/ 
Летопись Необычных Существ Глава 181. Галопом!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Record-of-Unusual-Creatures.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20180.%20%D0%91%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%20%D0%90%D1%8F%D0%BA%D1%81%D0%B0/7145121/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D0%A1%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20182.%20%D0%AF%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D1%91%D0%BB%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0/7164082/

Летопись Необычных Существ Глава 181. Галопом!

Хао Жэнь был благодарен за то, что ему хватило предусмотрительности купить целую кучу еды перед тем, как попасть в измерение снов.

В результате этой покупки еды хватило примерно на месяц. Теперь, когда он мог просто доставать их по желанию из своего пространственного кармана, им не пришлось пока что иметь дело с голодными истериками Лили.

Кроме хаски, чей голод всё ещё совпадал с биологическими часами, остальные были в порядке.

 Поэтому они просто перекусили, чтобы заполнить свои желудки. Поскольку Бекки всё ещё не появлялась, Хао Жэнь решил потратить время на изучение тонкостей пространственного кармана.

Ему было любопытно и приятно удивительно, что карман можно использовать даже в измерении снов.

Он ожидал, что при активации кармана возникнут пространственные искажения.

— Вы можете думать о Плоскости Снов как о полноценном, отдельном чужом мире. Хотя ваш способ входа в него — через сновидения, по сути, вы перешли в этот мир.

MТД был также приятно терпелив, когда начинал объяснять новую важную информацию, например, такую.

— Наверняка будет какое-то пространственное искажение, потому что вы существуете в обоих мирах одновременно. Для поддержки кармана потребуется больше вычислительной мощности, но не волнуйтесь.

— Пространственные карманы, которые используют инспекторы, являются товарами высшего класса. Их можно использовать практически в любой ситуации, даже в глубоком космосе. Пока вы подключены к Имперской сети данных, ваш пространственный карман будет активен.

— Это удобно.

Хао Жэнь кивнул. В то же время он увидел знакомую фигуру, выходящую из города. Бекки сидела на той же самой лошади странного вида и направлялась к ним галопом.

Позади стоял табун лошадей, а на одной из них сидел мужчина средних лет в снаряжении для верховой езды.

Хао Жэнь и группа помахали ей рукой, и через несколько мгновений она появилась перед ними. Девушка-наемница, похоже, была в хорошем настроении. Она, как всегда, была веселой.

— Йоу! Вы, ребята, пришли рано. Не слишком долго ждали, да?

— Нет, мы тоже только что прибыли.

Хао Жэнь отмахнулся от нее белой ложью. Затем он увидел, как мужчина средних лет слез с лошади.

— А это...?

— Он торговец лошадьми, старый друг.

Бекки указала на мужчину, представляя его.

— Путешествие из Ламберга к Кровавому озеру Бейнца займет несколько дней даже верхом.

— О пешей прогулке не может быть и речи. Похоже, что ни у кого из вас нет никакого транспорта. И... я не доверяю твоему заклинанию телепортации. Я не хочу упасть с неба и повредить себе мозг только для того, чтобы сэкономить несколько дней.

— Может, хватит об этом? — недовольно пробормотал Хао Жэнь.

Бекки просто рассмеялась и отмахнулась от него. После этого она сказала: — Кстати, аренда за ваш счет, пять лошадей.

— Путешествие будет проходить из Ламберга в Лейтон, ближайший город к Кровавому озеру. Поездка в один конец займет 10 дней, и каждая лошадь будет стоить около 260 динаров.

— Залог составляет 10 динаров. Он будет возвращен, как только мы достигнем конюшни в Лейтоне. Это уже цена для друзей. Дешевле аренды вы нигде не найдете.

По тому, как говорила Бекки, было похоже, что она пытается их надуть. Умная девушка, вероятно, собиралась впоследствии попросить комиссионные (в конце концов, она не занималась невыгодными сделками), но никого из присутствующих это особенно не волновало.

Кроме того, Хао Жэнь не подумал о транспорте до их приезда. Только сейчас он понял, насколько небрежно он это сделал, и был очень благодарен Бекки за то, что она все предусмотрела.

Что ж, деньги действительно были проблемой гораздо раньше, пока добрый человек Язакс не решил её с помощью своих меркантильных навыков.

Это было почти как если бы богиня удачи была рядом с ним (чёрт, если бы Ворона 12345 действительно знала такую). Он взял у Язакса мешочек с монетами и сделал вид, что пересчитывает монеты. Затем он взял пачку монет и вложил её в руку мужчины. Тот быстро отмахнулся от него.

— О, ты даешь мне слишком много...

Пока торговец лошадьми был занят подсчетом сдачи, Хао Жэнь воспользовался случаем и обратил внимание на различные монеты и их эквивалентную денежную стоимость.

Это был навык, необходимый инспектору. Хотя Хао Жэнь ещё не получил никакого формального обучения, ему приходилось импровизировать и тренировать себя в таких необходимых навыках.

— Выбирайте, — сказала Бекки, потянув вперед несколько лошадей.

—...Все вы умеете ездить верхом, не так ли?

Вивиан, очевидно, была способной наездницей. Уюэ тоже, похоже, обладала некоторыми навыками верховой езды. Даже если лошади в самолете выглядели совсем не так, как на Земле, это не должно было сильно повлиять на умение ездить верхом.

С другой стороны, Хао Жэнь никогда раньше не ездил на лошади, кроме того раза, когда он делал это с Бекки. Лучшее, что он мог сделать, это удержаться на лошади и не упасть. Лили же, наоборот, неуклюже вскарабкалась на одну из лошадей. Затем она обхватила руками шею лошади, чтобы удержаться на ногах.

Глупая хаски весело заявила: — Я умею ездить верхом!

Хао Жэнь не понимал, откуда в ней столько позитива и уверенности.

Язакс был последним, и он специально выбрал жеребца, который показался ему сильным.

Как только он приблизился к жеребцу, тот заскулил. Но как только Язакс взобрался в седло, Хао Жэнь услышал громкий треск...

Лицо купца было таким же зеленым, как степь, в которой они находились.

Даже сидя верхом, ноги Язакса почти касались земли.

Он вздохнул с покорностью.

— Забудьте об этом, я пойду пешком.

Хао Жэню было не по себе от того, что он позволил великому демону идти пешком.

— Ни за что.

— Да ладно, не беспокойся об этом.

Язакс отмахнулся от него с искренним смехом.

Как только он сошел с лошади, раздался ещё один громкий треск.

Хао Жэнь только кивнул в знак согласия. Он знал, что со способностями Язакса ему не составит труда пробежать весь путь от Ламберга до Кровавого озера Бейнца и обратно.

К тому же он был не из тех, кто зацикливается на деталях. В любом случае, в его группе были необычные существа, и он был благодарен, что ему не пришлось разбираться с тонкостями человеческого общения с ними.

По правде говоря, если бы Язакс примерил еще несколько лошадей, Хао Жэнь считал, что мог бы поцеловать месторождение на прощание. Он понял это, прочитав настроение на лице торговца лошадьми.

У Бекки глаза чуть не выскочили из глазниц, когда она услышала, что здоровяк собирается бежать до самого озера Бейнца.

Она хотела отговорить его от такого глупого начинания, но у неё язык заплетался от его самоуверенной настойчивости.

В конце концов, она сдалась, но все равно смотрела на него с подозрением, когда великий демон начал разминаться. Затем Бекки повернулась к торговцу лошадьми, подавая знак, что он может возвращаться в город.

Когда все были готовы, они отправились галопом на открытую равнину.

С Бекки во главе, группа свернула на запад. Следующей остановкой была деревня, принадлежащая горцам.

Широкая веридиевая степь идеально подходила для того, чтобы лошади пустились в полный галоп, и Ламберг быстро скрылся из виду.

Их окружало море зелени, и это было поистине освежающее зрелище. По крайней мере, для Хао Жэня, который неуклюже пытался удержать равновесие на лошади. Прохладного ветра и пейзажа было достаточно, чтобы отвлечь его от мыслей.

Эта сцена напомнила ему что-то из кино, группа всадников под лазурным небом скачет по бесконечной равнине. Будь то отважная бравада Бекки или изящное мастерство Вивиан в верховой езде, это было зрелище, которое нельзя было не заметить. Позади труппы на полной скорости мчался демон двухметрового роста. Его и без того злобное лицо выглядело ещё более грозно, когда он бежал с такой скоростью. Нормальные люди обмочили бы штаны и свалились с лошадей прямо там и тогда...

Ну, к черту...

— Он действительно может идти в ногу? — крикнула Бекки.

Она была впереди группы. Обернувшись назад, она увидела Язакса, который легко поспевал за группой.

В то же время её шея сжалась, когда она увидела выражение его лица.

(Образ злобного демона, несущегося на тебя, может быть довольно пугающим).

— Конечно! Он же с гор! — крикнула в ответ Уюэ.

Это прозвище «горцы» она переняла в городе, и оно было довольно полезным оправданием.

— Вон тот здоровяк может обогнуть весь мир, если захочет!

— Ха! Тогда ему нужно будет придумать, как пересечь Бесконечное море!

Бекки уже почти перестала задаваться вопросом, почему «волшебник» и его спутники оказались такими чудаками.

Пока она болтала, она кое-что вспомнила.

— Никогда не думала, что лошади старого Джорджа такие уж второсортные. Здоровяк может выглядеть крепче обычного человека, но эти лошади не должны были прогибаться под его весом.

Старый Джордж — так звали торговца лошадьми. Бекки было почти стыдно, что лошади, которых он привел, не могли нести даже Язакса.

Однако эти мысли были нормальными. Лошади в этом мире были намного сильнее и выносливее земных пород. Технически они могли бы выдержать вес Язакса.

Проблема заключалась в демонической ауре Язакса.

Как бы великий демон ни скрывал свою темную энергию, лошади в этом мире были особенно чувствительны. Инстинкты подсказывали им, что Язакс опасен, и стоило ему приблизиться, как они начинали чувствовать беспокойство.

Тем не менее, такие мелочи замечал только сам демон.

Проведя на равнине около часа, Хао Жэнь начал искать следы и признаки своих «старых друзей».

Он искал ту глупую стаю волков (для лечения зубов), но, похоже, их было трудно найти.

 

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 318. Некоторые раны можно залечить, некоторые — нет
Глава 317. Операция
Глава 316. Модернизация оборудования
Глава 315. Ты точно волшебник?
Глава 314. Путь навстречу будущему
Глава 313. В конце концов, это всё его вина
Глава 312. Город после битвы
Глава 311. Осела ли пыль?
Глава 310. Вот почему вы должны прочитать руководство пользователя
Глава 309. Не связывайтесь с теми, кто придерживается другого стиля
Глава 308. Знакомое место
Глава 307. Враг из прошлого
Глава 306. Сбежал?
Глава 305. Горящий город
Глава 304. Новое оружие
Глава 303. Когда жизнь устраивает вам ад, устройте ей ад
Глава 302. Ситуация выходит из под контроля!
Глава 301. Красиво
Глава 300. Необычное поведение
Глава 299. Огромный поворот событий
Глава 298. Большая опасность
Глава 297. Большое открытие
Глава 296. Внутри храма
Глава 295. Храм высоко в облаках
Глава 294. Колебания, которые ненавидит Вивиан
Глава 293. Парфенон
Глава 292. Тайна, скрывающаяся за враждой необычных существ
Глава 291. Похоже, не получится
Глава 290. Генеалогия Гессианы
Глава 289. Визит семьи Лукас
Глава 288. Вечеринка вампиров
Глава 287. Идущие в ногу со временем
Глава 286. Убежище необычных существ
Глава 285. Город в тени
Глава 284. Спуск
Глава 283. Привратник крепости
Глава 282. Гессиана
Глава 281. Поклонница Вивиан
Глава 280. Теневой разрыв
Глава 279. Вивиан, о, Вивиан
Глава 278. Греция
Глава 277. Новая зацепка
Глава 276. Старый друг издалека
Глава 275. Деревенская кухня Бекки в стиле наемников
Глава 274. Проблема с Бекки
Глава 273. Вы хорошо провели время
Глава 272. Похоже, что за последние две недели произошло много событий
Глава 271. Всё ли хорошо
Глава 270. Путешествие домой
Глава 269. Послепродажное обслуживание
Глава 268. Итак, это ваш новый дом
Глава 267. Под высоким голубым небом
Глава 266. Полоса прогресса застряла
Глава 265. Просто и грубо, но эффективно
Глава 264. Капитан
Глава 263. Поехали
Глава 262. Речь
Глава 261. Рассвет наступает
Глава 260. Живой дух
Глава 259. Остатки её духа
Глава 258. Надежда ещё есть
Глава 257. Мёртвая
Глава 256. Расслабленная
Глава 255. Готовьтесь к переезду
Глава 254. Лазейки
Глава 253. Нам нужно больше космических кораблей
Глава 252. Не лезь не в своё дело
Глава 251. Загружаем эльфов
Глава 250. Мир Молитв
Глава 249. Это вовсе не смешно
Глава 248. Терафлэр
Глава 247. Риск дезинтеграции
Глава 246. Звезды летят
Глава 245. Выглядит не очень
Глава 244. Земляне в потустороннем мире
Глава 243. Инцидент
Глава 242. Условия жизни
Глава 241. Нейтральное отношение
Глава 240. Это её сын!
Глава 239. Аэрим
Глава 238. Не пригодно для выживания
Глава 237. Повесть об Аэриме
Глава 236. Новый мир
Глава 235. Врата Мира
Глава 234. Жестокое обращение
Глава 233. Путешествие
Глава 232. Боевая сила малышки
Глава 231. Новый альянс?
Глава 230. Старые друзья
Глава 229. Неожиданная встреча
Глава 228. Обычный день
Глава 227. Наконец–то понял смысл
Глава 226. Экспресс–доставка летучих мышей
Глава 225. Обращение к старым друзьям
Глава 224. Честная работа
Глава 223. Первый выход в эфир
Глава 222. Пожиратель столов
Глава 221. Мировой торговец
Глава 220. Хильда
Глава 219. Главный
Глава 218. Падение стены
Глава 217. День, когда падут небеса
Глава 216. Обострение?
Глава 215. Будущие трудности
Глава 214. Что происходит?
Глава 213. Возвращение
Глава 212. Проблема
Глава 211. Что за день
Глава 210. Обломки космического корабля
Глава 209. Вот это уже интересно
Глава 208. Путешествие в глубь
Глава 207. В чём Лил Пиа лучше всех?
Глава 206. Часовня
Глава 205. Биография Хильды
Глава 204. Аванпост
Глава 203. Обычное озеро
Глава 202. Хильда
Глава 201. Потусторонний гость
Глава 200. Сначала скальные монстры, теперь древесный гигант?
Глава 199. Ветвистая роща
Глава 198. Секреты королевства
Глава 197. Поклонница маршала
Глава 196. Маршал
Глава 195. Епископ
Глава 194. Военное положение
Глава 193. Предчувствие
Глава 192. Продолжаем двигаться на запад!
Глава 191. Удивительное открытие
Глава 190. Можем ли мы решать проблемы обычным способом?
Глава 189. Случайная битва
Глава 188. Эхо в долине
Глава 187. Часовня
Глава 186. Свет над рекой
Глава 185. Деревня
Глава 184. Значительный интеллект
Глава 183. Неожиданное послание
Глава 182. Я привёл доктора
Глава 181. Галопом!
Глава 180. Бизнес Аякса
Глава 179. Разделение
Глава 178. Кровавое озеро
Глава 177. Это мудрость, идиот!
Глава 176. Доступно
Глава 175. Стать наёмником?
Глава 174. Неожиданная новость
Глава 173. Путешествие в причудливый мир
Глава 172. Воспитывать детей нелегко
Глава 171. Создание команды
Глава 170. У неё определенно не всё в порядке с головой
Глава 169. Стоящая богиня
Глава 168. В поисках Бога
Глава 167. Путешествие
Глава 166. Беспорядок
Глава 165. Всё почти вышло из–под контроля
Глава 164. Истории из прошлого
Глава 163. Подсказки
Глава 162. Возрождение
Глава 161. День возвращения
Глава 160. Кто?
Глава 159. Гости
Глава 158. Мысли Наньгун Уюэ
Глава 157. Прошлое
Глава 156. Позвольте мне представить вас
Глава 155. Это ты!
Глава 154. Выдвигаемся
Глава 153. В ночной тьме
Глава 152. Это съедобно?
Глава 151. Настоящие шпионы
Глава 150. Армия Лили
Глава 149. Снова они заявились?
Глава 148. Быстрый курс
Глава 147. Мама ребёнка
Глава 146. Как будем называть?
Глава 145. Быть няней трудно
Глава 144. Новый арендатор
Глава 143. Гусиное яйцо
Глава 142. В глазах бога
Глава 141. Умер и восстал
Глава 140. Возвращение
Глава 139. Я придумала ему хорошее имя!
Глава 138. Это твой кораблик!
Глава 137. Большой сюрприз
Глава 136. Яйцо
Глава 135. Глубоко в море
Глава 134. Какой большой хвост
Глава 133. Место падения
Глава 132. Возвращение в реальность
Глава 131. Новое открытие
Глава 130. Легенда
Глава 129. Ещё одна драка
Глава 128. Весёлая стая
Глава 127. Новый спутник
Глава 126. Опять там
Глава 125. Примитивная планета
Глава 124. Межзвездное путешествие
Глава 123. Корабль номер 883
Глава 122. Станция Койпера
Глава 121. Далеко от дома
Глава 120. Пункт назначение — Море звёзд
Глава 119. Раскрытие истины
Глава 118. Охотники на демонов
Глава 117. Хорошая новая привилегия
Глава 116. Опять он слишком далеко
Глава 115. Сирена
Глава 114. Новичок
Глава 113. Посетитель
Глава 112. Большой Блуи
Глава 111. Станьте хорошими людьми
Глава 110. Мастер боец прибыл
Глава 109. Побег в тумане
Глава 108. Нам лучше сбежать
Глава 107. Хаотическая битва
Глава 106. Реальная элита
Глава 105. Сплетни
Глава 104. Это было действительно напряженно
Глава 103. Тупой арендатор с немым домовладельцем
Глава 102. Это не сработало
Глава 101. Имя
Глава 100. Давай сражаться!
Глава 99. В поисках Лили
Глава 98. Похищена?
Глава 97. Еще не вернулся
Глава 96. Необычный незнакомец
Глава 95. Пара когтей
Глава 94. Не просто хаски
Глава 93. Я действительно хаски?
Глава 92. Снова человек
Глава 91. Она принадлежит к миру тупиц
Глава 90. Перевоплощение и... Гав!
Глава 89. Луна в середине осени
Глава 88. Это месть, не так ли?
Глава 87. Певица
Глава 86. Ты бывал там раньше?
Глава 85. Момент пробуждения
Глава 84. Заброшенные дома
Глава 83. Черный Альфа Волк
Глава 82. Он может говорить!
Глава 81. И снова я здесь
Глава 80 – Снова в Мир Снов
Глава 79 – История Язакса
Глава 78 – Красочная вселенная
Глава 77 – Перенастройка... снова?
Глава 76. Суперэволюция Лили
Глава 75. Портал из соевого соуса
Глава 74. Потеря контроля
Глава 73. Что случилось с Лили?
Глава 72. Сумасшедшая женщина
Глава 71. Чтение лекций
Глава 70. ​​Вы все еще хотите Сборник секретных навыков?
Глава 69. Обмен комнатами
Глава 68. Новая жизнь
Глава 67. Все кончено
Глава 66. Метеорит
Глава 65. Язакс
Глава 64. Итак... Это оно?
Глава 63. # @ ¥%
Глава 62. Странный демон
Глава 61. Побег!
Глава 60. Поражения недостаточно
Глава 59. Безуспешно
Глава 58. Демонический Камень
Глава 57. Призрачная армия
Глава 56. Теперь это настоящее дело
Глава 55. Выхода нет
Глава 54. Каменная стена
Глава 53. Правда
Глава 52. Призраки
Глава 51. Нора
Глава 50. Появление призрака
Глава 49. Святые небеса, призраки реальны!
Глава 48. Замок
Глава 47. Полет!
Глава 46. История замка
Глава 45. Отель
Глава 44. Брюшир
Глава 43. Сбитый режим
Глава 42. Они показывают замок по телевизору!
Глава 41. Известный охотник на монстров?
Глава 40. Охотник на монстров
Глава 39. Незнакомец
Глава 38. Языковой барьер сломан!
Глава 37. «Работа» Вороны 12345
Глава 36. Борьба на чужой земле
Глава 35. На чужой земле
Глава 34. Маленький секрет маленькой мисс
Глава 33. Справочник Сотрудника
Глава 32. Магия Вампиров– Правильное Использование
Глава 31. Первое Задание
Глава 30. Автоматизированное Устройство
Глава 29. Проекция Грез
Глава 28. Невероятные Технологии!
Глава 27. Ежемесячная Оплата
Глава 26. Будем на Связи
Глава 25. О Другом Виде
Глава 24. Провал магии крови
Глава 23. Поглощенный
Глава 22. Сон в середине лета
Глава 21. Никто не нормальный!
Глава 20. Огромное Давление
Глава 19. Ложная Тревога?
Глава 18. Итак, теперь моя жизнь будет такой?!
Глава 17. Договор
Глава 16. Работа на Бога
Глава 15. У Бога есть Работа для Вас
Глава 14. Работа на Вершине
Глава 13. Адрес Собеседования
Глава 12. Далекий путь до деревни
Глава 11. Таинственный звонок
Глава 10. Разорившийся Вампир
Глава 9. Необычные Существа
Глава 8. Волки и Вампиры
Глава 7. Бесполезно иметь только 6 чувств
Глава 6. Черт возьми, ты же оборотень!
Глава 5. Здесь всё это время был кот?
Глава 4. Волчье Единоборство
Глава 3. Волк
Глава 2. Неожиданно–странная встреча
Глава 1. Еще один обычный день
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.