/ 
 Злодейка, перевернувшая песочные часы Глава 159
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villainess-Reverses-the-Hourglass.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20158/6364374/
https://ru.novelcool.com/chapter/%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160/6374314/

 Злодейка, перевернувшая песочные часы Глава 159

"Если бы ты просто так оделся, я бы поняла, что ты наследный принц".

 

Ария поприветствовала его, покраснев, так как он был более внимателен, чем на церемонии открытия академии.

 

- Мистер Ас, вас, должно быть, утомил столь долгий путь.

 

- Я был просто счастлив от того, что в конце пути увижу вас, - дружелюбно сказал Ас. Они могли только слышать его голос, но они могли чувствовать, как много он значил для Арии.

 

- Все в вашем доме, наверное, испытали трудности.

 

"Какой доброжелательный человек".

 

Наследный принц, возможно, был немного высокомерен, но Ас сказал то, что не хотел говорить окружающим его людям.

 

- Даже если что-то не получилось, все искренне старались подготовиться, поэтому, пожалуйста, осмотрите особняк, украшенный от всего сердца.

 

- Я с нетерпением жду этого. Вы проводите меня?

 

- Конечно. Кто ещё мог бы это сделать, кроме меня?

 

В ответ даже Ария исполнила претенциозное представление, подарив огромное волнение и радость тем, кто мог слышать только их голоса.

 

-...Господин Астероп.

 

Пока эти двое продолжали свой бесполезный разговор перед теми, кто склонил головы, один из ближайших помощников Аса наконец намекнул ему, назвав его по имени. Это было потому, что разговор продолжался до тех пор, пока все подарки в карете не были выгружены.

 

Тот, кто говорил, был хорошо знаком с Арией. Это был Сорк, рыцарь, которого она встретила в универсальном магазине. Рыцарь, чьи глаза встретились с Арией, коротко молча отдал ей дань уважения.

 

- О, мне очень жаль. Вы все можете поднять головы.

 

Только тогда обитатели особняка, поднявшие головы, увидели лицо Аса. В отличие от тайных слухов о том, что он был подавлен аристократической фракцией, он был таким ярким и красивым, и они пытались подавить свою реакцию, которая вот-вот должна была вспыхнуть.

 

"Что там так сияет?"

 

Неслыханный подарок в виде целой кареты великолепных украшений и других роскошных предметов привлёк их внимание. Это было похоже на дары из сказки.

 

- Это мои отец и моя мама.

 

Граф и графиня, которые на мгновение были очарованы представлением Арии, снова поклонились.

 

- Я слышал, вы хорошие люди. Тем более, граф очень хорош в бизнесе. Леди Ария, возможно, унаследовала это от вас. А графиня… вы так красивы. Я думал, что самой красивой женщиной в империи была Ария, но на самом деле их две. Спасибо, что позволили мне посетить вас таким образом.

 

Напряжение немного исчезло с лица графа и графини, когда он сделал им лестные комплименты, как будто смазал рот маслом. Они очень волновались, потому что он был наследным принцем, но он был таким другим. Графиня восторженно смотрела на него с раскрасневшимся лицом.

 

- И здесь… мой брат Каин и сестра Миэль.

 

Каин и Миэль проявили вежливость. Взгляды были не очень доброжелательные, но не слишком, чтобы на это можно было указать или упрекнуть. Они выглядели взволнованными, но наследный принц мог не обращать на это внимания. Как и ожидалось, они были дворянами, которые знали, как скрыть свою истинную сущность.

 

- Я очень рад.

 

Тем не менее, ответ Аса был прохладным. Это было потому, что он узнал лицо Каина. Он не мог думать о нём как о хорошем человеке, который показал своё собственничество по отношению к Арии в суде. Это было грязное желание обладать ею под маской защиты младшей сестры.

 

Кроме того, рядом с ним была Миэль из "слухов". Сестра, которая использовала грязные приёмы, чтобы довести Арию до смерти, и она также была последовательницей принцессы Айсис.

 

Они должны были бы быть ласковыми, но у них было бесцеремонные лица. Ас на некоторое время сжал свои кулаки, и в отличие от дружелюбия, которое он проявил к супружеской паре, он закончил свои приветствия Каину и Миэль быстрым взглядом.

 

- Я проголодался. Может быть, это потому, что я с утра торопился встретиться с вами.

 

"Как ты можешь показывать им этот удовлетворительный ответ?"

 

Ария лучезарно улыбнулась словам Аса, и лицо графа и графини снова стало задумчивым. Затем они подняли шум, сказав:

 

- Нам следовало пойти обедать, прежде чем он упомянул об этом!

 

Каин и Миэль, которые не смогли должным образом завершить приветствие и не могли двигаться из-за скованности, отошли сторону. Самым высоким положением здесь обладал Ас, и он мог просто проигнорировать их, сказав о своём голоде, который имел первостепенное значение. 

 

- Я так рада, что сегодня хорошая погода. Мы решили устроить ланч в саду!

 

Когда она взяла его за руку и направилась к месту проведения ланча, она оглянулась и увидела своих сестру и брата, которые пытались скрыть свои сердитые выражения.

 

"Наследный принц посетил вас, и вы не сможете уйти первыми".

 

"Насколько неудобно это положение?" 

 

Они, презиравшие Арию за её скромное происхождение, теперь подавляли свой гнев, не в силах сопротивляться более высокому статусу.

 

"Что посеешь, то и пожнёшь".

 

Ария, почувствовав себя лучше благодаря Асу, улыбнулась ярко и грациозно. Это была более прекрасная улыбка, чем сад, полный лилий. Затем Ас тоже улыбнулся, глядя на девушку, как будто почувствовал себя лучше. Эти двое выглядели так, словно уже влюбились друг в друга, хотя только начали встречаться. Графиня, на которую это произвело впечатление, сверкнула глазами и посмотрела на него.

 

Как только все сели за стол, трапеза началась сразу же, без промедления. Независимо от того, практиковались ли они весь день и ночь, движения слуг были настолько аккуратными, что они не допускали ошибок.

 

- Вы должно быть, позаботились об этом.

 

Как он и сказал, изысканные блюда заполняли столы одно за другим. Это были блюда, в которых использовались продукты самого высокого качества. Конечно, это всё было бы прекрасно для званого ужина, но сейчас это было немного чересчур для обеда. 

 

Поскольку он оставил всю работу по приготовлению еды графине, граф теперь заметил этот факт, и у него упало сердце. Казалось, он думал, что это ирония судьбы. Услышав неуместный ответ, граф сглотнул и забеспокоился, как бы наследный принц не рассердился.

 

- Я глубоко польщён вашим вниманием.

 

Но в отличие от беспокойства графа, Ас был благодарен за еду, а не жаловался на неё, и она ему понравилась. Граф вскоре выглядел озадаченным, и графиня, которая не могла уловить атмосферу, спросила, покраснев от восторга, думая, что её похвалили за её работу.

 

- Я не знаю, подойдёт ли блюда вашему вкусу.

 

- О чём вы говорите? Это восхитительно.

 

Хотя не было необходимости завоёвывать их расположение, Ас выражал свои чувства графу и графине на протяжении всей трапезы. Он вёл себя так, как будто занимал здесь самое низкое положение.

 

Однако, каким бы враждебным он ни был как противник, как наследный принц, который станет следующим императором, он расслабился и заговорил задушевно. Граф стал ещё более взволнованным, как ученик, который хочет, чтобы его похвалил учитель.

 

- Я слышал, что у вас были проблемы с меховым бизнесом.

 

- Да. Налоги на предметы роскоши слишком высоки!

 

- О, боже… Я мог бы помочь вам, если бы знал заранее. Я сожалею об этом.

 

- Спасибо, этих добрых слов достаточно. Некоторое время я боролся с налогами, но, к счастью, Ария предложила мне построить сеть складов, и я смог значительно снизить налоги. Это было словно удача с небес.

 

"Ты даже не знаешь, о чём говоришь. Кто тебе помог? Ария? Во-первых, ты заставил меня страдать из-за вопроса с налогами".

 

Словно для того, чтобы доказать, что он не был биологическим отцом Арии, он показал свою глупую сторону. Ас ответил, прищурив глаза от смеха:

 

- О, вы сделали это. Леди Ария действительно очень умна. Наверное, поэтому я так неугомонно преследую её.

 

- ...О, боже мой.

 

Графиня уже произнесла столько восклицаний, что даже не могла сосчитать, сколько их было, и разговор закончился тем, что Арию вовсю расхвалили. Это было само собой разумеющимся. Сегодняшними главными героями были Ария и Ас, и у Арии были некоторые достижения, заслуживающие похвалы. Было вполне естественно предпринять такие шаги.

 

Лицо Миэль было бледным, она всё это время не могла ничего положить в рот, потому что стол был неудобным. Иногда она пристально смотрела на своего отца, который делал комплименты Арии.

 

Каин, с другой стороны, стиснул зубы из-за дружеской беседы, которая происходила, и он тоже не притронулся к еде, стоявшей перед ним. Тем не менее он боялся своего будущего и не мог этого показать.

 

Ария, которая искоса взглянула на этих двоих, улыбнулась и открыла рот.

 

- Отец, господин Ас, не говорите так. Я всё ещё не могу догнать Миэль. Она - лучший пример аристократки, которому я должна подражать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.