнь махнул рукой и приуныл. Затем он непроизвольно зевнул.

Наньгун Санба понял его сигнал.

Он привел в порядок свою рубашку, вставая.

— Уже поздно. Прежде чем уйти, я хочу извиниться за свой поступок, который мог быть оскорбительным. Если я вам понадоблюсь, обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы помочь. После стольких лет путешествий по миру у меня есть свои источники информации.

— Ты уже уходишь?

Хао Жэнь поднялся на ноги.

— Если не возражаешь, можешь остаться здесь на ночь.

Затем Язакс тоже поднялся на ноги.

Его тусклый голос был подобен грому, а улыбка напоминала болезненного, плачущего в ночи ребенка.

— Поскольку ты брат Уюэ, пожалуйста, чувствуй себя как дома. У меня в комнате есть свободная кровать.

Из-за своего огромного тела Язакс всё это время спал на полу. Кроме того, он не хотел никому доставлять неудобства. Поэтому он оставил кровать неиспользованной.

Наньгун Санба чуть не испугался, глядя на 2,15-метрового гиганта, улыбка которого была совсем не пугающей. Он непроизвольно отступил назад.

— Это так мило с вашей стороны, но я снимаю жилье неподалеку. Сейчас уже поздно, и я приду завтра, просто чтобы проведать сестру. Надеюсь, вы не возражаете.

Наньгун Санба шёл к двери, пока говорил.

Хао Жэнь хотел уговорить его остаться ради Наньгун Уюэ, но заметил, что на лице Вивиан появилось едва заметное выражение.

Он понял, что Вивиан всё ещё испытывала враждебные чувства к охотникам на демонов.

Он проводил Санбу до двери, а Наньгун Уюэ пошла следом, ворча на брата.

— Не надо всегда беспокоить других. Ты должен был быть мудрее...

На фоне её ворчания, Наньгун Санба снова извинился. Надев черный плащ, он быстро скрылся в темноте.

— Ты должна была позволить ему остаться.

Хао Жэнь посмотрел на Наньгун Уюэ со смущенной улыбкой.

Как хозяин, он считал, что было бы некрасиво позволить ее брату уйти в такое время. Но Наньгун Уюэ была невозмутима, она махнула рукой и сказала:

— Не волнуйся, он упрямый. Ты бы не смогла его уговорить. В любом случае, он не ребенок. Он переживет ночь там.

Когда Наньгун Санба ушел, все замолчали. Затем Вивиан нарушила тишину.

— Хаха, какое совпадение. Когда я впервые услышала имя Наньгун Уюэ, я уже что-то почувствовала... но я никогда не ожидала, что всё окажется именно так, как я думала.

— Давай немного поспим.

Хао Жэнь снова начал зевать. Он взглянул на часы на стене.

Было 2.30 утра.

— Мы обсудим все завтра, сейчас я слишком устал.

После того как все разошлись по своим комнатам, в гостиной воцарилась тишина. Когда Хао Жэнь уже собирался уходить, он обнаружил, что Лили всё ещё лежала на диване.

Всю ночь она боролась со своими биологическими часами, пока её полностью не захватил сонный жук. Теперь она храпела.

Хао Жэнь потянул ее за хвост, пытаясь разбудить. При обычных обстоятельствах она бы вскочила на ноги. Однако в этот раз Хао Жэнь услышал лишь бормотание сонного собеседника.

Он вздохнул. Он думал обратиться за помощью к Вивиан или Наньгун Уюэ, но время было не самое подходящее.

Почему бы не отнести её в комнату самому, подумал он.

Как бы ему ни нравилась эта идея, он опасался, что его могут укусить. В конце концов, такое уже случалось, так что он решил, что так будет лучше. Он достал одеяло и накинул его на неё, а затем, зевая, вернулся в свою комнату.

Ночь прошла спокойно, и Хао Жэнь проснулся только в десять утра.

Его разбудила Лил Пиа, которая била его по лицу своим хвостом.

Он открыл глаза и увидел, что маленькая русалочка прыгает на него.

Он ненавидел это, особенно когда крепко спал. Он принял её за Ролли и чуть не выбросил из окна. Когда он схватил русалочку и сел на кровати, он увидел след воды от письменного стола до своей кровати. Он сразу же узнал её.

Очевидно, русалочка не поняла его вчерашних указаний не вылезать на пол.

Хао Жэнь запихнул Лил Пиа обратно в кастрюлю и вынес её в гостиную.

Вивиан подметала пол, а Лили лежала на диване с пустым взглядом. Её голова была наклонена в такой смешной позе. Увидев Хао Жэня, она помахала ему рукой.

— Доброе утро, хозяин...

— Что с тобой?

— У меня затекшая шея.

Её голова наклонилась под углом 45°.

— Она мучительно болит...

...

Он пожалел, что не отнес её обратно в кровать, даже если бы существовала возможность быть укушенным.

— Ты голоден?

Спросила Вивиан, проходя мимо Хао Жэня с метлой в руке.

— Ты можешь съесть несколько булочек, если хочешь. Поскольку все ещё спят, завтрака не будет. Я приготовлю обед.

— Хорошо.

Когда Хао Жэнь шел на кухню, раздался громкий стук во входную дверь.

Он затолкал Лил Пиа обратно в кастрюлю.

Затем он позволил Наньгун Уюэ отнести ее в ванную и запереть там — на случай, если к ним придут коммунальщики из энергетической или водопроводной компании, или тетушка из ассоциации жильцов. Когда он открыл дверь, перед ней стояли двое крупных мужчин-иностранцев.

Один из них спросил:

— Графиня здесь?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 318. Некоторые раны можно залечить, некоторые — нет
Глава 317. Операция
Глава 316. Модернизация оборудования
Глава 315. Ты точно волшебник?
Глава 314. Путь навстречу будущему
Глава 313. В конце концов, это всё его вина
Глава 312. Город после битвы
Глава 311. Осела ли пыль?
Глава 310. Вот почему вы должны прочитать руководство пользователя
Глава 309. Не связывайтесь с теми, кто придерживается другого стиля
Глава 308. Знакомое место
Глава 307. Враг из прошлого
Глава 306. Сбежал?
Глава 305. Горящий город
Глава 304. Новое оружие
Глава 303. Когда жизнь устраивает вам ад, устройте ей ад
Глава 302. Ситуация выходит из под контроля!
Глава 301. Красиво
Глава 300. Необычное поведение
Глава 299. Огромный поворот событий
Глава 298. Большая опасность
Глава 297. Большое открытие
Глава 296. Внутри храма
Глава 295. Храм высоко в облаках
Глава 294. Колебания, которые ненавидит Вивиан
Глава 293. Парфенон
Глава 292. Тайна, скрывающаяся за враждой необычных существ
Глава 291. Похоже, не получится
Глава 290. Генеалогия Гессианы
Глава 289. Визит семьи Лукас
Глава 288. Вечеринка вампиров
Глава 287. Идущие в ногу со временем
Глава 286. Убежище необычных существ
Глава 285. Город в тени
Глава 284. Спуск
Глава 283. Привратник крепости
Глава 282. Гессиана
Глава 281. Поклонница Вивиан
Глава 280. Теневой разрыв
Глава 279. Вивиан, о, Вивиан
Глава 278. Греция
Глава 277. Новая зацепка
Глава 276. Старый друг издалека
Глава 275. Деревенская кухня Бекки в стиле наемников
Глава 274. Проблема с Бекки
Глава 273. Вы хорошо провели время
Глава 272. Похоже, что за последние две недели произошло много событий
Глава 271. Всё ли хорошо
Глава 270. Путешествие домой
Глава 269. Послепродажное обслуживание
Глава 268. Итак, это ваш новый дом
Глава 267. Под высоким голубым небом
Глава 266. Полоса прогресса застряла
Глава 265. Просто и грубо, но эффективно
Глава 264. Капитан
Глава 263. Поехали
Глава 262. Речь
Глава 261. Рассвет наступает
Глава 260. Живой дух
Глава 259. Остатки её духа
Глава 258. Надежда ещё есть
Глава 257. Мёртвая
Глава 256. Расслабленная
Глава 255. Готовьтесь к переезду
Глава 254. Лазейки
Глава 253. Нам нужно больше космических кораблей
Глава 252. Не лезь не в своё дело
Глава 251. Загружаем эльфов
Глава 250. Мир Молитв
Глава 249. Это вовсе не смешно
Глава 248. Терафлэр
Глава 247. Риск дезинтеграции
Глава 246. Звезды летят
Глава 245. Выглядит не очень
Глава 244. Земляне в потустороннем мире
Глава 243. Инцидент
Глава 242. Условия жизни
Глава 241. Нейтральное отношение
Глава 240. Это её сын!
Глава 239. Аэрим
Глава 238. Не пригодно для выживания
Глава 237. Повесть об Аэриме
Глава 236. Новый мир
Глава 235. Врата Мира
Глава 234. Жестокое обращение
Глава 233. Путешествие
Глава 232. Боевая сила малышки
Глава 231. Новый альянс?
Глава 230. Старые друзья
Глава 229. Неожиданная встреча
Глава 228. Обычный день
Глава 227. Наконец–то понял смысл
Глава 226. Экспресс–доставка летучих мышей
Глава 225. Обращение к старым друзьям
Глава 224. Честная работа
Глава 223. Первый выход в эфир
Глава 222. Пожиратель столов
Глава 221. Мировой торговец
Глава 220. Хильда
Глава 219. Главный
Глава 218. Падение стены
Глава 217. День, когда падут небеса
Глава 216. Обострение?
Глава 215. Будущие трудности
Глава 214. Что происходит?
Глава 213. Возвращение
Глава 212. Проблема
Глава 211. Что за день
Глава 210. Обломки космического корабля
Глава 209. Вот это уже интересно
Глава 208. Путешествие в глубь
Глава 207. В чём Лил Пиа лучше всех?
Глава 206. Часовня
Глава 205. Биография Хильды
Глава 204. Аванпост
Глава 203. Обычное озеро
Глава 202. Хильда
Глава 201. Потусторонний гость
Глава 200. Сначала скальные монстры, теперь древесный гигант?
Глава 199. Ветвистая роща
Глава 198. Секреты королевства
Глава 197. Поклонница маршала
Глава 196. Маршал
Глава 195. Епископ
Глава 194. Военное положение
Глава 193. Предчувствие
Глава 192. Продолжаем двигаться на запад!
Глава 191. Удивительное открытие
Глава 190. Можем ли мы решать проблемы обычным способом?
Глава 189. Случайная битва
Глава 188. Эхо в долине
Глава 187. Часовня
Глава 186. Свет над рекой
Глава 185. Деревня
Глава 184. Значительный интеллект
Глава 183. Неожиданное послание
Глава 182. Я привёл доктора
Глава 181. Галопом!
Глава 180. Бизнес Аякса
Глава 179. Разделение
Глава 178. Кровавое озеро
Глава 177. Это мудрость, идиот!
Глава 176. Доступно
Глава 175. Стать наёмником?
Глава 174. Неожиданная новость
Глава 173. Путешествие в причудливый мир
Глава 172. Воспитывать детей нелегко
Глава 171. Создание команды
Глава 170. У неё определенно не всё в порядке с головой
Глава 169. Стоящая богиня
Глава 168. В поисках Бога
Глава 167. Путешествие
Глава 166. Беспорядок
Глава 165. Всё почти вышло из–под контроля
Глава 164. Истории из прошлого
Глава 163. Подсказки
Глава 162. Возрождение
Глава 161. День возвращения
Глава 160. Кто?
Глава 159. Гости
Глава 158. Мысли Наньгун Уюэ
Глава 157. Прошлое
Глава 156. Позвольте мне представить вас
Глава 155. Это ты!
Глава 154. Выдвигаемся
Глава 153. В ночной тьме
Глава 152. Это съедобно?
Глава 151. Настоящие шпионы
Глава 150. Армия Лили
Глава 149. Снова они заявились?
Глава 148. Быстрый курс
Глава 147. Мама ребёнка
Глава 146. Как будем называть?
Глава 145. Быть няней трудно
Глава 144. Новый арендатор
Глава 143. Гусиное яйцо
Глава 142. В глазах бога
Глава 141. Умер и восстал
Глава 140. Возвращение
Глава 139. Я придумала ему хорошее имя!
Глава 138. Это твой кораблик!
Глава 137. Большой сюрприз
Глава 136. Яйцо
Глава 135. Глубоко в море
Глава 134. Какой большой хвост
Глава 133. Место падения
Глава 132. Возвращение в реальность
Глава 131. Новое открытие
Глава 130. Легенда
Глава 129. Ещё одна драка
Глава 128. Весёлая стая
Глава 127. Новый спутник
Глава 126. Опять там
Глава 125. Примитивная планета
Глава 124. Межзвездное путешествие
Глава 123. Корабль номер 883
Глава 122. Станция Койпера
Глава 121. Далеко от дома
Глава 120. Пункт назначение — Море звёзд
Глава 119. Раскрытие истины
Глава 118. Охотники на демонов
Глава 117. Хорошая новая привилегия
Глава 116. Опять он слишком далеко
Глава 115. Сирена
Глава 114. Новичок
Глава 113. Посетитель
Глава 112. Большой Блуи
Глава 111. Станьте хорошими людьми
Глава 110. Мастер боец прибыл
Глава 109. Побег в тумане
Глава 108. Нам лучше сбежать
Глава 107. Хаотическая битва
Глава 106. Реальная элита
Глава 105. Сплетни
Глава 104. Это было действительно напряженно
Глава 103. Тупой арендатор с немым домовладельцем
Глава 102. Это не сработало
Глава 101. Имя
Глава 100. Давай сражаться!
Глава 99. В поисках Лили
Глава 98. Похищена?
Глава 97. Еще не вернулся
Глава 96. Необычный незнакомец
Глава 95. Пара когтей
Глава 94. Не просто хаски
Глава 93. Я действительно хаски?
Глава 92. Снова человек
Глава 91. Она принадлежит к миру тупиц
Глава 90. Перевоплощение и... Гав!
Глава 89. Луна в середине осени
Глава 88. Это месть, не так ли?
Глава 87. Певица
Глава 86. Ты бывал там раньше?
Глава 85. Момент пробуждения
Глава 84. Заброшенные дома
Глава 83. Черный Альфа Волк
Глава 82. Он может говорить!
Глава 81. И снова я здесь
Глава 80 – Снова в Мир Снов
Глава 79 – История Язакса
Глава 78 – Красочная вселенная
Глава 77 – Перенастройка... снова?
Глава 76. Суперэволюция Лили
Глава 75. Портал из соевого соуса
Глава 74. Потеря контроля
Глава 73. Что случилось с Лили?
Глава 72. Сумасшедшая женщина
Глава 71. Чтение лекций
Глава 70. ​​Вы все еще хотите Сборник секретных навыков?
Глава 69. Обмен комнатами
Глава 68. Новая жизнь
Глава 67. Все кончено
Глава 66. Метеорит
Глава 65. Язакс
Глава 64. Итак... Это оно?
Глава 63. # @ ¥%
Глава 62. Странный демон
Глава 61. Побег!
Глава 60. Поражения недостаточно
Глава 59. Безуспешно
Глава 58. Демонический Камень
Глава 57. Призрачная армия
Глава 56. Теперь это настоящее дело
Глава 55. Выхода нет
Глава 54. Каменная стена
Глава 53. Правда
Глава 52. Призраки
Глава 51. Нора
Глава 50. Появление призрака
Глава 49. Святые небеса, призраки реальны!
Глава 48. Замок
Глава 47. Полет!
Глава 46. История замка
Глава 45. Отель
Глава 44. Брюшир
Глава 43. Сбитый режим
Глава 42. Они показывают замок по телевизору!
Глава 41. Известный охотник на монстров?
Глава 40. Охотник на монстров
Глава 39. Незнакомец
Глава 38. Языковой барьер сломан!
Глава 37. «Работа» Вороны 12345
Глава 36. Борьба на чужой земле
Глава 35. На чужой земле
Глава 34. Маленький секрет маленькой мисс
Глава 33. Справочник Сотрудника
Глава 32. Магия Вампиров– Правильное Использование
Глава 31. Первое Задание
Глава 30. Автоматизированное Устройство
Глава 29. Проекция Грез
Глава 28. Невероятные Технологии!
Глава 27. Ежемесячная Оплата
Глава 26. Будем на Связи
Глава 25. О Другом Виде
Глава 24. Провал магии крови
Глава 23. Поглощенный
Глава 22. Сон в середине лета
Глава 21. Никто не нормальный!
Глава 20. Огромное Давление
Глава 19. Ложная Тревога?
Глава 18. Итак, теперь моя жизнь будет такой?!
Глава 17. Договор
Глава 16. Работа на Бога
Глава 15. У Бога есть Работа для Вас
Глава 14. Работа на Вершине
Глава 13. Адрес Собеседования
Глава 12. Далекий путь до деревни
Глава 11. Таинственный звонок
Глава 10. Разорившийся Вампир
Глава 9. Необычные Существа
Глава 8. Волки и Вампиры
Глава 7. Бесполезно иметь только 6 чувств
Глава 6. Черт возьми, ты же оборотень!
Глава 5. Здесь всё это время был кот?
Глава 4. Волчье Единоборство
Глава 3. Волк
Глава 2. Неожиданно–странная встреча
Глава 1. Еще один обычный день
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.