/ 
 Злодейка, перевернувшая песочные часы Глава 105
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villainess-Reverses-the-Hourglass.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20104/6295108/
https://ru.novelcool.com/chapter/%C2%A0%D0%97%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20106/6330067/

 Злодейка, перевернувшая песочные часы Глава 105

Барон Барбум, получивший инвестиции, расширил свой бизнес, наняв больше сотрудников, и поспешно создал духи по совету Арии. Это позволило подготовить достаточное количество духов до того, как тренд начался должным образом, и он приложил подарок к благодарственному письму Арии.

 

[Большое вам спасибо. Благодаря предусмотрительности мистера А я смог получить максимальную прибыль. Это небольшой подарок, но это знак благодарности, поэтому, пожалуйста, примите его.]

 

Губы Арии вытянулись в тонкую линию после прочтения письма, которое принесла Энни. Когда она распаковала подарок, который он вложил, в нём был галстук. Вышивка между волнами тонкого шелка была очень красивой.

 

"Я так и знала, он подумал, что я мужчина".

 

Галстук, надетый для придания красивого вида шее, предназначался для мужчин. Возможно, это было довольно дорого, но получателю от этого было мало пользы. Ария, которая положила его обратно в коробку, позвонила Энни.

 

- Мне придётся выйти.

 

- Правда? Вы уже давно никуда не выходили! На самом деле, я тоже хотела это сделать.

 

Местом, куда она прибыла с Энни, которая была так взволнована, был парфюмерный магазин барона Бербума. На данный момент магазин расширился до значительных размеров за счёт инвестиций и прибыли.

 

Ария, у которой было два рыцаря снаружи, вошла внутрь. Глаза Энни заблестели, когда ей сказали выбрать любимые духи, она осмотрела магазин и ушла.

 

Затем Ария, оставшаяся одна, осмотрела интерьер и оценила его по достоинству. Наряду с роскошной обстановкой, высота подставки с духами была подходящей. Все они были хорошо расположены в непринуждённой досягаемости для женщин меньшего роста по сравнению с мужчинами.

 

Так же как и цветовая гамма. Иногда цвета были бы размещены на неизвестной основе для бездумных, но это место не было. Начиная с яркого, цвет переходил к тёмному в конце. Сочетание цветов было другим, но её глаза были приятными, как будто они смотрели на галактику.

 

"Может быть, он лучше, чем я думала".

 

Ария направилась к стойке после того, как закончила свою оценку. Сотрудница, которая ждала, вежливо поздоровалась с ней.

 

- Я могу вам помочь?

 

- Я бы хотела увидеть барона Барбума.

 

-...Барона?

 

Сотрудница широко раскрыла глаза. Она выглядела озадаченной, когда Ария сказала, что хочет встретиться с бароном. Клерк очень внимательно посмотрела на платье Арии и исчезла, сказав:

 

- Пожалуйста, подождите минутку.

 

Когда она увидела Арию, та показалась ей довольно богатой аристократкой.

 

Несколько мгновений спустя барон Барбум, появившийся с тростью, был довольно молодым человеком. Он выглядел в лучшем случае лет на двадцать пять - двадцать шесть. Тем не менее, его аккуратная одежда и причёска придавали ему вид вполне правдоподобного бизнесмена.

 

Спускаясь со второго этажа во время разговора с сотрудником, он обнаружил Арию, ожидающую перед стойкой персонала, и на мгновение не мог говорить с ошеломлённым выражением лица.

 

- Барон Барбум, я пришла сюда, чтобы сообщить и передать вам кое-что.

 

Он указал на второй этаж с застывшим лицом и жестами рук, даже не подтвердив, кто такая Ария. Она закрыла глаза и улыбнулась на это, и щёки барона покраснели.

 

- Вы не возражаете, если я поднимусь наверх?

 

-...А? О, да...

 

Он кивнул на её вопрос, как сломанная кукла. Он был жёстким и неуклюжим, но сделал всё возможное, чтобы сопровождать Арию, и приказал персоналу приготовить для неё лучшие закуски. Сахар на рынке закончился, но он купил их где-то ещё, и Ария спросила, попивая чай, который был деликатно сладким с сахаром.

 

- Как вы думаете, кто я такая, чтобы так со мной обращаться?

 

Это был даже не резкий вопрос, но барон Барбум запнулся.

 

- Ну, я не знаю. Могу я узнать ваше имя?

 

- Я Росцент Ария.

 

При словах о том, что она была злодейка из слухов, рука Барбума, пытавшаяся удержать чашку, остановилась.

 

- Вы разочарованы? - спокойно спросила Ария, потому что ожидала его реакции.

 

- Нет… Если вы леди Ария из семьи Росцент, вам всего пятнадцать лет?

 

Глаза Арии расширились от неожиданного вопроса.

 

- И что?

 

- Ха! О, Боже мой! Вам пятнадцать. Как можно...!

 

Бербум закрыл лицо ладонями и издал гротескное восклицание. Ария уставилась на него из-за его непонятного ответа. Время от времени он украдкой поглядывал на Арию сквозь пальцы и несколько раз вздыхал. Вскоре он убрал руки и посмотрел на неё должным образом.

 

-...Мне очень жаль! Я не знаю, почему я проявил постыдное поведение по отношению к юной леди.

 

- Постыдное поведение?

 

Постыдное поведение? Она не могла понять, почему он так отреагировал, ведь он ничего не сделал. О чём, чёрт возьми, он думал? Каким странным и забавным человеком он был, чтобы вызвать такую реакцию, просто подумав об этом.

 

"Я не думала, что буду что-то делать со своим лицом, потому что сегодня я пришла сюда как инвестор… Ты бегаешь совсем один, так что я хочу тебя побеспокоить".

 

И ей казалось довольно легко контролировать его, чем произносить ненужные слова. Ария взяла свой чай и выпила его.

 

- Мне очень жаль, но какое у вас ко мне дело?

 

- О, ничего особенного. Я здесь, чтобы вернуть то, что я получила.

 

- Что вы получили?

 

Если бы его магазин был незначительным, она могла бы просто вернуться, но она подтвердила, что это не так. Он выглядел так, словно она могла бы использовать его. Ария поставила коробку на стол.

 

- Это...?

 

- Я не думаю, что он уместен для ношения, по крайней мере, для меня.

 

Бербум открыл знакомую коробку, которую он где-то видел. Внутри был галстук из высококачественного шёлка. Это было похоже на подарок неназванному инвестору, называющему себя “А”. Посмотрев на него долгое время, он спросил Арию с глупым лицом.

 

- Почему вы показываете мне это...?

 

Он всё ещё не мог осознать ситуацию. Ария думала, что у него хорошая интуиция, но, похоже, у него не было никакого острого чутья.

 

Ария, которая сама достала галстук из коробки, подошла к Бербуму, который сидел с другой стороны. Его глаза были прикованы к шее. При внезапном появлении Арии он сглотнул напряжённую, сухую слюну.

 

- Подходит не мне, а барону Бербуму.

 

Ария потянулась к шее Бербума. Когда прекрасная белая рука Арии приблизилась, тело барона напряглось. Однако что было неизбежно, так это его явное очарование во взгляде Арии. Её внешность, которой, как он не мог поверить, было всего пятнадцать, делала это ещё более странным.

 

- Леди, леди...?

 

- Подождите минутку...

 

Ария несколько раз пошевелила руками, и галстук был надет на шею Барбума. Это был очень знакомый жест, как будто его делали много раз.

 

Всякий раз, когда руки Арии касались кончика его подбородка, он не мог контролировать себя, как будто в него ударила молния. Тем не менее, он задержал дыхание, чтобы посмотреть, сможет ли его нос дотянуться до прекрасных рук Арии.

 

"Это освежающий ответ. Это не подходит твоему возрасту".

 

Было очень забавно вспомнить, что недавно Ас оказал на неё влияние. Поэтому она подумала, что могла бы немного поиграть, притворяясь наивной, как она сделала с Оскаром, но решила этого не делать. В отличие от Оскара, Бербум, казалось, повиновался, как раб, даже если она ничего не делала.

 

"Мне не нужно слишком сильно кормить человека, который отдал бы мне свою жизнь".

 

В любом случае, такие люди сами готовили себе еду, хотя она ничего не делала.

 

Ария, которая повесила ему на шею новый галстук, без сожаления вернулась на своё место. Барбум, который как будто был чем-то одержим, потрогал его на шее, не говоря ни слова. Казалось, он также нашёл тепло Арии, которое не могло остаться.

 

- Барон, вы уже обдумали свой следующий шаг?

 

-...Да? 

 

Внезапный вопрос нарушил его молчание, и он переспросил с разбитым лицом.

 

- Я думаю, что парфюмерная мода продлится довольно долго, но вы должны быть готовы к дальнейшему. В отличие от товаров первой необходимости, это товары, с которыми у них не возникло бы никаких проблем, даже если бы их там не было. Конечно, если вас это устраивает, мне больше нечего сказать.

 

Ария говорила, основываясь на том, что она изучила и пережила за это время. Бербум быстро ответил на её раздражённый тон.

 

- Ах... ну, есть ещё кое-что, что я хотел сделать раньше. Речь идёт о снижении цен за счёт уменьшения концентрации духов. Его эффект как парфюма незначителен, и у него только очень лёгкий аромат, но я уверен, что среди простолюдинов будет большой спрос.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.