/ 
Шёпот в Ночи (Гарри Поттер) Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (2/4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Whispers-in-the-Night.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D1%91%D0%BF%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%28%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B6%20%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%B5%20%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%20%281%2F4%29/8923951/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D1%91%D0%BF%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%28%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B6%20%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%B5%20%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%20%283%2F4%29/8923953/

Шёпот в Ночи (Гарри Поттер) Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (2/4)

Гарри быстро покинул холл и, едва миновав парадные двери, вскоре спустился к своему любимому дереву. Большой бук обладал достаточно большими корнями, чтобы никто не мог увидеть его, поэтому он устроился между его усиками. Завернувшись в школьный плащ, чтобы немного согреться, Гарри прижал дневник к себе и попытался обдумать всё, пока ещё мог. Тут было тихо, умиротворённо, и это было именно то место, где он мог позволить своему разуму разобраться с проблемами и успокоиться.

“Гарри?”

Молодой человек едва сдержал раздражённый стон, когда несколько минут спустя его окликнули по имени. Он пришёл в это импровизированное укрытие, чтобы поразмыслить в тишине и одиночестве, но, очевидно, кто-то стал свидетелем его похода к дереву в тот или иной момент. Когда нежданный гость обогнул дерево и вышел из-за коней, Гарри наконец увидел обладателя этого голоса, когда яркое серебро встретилось с потемневшим изумрудом. Тем не менее, мальчик не был уверен, стоит ли ему говорить, особенно с ней, о гложущих его вещах.

Каштановые волосы мягкими волнами обрамляли её лицо, в момент, когда она приблизилась. Мягкие, но высокие скулы баюкали сверкающие серебряные глаза, а пухлые губы на мгновение привлекли его внимание, когда он внимательно рассматривал Сьюзен Боунс. Тонкая округлая челюсть дополняла её черты и, возможно, заставила бы выглядеть её моложе, чем на самом деле, если бы не тот факт, что её лицо выражало решительную заботу и обеспокоенность о нём.

Его глаза предательски скользнули ниже, следуя за слегка соблазнительным вырезом её рубашки, который опускался чуть выше, создавая возможность увидеть что-нибудь более интересное. Конечно, это лишь больше привлекало подростка к очертаниям её груди, которая была довольно созревшей для её подростковых лет, и тонкой талии, а так же вполне женственных бёдер.

“Мои глаза здесь, Гарри.” – перебила его мысли Сьюзен, шагнув вперёд.

“Кхм, извини.” – Гарри поморщился от того, что его поймали на пристальном разглядывании, и отвернул покрасневшее лицо. Слегка девичий смешок, вырвавшийся у его подруги, прозвучал весьма соблазнительно, и Поттер занял позицию к ней лицом, уютно устроившись между корнями дерева. “Что ты здесь делаешь, Сьюзен?”

“Уже снова Сьюзен?” – Она надулась и сделала несколько неуверенных шагов ближе.

“Могу называть Боунс, – ласково, разумеется.” – быстро добавил Гарри. Девушка снова усмехнулась, и зеленоглазый волшебник застенчиво улыбнулся ей, скользнув в сторону и предложив место рядом с собой. Было немного тесновато, но он прикинул, что места им двоим всё равно хватит. На самом деле так и получилось, – без малейшего смущения Сьюзен устроилась рядом с ним между корнями; её бедро плотно прижалось к его бедру, а мальчик нежно обнял её за талию, чтобы ей было удобно. Румянец Сьюзен стал ещё ярче, и какое бы напряжение ни испытывал Поттер, оно мгновенно усилилось, но вскоре девушка расслабилась в его объятиях, что заставило расслабиться в ответ и подростка, и на её лице появилась довольная улыбка.

“Лучше?”

“Намного.”

“Так ты расскажешь мне, почему ты сейчас здесь?” – спросил Гарри, хотя на самом деле не нуждался в ответе.

“Ты и сам знаешь почему.”

“Мне бы понравилось услышать это от тебя.”

“В один прекрасный день я скажу тебе это столько раз, что ты сойдёшь с ума.” – фыркнула Сьюзен, скрестив руки под грудью. “И тебе понравится каждая минута.”

“Неа.” – коротко ответил Гарри с некоторым удивлением. “Я почти уверен, что просто отплачу тебе тем же.”

“Не уверена, что ты сможешь это сделать.” – с усмешкой возразила Боунс. “Но я поддамся тебе. Вообще, я здесь, чтобы убедиться, что с тобой всё в порядке.”

“Как видишь.” – сказал Гарри, широким жестом обводя уголок с дневником, “Я в полном порядке.”

“Ты знаешь, о чём я.” – настаивала Сьюзен, откидываясь назад и слегка касаясь его руки. “Я хочу убедиться, что тебя это никак не задело.”

“Я же сказал, что всё в порядке.”

“Но ведь на самом деле это не так.”

“С чего ты взяла?” – недоверчиво переспросил Гарри.

“Потому что я заметила боль на твоём лице. Ты никогда раньше не убегал. А ещё, это – единственное, что у тебя осталось от семьи, кроме золота.” – быстро выпалила Сьюзен. “Кроме того, мне кажется, что ты заставил наложить в штаны каждого, кто причинил тебе боль в прошлом году, этим маленьким представлением.”

Гарри на мгновение замер. Она права, у него действительно ничего не осталось от семьи, кроме плаща, фотоальбома, золота и его имени. На самом деле, дневник бабушки – это нечто такое, что может дать больше, чем эфемерные чувства… нечто такое, что может указать ему правильное направление… нечто такое, что может показать ему, что его семья любила его и друг друга... Плащ не способен на такое, а альбом был сделан Хагридом, и, несмотря на его замечательное содержание, он не давал мальчику того, в чём он действительно нуждался.

“Ты права.” – признал Гарри. “Это всё, что у меня осталось от моей семьи. Всё, кроме холодного твёрдого золота, плаща-невидимки и альбома, который сделал мне Хагрид. Это всё, что у меня осталось от моей семьи, – весь мой мир... И его у меня едва не отняли, чтобы в итоге забросить неизвестно куда.”

“Рон хотел как лучше…”

“Я знаю, что это так!” – резко выпалил Гарри, но тут палец Сьюзен внезапно оказался у него на губах. Это подействовало куда эффективнее, чем любые слова, и, наблюдая за рыжеволосой, сидящей рядом с ним, ему становилось всё более любопытнее узнать, что она будет делать дальше.

“Он просто не так всё понял, – не прислушался к тебе и сделал поспешные выводы. Так бывает.” – мягко объяснила она, поколебавшись, прежде чем убрать палец с его губ. “Я знаю, что это всё, что у тебя осталось, и ты будешь лелеять его до самой смерти. У меня дома на тумбочке лежит мамин дневник. Я сделаю всё, чтобы сохранить его в безопасности, на него наложены проклятия, которые сработают и на моих друзей, если они когда-нибудь попытаются взять его. Это нормально – чувствовать себя так, Гарри. Это нормально – злиться. Но люди совершают ошибки, и Рон как раз совершил одну. Я признаю, что это большая ошибка, но он хотел как лучше, без злого умысла.”

“Я знаю об этом всём.” – сокрушенно вздохнул Гарри. Сьюзен была права, – да и он сам был прав, – но всё равно было больно осознавать, что люди собираются делать что-то только потому, что они считают это необходимым, невзирая на его собственное мнение. Он хотел сам начать контролировать хотя бы часть своей жизни и принимать решения, и в последнее время ему это удавалось шаг за шагом. То, чего мальчик желал и в чём действительно нуждался, – то самое чувство принадлежности, – оно постепенно терялось, чем больше он пытался быть самим собой среди остальных людей здесь, в школе, но вместо этого приобреталось с другими, медленно и неуклонно.

“Спасибо.” – прошептал Гарри одному из тех самых людей, рядом с которыми он чувствовал себя в своей тарелке.

“За что?” – удивилась Сьюзен, ещё немного сильнее прижавшись к нему.

“За то, что нашла меня, и убедила, что это нормально – чувствовать нечто подобное.” – ответил Поттер и неуверенно замолчал. “Вот почему ты…”

“Да, это так.” – со смехом согласилась она. “Но также и для того, чтобы убедиться, что с моим другом всё в порядке.”

“Ну, со мной всё в порядке, по крайней мере пока.”

Они обменялись улыбками, и посидели в уютном молчании ещё немного. Гарри осторожно провёл большим пальцем по краю дневника, желая поскорее вернуться к его страницам, однако он не желал прощаться со Сьюзен только из-за того, что ему хочется почитать. Девушка, однако, тоже бросила взгляд на дневник, после чего посмотрела на него, а затем перевела взгляд на сад. Гарри не мог понять, что именно, но у неё на уме определённо крутилось что-то ещё.

“Я рада, что ты нашёл что-то своё, личное.” – прошептала Сьюзен, нежно проводя пальцем по обложке. “У меня тоже есть мамин дневник, – как я тебе уже говорила, – а ещё у меня есть тетя Эми и все её истории. Я действительно рада за тебя... Я просто...”

“Что?” – спросил Гарри, с любопытством наклонив голову.

“Хотела бы сделать для тебя нечто большее. Ты так мало знаешь о своей семье, – не считая того, что ты узнаешь из этой книги, – и держу пари только от МакГонагалл, раз это она дала дневник тебе. Просто ты кажешься...”

Рыжая заколебалась. Она многого не знала о Гарри, а он, казалось, старательно всё скрывал. Девушка хотела помочь ему, но не знала, как и с чем именно она может это сделать. “Я не знаю. Ты счастлив здесь, в Хогвартсе. В первый день, когда мы направляемся в школу в поезде, ты кажешься радостным как ребёнок на Рождество. Но уже к концу года ты становишься всё более мрачным, словно тебя ведут на задержание или... или как будто ты преступник, которого насильно загоняют обратно в камеру. Я просто желаю узнать тебя получше… хочу сделать больше для тебя.”

Гарри вздрогнул при мысли о том, что ему придётся провести большую часть своей жизни вдали от Хогвартса и волшебного мира. Это, разумеется, не выход, – пока, а может быть, и никогда. “Всё в порядке. Ты и так многое сделала для меня... Особенно извинения. Это многое сняло с моих плеч.”

“Ещё раз, мне очень жаль…”

“Прекрати уже говорить это.” – он притянул её за бок, обхватив рукой, и легонько пощекотал рёбра.

“Ладно! Хорошо, хорошо.” – крикнула Сьюзен, покрываясь румянцем, в то время как её рука мягко легла поверх его руки, приютившейся на её талии. “Но я всё равно чувствую, что обязана загладить свою вину. Что должна помочь тебе справиться со всем тем, что делает тебя таким несчастным.”

“Ты поступаешь как друг, – очень хороший друг, – если тебя это утешит. Я бы сказал, что ты делаешь всё, что мне требуется.”

“Ну что ж...” – Сьюзен нервно прикусила губу, глядя на границу парка и дальше, в сторону Хогсмида. Она понимала, что он уходит от темы, но подталкивание к ней сейчас не поможет ни ему, ни ей. Вместо этого девушка подумала о другом способе, которым могла бы помочь ему. “Скоро выходные в Хогсмиде.”

“Сью...” – разочарованно вздохнул Гарри. “Я не смогу пойти.”

“Ох…” – Подавленное выражение её лица скрутило нож вины в груди Гарри. Прежде чем она успела сказать что-то ещё, он ухватился за возможность объяснить.

“Мои родственники не подписали моё разрешение.” – быстро продолжил Гарри. “Они сказали, что мне достаточно школы, а в остальном я не нуждаюсь. Я спросил МакГонагалл, может ли она подписать его за них, чтобы я смог пойти, но мне не повезло. Вот почему я не могу. Дело не в том, что я не хочу, а в том, что не способен. Поверь, я бы с удовольствием посетил самое большое магическое поселение во всей Великобритании… Особенно с тобой, но мне нельзя, Сью.”

Сьюзен вздохнула с облегчением, пытаясь побороть румянец норовивший появиться на её щеках. То, что Гарри желал пойти – одно дело; но то, что он хотел сходить с ней, было чем-то, что она и сама очень хотела осуществить. Гарри тоже покраснел, а его вздох облегчения сравнялся со вздохом Сьюзен, когда он заметил её реакцию. Он хотел бы посетить Хогсмид, а пойти с ней было бы ещё лучше. На самом деле, он был уверен, что это всё прошло бы очень весело. Пойти с Дафной, может быть, даже с Трейси или с кем-нибудь из близняшек Патил или Кэрроу тоже было бы неплохо. К счастью, Поттер не расстроил Боунс, – которую он определённо ценил, – и на её хорошеньком личике появилось смиренное выражение понимания, после чего она кивнула, давая знать, что осознаёт его ситуацию.

“Видимо, мне придётся наслаждаться своим сливочным пивом без тебя.” – поддразнила Сьюзен, толкнув его в плечо. Её улыбка стала шире, и она посмотрела в сторону деревни. “Моя тётя приедет в эти выходные, чтобы "проверить Дементоров", но думаю, что она просто скучает по мне. Будет приятно повидаться с ней. Я смогу рассказать ей лично о том, что мы с тобой возобновили дружбу и что ты больше не пялишься на меня.”

“Ну и кто же тебе сказал такую ложь? Я могу пялиться на друзей сколько угодно.” – размышлял Гарри вслух, глядя в небо с кривой усмешкой на губах. Сьюзен снова толкнула его локтем, но это только усилило его веселье. Однако любопытство взяло верх, и Гарри снова посмотрел на Сьюзен. “Для тебя и правда так много значит то, что мы снова друзья?”

“Конечно, Гарри.” – пробормотала Сьюзен, слегка заламывая руки. “Я вела себя ужасно по отношению к тебе, и я всё ещё пытаюсь наверстать упущенное, и то, какой злой сукой я была. Я потеряла твоё доверие, а тётушка учила меня никогда этого не делать. Она будет счастлива знать, что мы преодолели это. Тётя Амелия всегда в курсе новостей о моей жизни. Мы друг у друга – всё, что осталось от семьи Боунс.”

“Я знаю, что ты имеешь в виду.”

Торжественная улыбка была разделена между двумя друзьями, удобно устроившимися в укромном уголке. Однако прежде чем кто-либо из них успел сказать ещё хоть слово, в их уютное гнёздышко ворвалась Хедвига, крепко обхватив когтями свиток с официальной печатью Гринготтса.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 8. Хогсмид (1/5)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (4/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (3/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (2/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (1/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (4/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (3/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (2/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (1/4)
Глава 5. Заботливая Кошка (5/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (4/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (3/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (2/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (1/5) (18+)
Глава 4. Кровь и Боунс (6/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (5/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (4/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (3/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (2/6) [25 лайков]
Глава 4. Кровь и Боунс (1/6)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (4/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (3/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (2/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (1/4)
Глава 2. Что Это Было? (4/4)
Глава 2. Что Это Было? (3/4)
Глава 2. Что Это Было? (2/4)
Глава 2. Что Это Было? (1/4)
Глава 1. Принять Вызов
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.