/ 
Знаменитый миллионер (KR) (Переведено) Глава 41
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Famous-Millionaire.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040/6247534/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80%20%28KR%29%20%28%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/6247536/

Знаменитый миллионер (KR) (Переведено) Глава 41

Глава 41.

С озадаченным видом старик спросил: "Кто вы?"

"Я Кан Сунвон из общего отдела."

Старик явно не знал его, и это не имело для него значения.

Что действительно имело значение в тот момент, так это то, что человек, кладущий кирпичи, не был Хен Ву.

"Я не спрашивал о ваше имя. Где тот молодой человек, который укладывал здесь кирпичи, и почему вы здесь?"

"О, менеджер направил меня делать это…"

Уставившись на Пака, старик быстро подошел к нему, крича визгливым голосом: "Что вы пытаетесь сделать?"

"О чем вы говорите?"

Словно не понимая, что говорит старик, он широко раскрыл глаза.

"Почему вы сменили человека, назначенного на работу? Зачем вам этот молодой человек непонятно чем занимающийся?"

Пак почувствовал укол совести. Хотя он и не понимал, что такого сложного в кладке кирпича, когда он услышал объяснение старика, ему показалось, что это очень важная работа.

Однако он не мог извиниться перед стариком, потому что был подавлен. Он нахмурился, как будто разговаривал со своими подчиненными, что заставило сотрудников компании посмотреть на них с любопытством. Пак не мог опустить перед ним голову, потому что это означало, что он сдается.

Кроме того, от старика сильно разило спиртным.

Значит, сначала извиняться должен был старик, а не он.

"Давать задания-это моя работа как главного инспектора, а не ваша. Вы просто заботитесь о своей работе, сэр. Почему вы ушли отсюда без моего разрешения? Вы здесь, чтобы играть?"

При этих словах голос старика стал громче: "Я только на минутку вышел в магазин, чтобы купить пачку сигарет. Кроме того, вы сказали, что это не мое дело? Сейчас вмешиваетесь вы, а не я. Я должен снести всю кирпичную кладку из-за вас!"

"Мне кажется, вы не понимаете. Это я отвечаю здесь за строительство. И вы сказали, что собираетесь снести кирпичи? Почему?"

"Почему? Потому что мне это не нравится," завопил старик.

Затем он начал пинать и срывать кирпичи, которые Хен Ву и молодой человек старательно укладывали.

Паку показалось, что он ударил его ногой в лицо. Когда подчиненные дали ему прозвище "Бешеный пес", у него на лице появилось выражение ярости, а теперь он терпел оскорбления этого старика.

"Установите их на место," сказал Пак, указывая на разбитые кирпичи.

Но со стариком было нелегко иметь дело. Из-за тяжелого характера его выгнали из строительной компании, специализирующейся на отделке помещений камнями.

"Не говорите мне что делать. Если мне захочется я снова сложу кирпичи, если я захочу разбить их, я разобью их."

"Я здесь главный. Положите кирпичи на место"

"Если вы действительно это хотите, значит действуйте."

Пак смутился. 'Как смеет такой странный старик приходить сюда ради этой работы?' - Подумал он.

"Сэр, вы здесь за оплачиваемую работу, поэтому должны следовать моим инструкциям."

"Вы думаете, я не могу уйти, если вы так скажете? Я пришел сюда, потому что вы хотели меня, а теперь вы так плохо со мной обращаетесь."

Затем старик собрал свои вещи и ушел.

Пак и другие служащие безучастно смотрели на него.

"Что вы делаете? Просто возвращайся к работе," крикнул Пак, вымещая на них свой гнев.

Только тогда они снова начали работать. Однако они не могли продолжать, потому что не знали, что делать дальше, включая Пака. Он просто не знал, какие отдавать указания.

Что еще хуже, желтый глиняный раствор становился все гуще с течением времени.

Что, если мы не сможем использовать это раствор? Пак вдруг испугался этой мысли.

Он почувствовал, что должен опустить голову перед стариком, чтобы спасти положение.

"Эй," обратился Пак к Кану Сунвону из общего отдела.

"Бегите и приведи его сюда."

"О чем вы говорите?"

"Я имею в виду этого старика! Должно быть, он не ушел далеко. Вы должны вернуть его сюда во что бы то ни стало."

Ошеломленный, Кан бросился вдогонку за стариком, но тот уже исчез.

Кан вернулся с пустыми руками.

"Тогда просто позвоните ему," сказал Пак. Скажите ему, что я простил его. Просто попросите его вернуться."

Кан узнал номер мобильного телефона старика, чтобы позвонить ему, но старик сопротивлялся.

"Что он сказал?" Требовательно спросил Пак. "Он сказал, что не вернется?"

"Он говорит, что если вас не сменят здесь на посту босса, он не придет."

Внезапно, Пак почувствовал боль в затылке. Без старика было невозможно продолжать строительство, но он не мог принять его желание о замене. Внезапно Пак вспомнил, что говорит ему дядя: 'Ты уволен! Ты уволен!'

'Что же мне делать?' Продолжал думать Пак.

Он должен был найти замену как можно скорее.

Хоть он и не был пессимистом. Не было другого выхода, кроме как навестить президента и уйти с должности начальника стройплощадки.

'Черт возьми! Какой позор перед моими сотрудниками. С тех пор как меня перевели сюда, я постоянно сталкиваюсь с проблемами.'

После некоторого напряженного раздумья Пак слабо шагнул к выходу со стройки.

В этот момент он услышал голос: "Давайте двигаемся, все. Мы должны уложить кирпичи, прежде чем глиняный раствор станет жестким. Кто-то должен сделать больше раствора."

Пак повернул голову в сторону, где Хен Ву давал указания.

Он не только давал указания. Он сам снова принялся делать раствор.

Когда Пак услышал, как Хен Ву дает указания, казалось, что у него были хорошие знания о том, как выполнить эту работу.

"Вы когда-нибудь раньше занимались такой работой?"

"Да, немного. Кстати, нам надо поторопиться. В противном случае раствор скоро засохнет."

"Да, вы правы. Давайте двигаться. Эй, ребята, шевелитесь! Пожалуйста, научите их, как это делать, помощник менеджера Чан."

Пак теперь поддерживал Хен Ву, который двигался туда-сюда, как рыба в воде.

"Мистер Кан, разбейте кирпичи, которые вы положили раньше. Вы не должны так класть кирпичи. Мистер Ли, подойдите сюда и размешайте раствор. Ой, я забыл добавить клейкой рисовой муки."

Пак посмотрел на него с любопытством и спросил: "Почему вы используете клейкую рисовую муку?"

"Потому что это делает раствор липким."

"Старик также положил немного соли."

"Соль не дает желтой глине развалиться после того, как раствор застынет."

Услышав Хен Ву, Пак почувствовал, что он большой эксперт.

"Вы можете закончить работу без помощи старика?"

"До тех пор, пока все выполняют мои распоряжения, я уверен мы справимся."

"Правда?"

Пак ухмыльнулся от уха до уха, чувствуя себя так, словно встретил своего спасителя.

"Эй, ребята, слушайте помощника управляющего Чана! Просто двигайтесь, двигайтесь!"

"Ходите по нему. Вы должны наступать на раствор ногами," сказал Хен Ву.

Дав им указания, Хен Ву отправился на место работ где возводили стену из кирпича.

Кан ждал его после того, как снес все кирпичи.

Хен Ву быстро научил его укладывать кирпичи.

Кан попробовал, как было велено, и обнаружил, что кирпичи установлены прочно, но не на ровном уровне.

"Смотрите. Вы видите, что уровень кирпичей разный. Если вы оставите их так, следующий слой кирпичей не будет стабильным, поэтому вы должны придерживаться уровня."

Хен Ву учил Кана этому, пока тот не был уверен, и тогда он сам присоединился к Кану.

Паку нечего было делать, поэтому он сидел без дела на площадке.

"Помощник управляющего Чан," Сказал Пак.

"Да, сэр."

"У меня есть кое-какие дела, так что дайте мне знать, если вам понадобится помощь."

"Не волнуйтесь. Просто идите и делайте свое дело."

Пак исчез с легким сердцем. Хен Ву подождал, пока Пак полностью не исчез из его поля зрения, а затем потянулся.

"Управляющий ушел. Давайте сделаем перерыв!"

Сотрудники недоуменно переглянулись. Может быть, Хен Ву пытался выслужиться перед менеджером, заставляя их работать усерднее? Только когда Пак покинул площадку, отношение Хен Ву резко изменилось.

"Не смотрите на меня так! Как вы знаете, мы не получаем никаких наград только потому, что быстрее строим этот дом. Просто расслабьтесь и успокойтесь. Отдохните в тени под деревом и выпейте чего-нибудь прохладительного."

Хен Ву ярко улыбнулся, и выпил холодный сок.

Только тогда они присоединились к Хен Ву сделав перерыв.

"Какого черта мы здесь делаем в такую погоду?" Жаловался один сотрудник.

Хен Ву тоже жаловался, разделяя с ними дух "товарищества", говоря: "Я тоже не понимаю. Я пришел работать в команду закупок, а не в команду ручного труда."

"Вы правы," поддержал его другой.

Однако они не могли делать перерыв до бесконечности. Для них было важно добиться прогресса в строительстве, прежде чем они смогут получить еще один перерыв. Однако Хен Ву не заставлял их работать, как раньше.

"Ладно, когда почувствуете усталость, просто сделайте перерыв. Мне нужно вернуться укладывать кирпичи, прежде чем раствор застынет."

Сотрудники переглянулись, не желая двигаться из-за палящей погоды. Но когда Хен Ву двинулся, они тоже встали один за другим, чтобы вернуться к работе.

С Хен Ву в качестве руководителя строительной площадки, они набрали темп.

Хен Ву не давал непонятных указаний. Он подавал пример, работая так же усердно, как и они. Его работа была в три раза тяжелее, чем у них, поэтому они не жаловались. Благодаря ему строительство шло все быстрее и быстрее.

Когда Пак вернулся вечером, он похвалил Хен Ву, сказав: "Помощник управляющего Чан, вы отлично справились!"

"На самом деле, мы все очень много работали."

На следующий день Хен Ву направился к месту строительства. Хотя никто из закупочной команды не должен был приходить сегодня, Хен Ву был выбран неизбежно, потому что он был единственным экспертом.

Пак позволил Хен Ву взять на себя ответственность за строительство, а сам просто отдыхал.

Затем ему позвонил президент.

'Что случилось на этот раз?' - Подумал про себя Пак.

Затем он отряхнул грязь со штанов и направился в кабинет президента.

У Пака Дэбуна, президента, было озабоченное выражение лица.

Пак спросил, пристально смотря на него: "Так ты выгнал этого старика?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.