/ 
 Злодейка, перевернувшая песочные часы Глава 49
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villainess-Reverses-the-Hourglass.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048/6262603/
https://ru.novelcool.com/chapter/%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050/6968186/

 Злодейка, перевернувшая песочные часы Глава 49

- Первый подарок… Вы действительно это имеете в виду?

 

- Да, наверное, поэтому он получился немного экстравагантным.

 

Он пришёл сказать, что им следует прекратить обмениваться подарками, но он потерял дар речи и не смог ответить, когда она ответила, покраснев.

 

- Пожалуйста, не чувствуйте себя обременённым. Думайте об этом как о подарке от всего сердца и знайте, что я приготовила его, потому что была очень рада получить ваш.

 

-…

 

В разговоре с ней, который был смешан с искушением и жалостью, Оскар не мог ничего сказать, ничего, кроме положительного ответа на её простой вопрос.

 

- Я хотела увидеть мистера Оскара с брошью, но… Вы ведь не вернёте её?

 

- ...Нет, не верну.

 

Он не знал, что она собирается рассказать подобную историю, поэтому подумал, что у него, возможно, был шанс вернуть её Арии. Но вместо того, чтобы вернуть её ей и вопреки своим намерениям, он закончил тем, что надел брошь перед ней.

 

- Могу я приколоть её к вашей одежде?

 

- Да, пожалуйста.

 

Брошь, которую держал сопровождавший его слуга, упала в руки Арии. Она медленно сокращала расстояние между ними. Несмотря на то, что она могла надеть её, не подходя слишком близко, она так сильно сузила пространство, что он мог чувствовать её запах. В качестве предлога она сказала:

 

- Мистер Оскар высокий, так что я ничего не могу с собой поделать.

 

Несмотря на их значительную разницу в росте, Оскар затаил дыхание и отвёл взгляд, так как её запах, казалось, мог достичь его, когда она приблизилась. Ей потребовалось много времени, чтобы прикрепить к нему брошь из-за её неуклюжести, но Оскар ждал, пока она наденет брошь на него без каких-либо жалоб или раздражённых вздохов.

 

- Вы выглядите великолепно.

 

Ария, которая проверила брошь на то, правильно ли она надета, отступила от него, как будто была удовлетворена. Голубой бриллиант хорошо сочетался с его темным костюмом и красиво сиял.

 

Он пришёл в особняк не для этого, но из-за Арии, которая ярко улыбнулась ему прямо в глаза, Оскар не знал о её словах и выразил свою благодарность.

 

-...Спасибо вам.

 

- Нет, я рада, что она вам идёт.

 

Этим двоим, которые снова сели и посмотрели друг на друга, больше нечего было сказать, поэтому они спокойно пили чай. В отличие от Арии, у которой было приятное выражение лица и которая неторопливо пила чай, Оскар почему-то не мог скрыть своего беспокойства.

 

После некоторого мучения, потому что он чувствовал, что должен что-то сказать Арии, он вспомнил разговор, который у него был с Миэль некоторое время назад. Сегодня был день рождения Арии. Итак, он размышлял о причине, по которой она пригласила его в этот день, но как только он увидел её очаровательную фигуру, эта мысль улетучилась из его головы, как ветер.

 

- Я слышал, что сегодня у вас день рождения.

 

- Да, это так. У меня была небольшая вечеринка с другими молодыми леди, с которыми я впервые подружилась. Было бы хорошо, если бы мистер Оскар тоже пришёл.

 

- О, мне жаль, что я опоздал.

 

Его не пригласили на вечеринку, но он чувствовал, что должен извиниться, столкнувшись с её искренними сожалениями. Если бы он знал, что у неё день рождения, он бы приготовил подарок.

 

Он пошёл туда, чтобы поговорить о том, чтобы больше не обмениваться подарками, поэтому у него был приготовлен официальный букет цветов. Ему потребовалось некоторое время, чтобы упомянуть о её дне рождения, и он просто вручил букет цветов после получения этой роскошной броши, так что весь этот обмен заставил его почувствовать себя немного пристыженным.

 

Тем не менее, он подарил букет лилий Арии, потому что ничего другого для неё не приготовил. Совершенно справедливо, она приняла это с радостью.

 

- Большое вам спасибо! Какой красивый букет! Очень жаль, что в конце концов он завянет.

 

- Я прошу прощения за то, что приготовил всего лишь букет лилий. Если бы я знал...

 

- "Всего лишь"? Нет, для меня это очень ценный букет.

 

Дворянка держала букет цветов в руках и вдыхала его аромат, как будто он был действительно драгоценным. Оскар, который всё ещё не мог скрыть своего извиняющегося поведения, добавил, что приготовит что-нибудь, если она захочет ещё какие-нибудь подарки.

 

Затем Ария, которая наслаждалась ароматом цветка с невинным, девичьим выражением на лице, подняла голову и посмотрела на Оскара, который пристально смотрел на неё.

 

- Тогда, извините, но могу я попросить вас об одолжении?

 

- Да, всё, что вам понравится.

 

- Мне не нужен подарок, так что не могли бы вы быть моим другом по переписке?

 

- Друг по переписке…?

 

- Да, я всегда одна, потому что у меня нет друзей. Наверное, это потому, что я не из знати по происхождению. Кроме того, мне ещё многому нужно научиться. Но сейчас мне немного одиноко...

 

Просьба была высказана так, как будто это было просто. Это был всего лишь обмен письмами. Однако слова о помолвке с её младшей сестрой пришли и ушли, так что это заставило его быть осторожным. Если он сделает что-то не так, его могут неправильно понять. Как будто почувствовав проблемы Оскара, она немедленно изменила свои слова, сказав:

 

- Если вы чувствуете, что это давит на вас, вам не нужно этого делать.

 

"Да, давайте пока не будем. Это крошечная, незначительная вещь, но я не знаю, какие будут последствия после этого".

 

Но как только он подумал о своём ответе и попытался сказать это, он увидел, как Ария коснулась своих глаз с другой стороны стола.

 

- О, извините, что беспокою вас. Просто я чувствую, что всё стало странным и немного одиноким с тех пор, как моя мать снова вышла замуж. Прошло много времени с тех пор, как у меня был такой хороший разговор. На самом деле, прошло совсем немного времени с тех пор, как я начала разговаривать с молодыми леди, поэтому я чувствовала себя немного неловко на сегодняшней вечеринке.

 

Услышав её слова, Оскар не смог произнести решительного отказа.

 

"Кто может дать холодный отказ маленькой нежной юной леди со слезящимися глазами?"

 

- Я уверена, что Миэль была бы расстроена, потому что у неё с вами хорошие отношения, верно?

 

Оскар не мог ответить на этот простой вопрос.

 

"Почему? Это потому, что я действительно лажу с Миэль?"

 

Нет, Ария не спрашивала, были ли “хорошие отношения” близкими отношениями. Оскар снова молча посмотрел на лицо Арии, на этот раз с трудом отвечая ей, и она снова открыла рот с безжизненным выражением на лице.

 

- Должно быть, я заговорила о чём-то, чего не должна была говорить… Пожалуйста, забудьте об этом.

 

- Нет.

 

Ни один мужчина не смог бы отказать ей, когда она так выглядела. Он собирался сказать "нет", но этот ответ растаял на весеннем ветру. Вместо этого ему пришло в голову, что было бы неплохо, если бы он время от времени посылал ей письма.

 

- Это нормально, потому что это будут письма между друзьями. У леди Миэль большое сердце, так что я думаю, она поймёт.

 

Если бы об этом стало известно, это могло бы стать проблемой даже между двумя семьями, а не только для Миэль, но в данный момент не казалось, что это будет так уж сложно. Это было потому, что это были бы просто письмами между друзьями.

 

-...Спасибо, мистер Оскар.

 

Покрасневшие глаза Арии моргнули, создавая плавный силуэт, который сделал его разум ещё более твёрдым.

 

* * *

 

Песочные часы не были всемогущими.

 

Их силе был предел. Это было очень полезно, когда дело доходило до получения информации или совершения плохих поступков, но это просто не помогало убедить других. Это был просто ещё один вариант.

 

Вспомнив, что идея обмениваться письмами с Оскаром почти провалилась, Ария написала своё первое письмо Оскару как “другу”.

 

Когда он в первый раз отказался, она перевернула песочные часы и перемотала этот момент назад, ведя себя как жалкая леди в своей следующей попытке. Однако, если бы она сделала это неправильно во второй раз, всё было бы напрасно.

 

- Джесси, запечатай письмо и доставь его Оскару.

 

Ария, которая передала Джесси пустяковое письмо о подаренных им лилиях и погоде, снова погрузилась в раздумья.

 

Была ещё одна проблема с песочными часами. Трудно было точно определить время. Они, конечно, отмотывали время на пять минут, и было очень удобно, если она правильно измеряла время, но если она забывала про него, когда всё шло наперекосяк, она могла ошибиться, потому что не могла точно измерить время.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.