/ 
Шёпот в Ночи (Гарри Поттер) Глава 6. Вопросы и Сомнения (4/4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Whispers-in-the-Night.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D1%91%D0%BF%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%28%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%A1%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%283%2F4%29/8923949/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D1%91%D0%BF%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%28%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%A3%D0%B6%20%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%B5%20%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%20%281%2F4%29/8923951/

Шёпот в Ночи (Гарри Поттер) Глава 6. Вопросы и Сомнения (4/4)

“Гарри!”

Поттер огляделся, когда его окликнули из Большого Зала. Его взгляд мгновенно упал на тёмно-рыжие волосы своей подруги, и улыбка, столь же яркая, как и та, что была подарена ему, пробежала по его губам. Стоявшая рядом с ним Дафна слегка усмехнулась, прежде чем как можно мягче положить руку на плечо Гарри. Как только он обратил на неё внимание, брюнетка едва заметно улыбнулась.

“Иди. У нас ещё будет много возможностей пообедать вместе.”

Гарри приподнял бровь. Она была права, но он хотел пообедать со Слизеринцами. С другой стороны, кто сказал, что он не сможет сделать это завтра? Кроме того, к тому времени ему будет о чём поговорить, особенно после еженедельного чаепития, которое должно состояться через несколько часов. Ощущение её руки, проскользнувшей по его предплечью, когда они разошлись, оставило у него странные ощущения. Сначала он напрягся, реагируя на старые воспоминания, пока не осознал, что красивая девушка рядом с ним определённо не была пьяным, полным ярости Верноном. По крайней мере, было приятно, когда к тебе прикасаются и это не вызывает страха. Вот почему он позволял ей играть с ним в любые игры, которые она задумала.

Дафна, однако, не могла не заметить лёгкого содрогания Гарри. Одно её прикосновение к его руке и он напрягся, словно ожидая физического удара. Почему? С другой стороны, разве не именно это неоднократно проделывал с ним Локхарт в прошлом году? Гринграсс фыркнула, вспомнив взгляды, которые Гарри бросал на их бесполезного профессора Защиты. Это определённо могло послужить причиной, но, казалось, что за этим стояло нечто большее. В любом случае, ей нравилось дразнить молодого человека.

“Флиртуешь с ним довольно напористо, Дафна. С чего это, интересно?” – спросила Трейси с усмешкой, когда они заняли свои места.

“Поттер словно загадка, завёрнутая в любопытство, зажатая между тайнами и парадоксами.” – лениво заметила брюнетка, накладывая немного тушёного мяса в миску. “Он желает подружиться с нами и изо всех сил старается не обращать внимания на то, что другие думают об этом. Я нахожу это довольно интригующим, но есть и нечто тревожное. Он не против флирта, но напрягается всякий раз, когда кто-то к нему прикасается.”

“Например, когда ты тёрлась об него задницей.” – пробормотала Трейси, ухмыляясь своей лучшей подруге, пока остальные Слизеринцы были заняты своим обедом. “Ты уверена, что он не просто сгорал от желания наброситься на тебя?”

“Хогвартс – это школа для подростков, которым не приходится общаться с родителями большую часть девяти-десяти месяцев в году. Вполне естественно, что мы становимся более игривыми, независимо от культуры, застрявшей в викторианской эпохе. С другой стороны, ведьмы давным-давно ясно дали понять, что мы сами по себе. У нас было равенство намного дольше, чем у маггловских женщин, – но это может быть как-то связано с тем, что мы способны убивать и использовать магию также хорошо, – если не лучше, – как и волшебники.” – проворчала Дафна, закатывая глаза. “И конечно же, мы не были воспитаны, как остальные члены нашего чистокровного факультета, верно?”

“Да, ты определённо права.” – Трейси выдавила из себя смешок, вспомнив их общую историю. “У нас было четыре разные версии разговора; одна из них от мамы Ханны, – магглорождённой, которая из всех мест выбрала сводить нас в стрип-клуб, чтобы мы смогли узнать больше о том, как наши тела изменятся, а заодно услышать несколько поучительных историй от её друзей-магглов, которые управляли этим местом. Как мне кажется, мы гораздо более комфортно чувствуем своё тело и выражаем себя, нежели любые другие ведьмы в этой школе. Но ты меняешь тему, Дафна. Был ли Поттер готов наброситься на тебя или нет?”

“Я уверена, что ему бы это понравилось, но… нет.” – тихо и задумчиво произнесла Дафна, глядя на зеленоглазого мальчика, который в данный момент разговаривал со Сьюзен. “Его, конечно же, влекло и возбуждало, но, по-моему, он сдерживался. Напряжение было иного рода, нежели сексуальное, – которое, я так уж и быть признаю, было с обеих сторон... Как будто он был готов защищаться в случае необходимости, но в итоге он расслабился.”

“О, я уверена, что он бы с удовольствием расслабился, Дафна.” – заметила Трейси с многозначительной ухмылкой, на что Гринграсс весело покачала головой. “Но как ты считаешь, это напряжение как-то связано с его семьей? Гарри практически ничего не рассказывал о них, – кроме того, что они не любят магию, и что он сбежал от них, хотя причину этого так и не сказал.”

“Родственниками.” – медленно поправила брюнетка, складывая всё больше и больше кусочков головоломки, являющейся Гарри Поттером. “Он не говорит "семья". Он говорит, родственники.”

“В любом случае, дай ему время, Дафна.” – посоветовала Трейси, наблюдая за переговаривающимися Сьюзен и Гарри. “Он не из тех, кто легко раскрывается, – как и ты тоже. Впрочем, тебе следовало бы поумерить свои прикосновения. Люди могут получить неверное представление.” – закончила Трейси, а Дафна закатила глаза на реплику своей озорной подруги.

……

“Проводишь время со Слизеринцами, хах? Ну, и как они?” – поинтересовалась Сьюзен у Гарри, пока они делали бутерброды.

“Примерно так, как и следовало ожидать. По крайней мере, они ещё не убежали с криками и не начали бросаться в меня проклятиями.” – легко пошутил мальчик, разрезая курицу. “Хотя прикосновения Дафны довольно интригующие.”

Сьюзен слегка фыркнула, пытаясь сдержать свой комментарий. “Она прикасается к тебе, серьёзно? Это плохие касания, Гарри?” – Боунс на мгновение ухмыльнулась, легко привлекая его внимание к своей руке, поскольку положила её ему на бедро. “Или тебе нравятся непослушные девочки?”

Гарри хихикнул над действиями рыжеволосой и посмотрел на руку на своём бедре. Но он должен был признать, что это действительно возбуждало его. Он знал, что Сьюзен прощупывает почву, пытаясь понять, что он позволит, а что нет… у неё была хорошая интуиция. Боунс стала первой, кто сделала вывод, что он не привык обниматься, когда увидела, как Ханна делает это несколько раз. Тем не менее, сейчас в её действиях содержался кокетливый аспект, один из которых – вызов, направленный на конкретную Слизеринку, если Гарри правильно понял ситуацию.

“Немного выше и левее, и я уверен, что тебе понравится то, что ты найдёшь.” – Как только девушка покраснела и убрала руку с его колен, Гарри рассмеялся. “Хорошая попытка, Сью, но даже я не готов к этому, а ты тем более. На самом деле я удивлён, что ты так рискуешь, нас ведь могут увидеть.”

“Разве ты можешь винить меня за то, что я просто попыталась стимулировать тебя?”

“О какой именно стимуляции идёт речь?”

Сьюзен закатила глаза, но всё равно улыбнулась. Гарри стал терпимее, что касается прикосновений. С другой стороны, она должна была задаться вопросом, что из этого было просто их комфортными границами, а что – подростковыми гормонами. Она видела, как его тело слегка напрягается, когда до него дотрагиваются. В основном это выражалось в напряжении челюстей или пальцев, иногда даже в лёгком движении ног. Это её беспокоило, но и давало другую пищу для размышлений. Она взглянула на их Слизеринских друзей и не могла не почувствовать лёгкий оттенок соперничества.

“Ты пытаешься залезть к Дафне в трусики?” – спросила Сьюзен, удивлённо приподняв бровь.

“Я подросток, – я пытаюсь залезть в трусики каждой хорошенькой девушки в любой подходящий момент.” – признался Гарри, после чего ухмыльнулся и положил руку на обтянутое джинсами бедро Сьюзен. “А ты, кстати, очень красивая девушка, Сью. Почему ты спрашиваешь об этом? Может ты хочешь, чтобы я постарался залезть в твои?”

Боунс толкнула его плечом, и Поттер засмеялся, убирая руку. “Ты неисправим. Я могу только представить, как бы ты вёл себя, оказавшись с нами летом.”

“А?” – с любопытством спросил Гарри. “Почему это?”

“Потому что Дафна, Трейси, Ханна и я почти всегда ходим в одном бикини, когда они навещают меня в поместье Боунс.”

Гарри приподнял бровь, и Сьюзен с интересом наблюдала за изменениями в его взгляде. О да, она добралась до того Гарри, который думает обо всех молодых девушках. Сьюзен могла только догадываться, что творилось у него в голове, но это только укрепляло её уверенность. Малейшее покачивание его головы заставило её усмехнуться, после чего Гарри вышел из того воображаемого мира, в который он попал.

“И ты говоришь, что я неисправим.” – усмехнулся Гарри. “Как поживает твоя тетя?”

“У неё всё хорошо, насколько мне известно. Я решила немного подождать и отправить письмо сегодня. Ответ от неё придёт завтра или, самый крайний срок, в среду. Я не разговаривала с ней с того самого дня, как мы вернулись.” – непринужденно заявила Сьюзен, закончив делать сандвич. “Я действительно начинаю скучать по ней. Летом она старается брать как можно больше выходных, чтобы проводить время со мной. В начале июля мы съездили на неделю во Францию, а перед моим возвращением в школу провели вместе неделю дома.”

“Должно быть, приятно, что кто-то вроде неё присматривает за тобой и заботится.” – сказал Гарри с улыбкой. Он и раньше слышал об Амелии Боунс от Сьюзен, но никогда по-настоящему не обсуждал с ней разницу в их семейной жизни. Это была опасная территория, и он пожалел, что зашёл на неё, начав об этом разговор.

“Она старается из-за всех сил. Она воспитала меня как родную дочь и она мне как мама, даже если я называю её тётушкой… Это наше маленькое словечко, понимаешь?” – с нежностью объяснила Сьюзен, думая о своей Амелии. Гарри медленно кивнул. Он понимал, что между тётей и племянницей было что-то особенное, но сомневался, что когда-нибудь по-настоящему узнает, что это такое.

“А что насчёт тебя?” – продолжила Сьюзен после короткой паузы, которую взяла чтобы доесть свой сэндвич. “Ты живёшь со своим кузеном, тётей и дядей, верно? Я слышала, что ты сбежал, и пришлось даже направить Обливиаторов.”

“И ты тоже слышала об этом?” – Гарри слегка поворчал, прежде чем вздохнуть. Он хотел избежать этого разговора, но теперь для этого не было никакой возможности, иначе Сьюзен стала бы ещё более любопытной. Она хочет знать, что случилось? Ладно, он расскажет ей ровно столько, чтобы удовлетворить её любопытство. Ещё немного лжи не повредит, особенно с той паутиной, которую он уже сплёл вокруг себя. “С Дурслями я ещё могу смириться, просто они иногда... трудные. Они относятся ко мне двояко с тех пор, как я начал изучать магию. Но тётя Мардж, сестра моего дяди, – слава богу, она мне не родственница напрямую, – законченная стерва. Она была в гостях, и именно из-за неё я сбежал, после того как случайно заколдовал её. Она поливала грязью моих родителей, а тётя и дядя даже не вступились за них. Тогда она сказала, что меня следует поместить в приют или… ещё лучше… если бы меня оставили умирать на пороге.”

Сьюзен поморщилась. Это слишком напоминало её собственные слова, когда они с мальчиком поссорились, и рыжеволосая быстро попыталась исправить ситуацию. “Ещё раз, мне очень жаль, что я вообще это тогда ляпнула.”

“Не извиняйся, мне хватило и одного раза.” – быстро ответил Гарри, положив ладонь на её руку. “И я простил всё, потому что ты искренне желаешь наверстать упущенное… Кроме того, эта женщина и в самом деле имеет в виду то, что сказала, и никогда не извинится за свои слова. Я так разозлился, что моя магия просто вырвалась и разнесла кухню на части. Столовые приборы разлетелись, воткнувшись в стены повсюду, окна оказались разбиты и выбиты, и в заключение, я надул тётю Мардж, как большой шар. Жаль только, что она не долетела до Гинденбурга, жалкая сука. Я сбежал, потому что знал, что дядя придёт в бешенство. Мне даже пришлось пнуть его по яйцам, чтобы вырваться, – настолько он был зол на меня.”

Сьюзен даже фыркнула на это, сдерживая своё веселье, а после торжественно кивнула. С родственниками Гарри сейчас было не всё в порядке, но он, по крайней мере, справлялся. Гермиона молчала обо всём, что знала, но и ей с Роном было известно ровно столько же, сколько и Невилл или Сьюзен; а именно то, что Гарри не ладит со своими родственниками. Не каждый сирота мог похвастаться тем, что у них есть кто-то, кто присматривает за ними, – и Сьюзен была благодарна небесам, что у неё есть тетя, иначе она могла бы оказаться в сиротском приюте или попасть не в ту семью. “Что ж, по крайней мере, ты высказал свою точку зрения. Я не знаю, каково тебе – жить в том месте, но если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом...”

“Спасибо… Я буду иметь это в виду.” – сказал Гарри с благодарной улыбкой, ему не терпелось уйти от этого разговора. Он пытался подавить каждую частичку гнева, который он чувствовал, потому что кто-то осмелился назвать Тисовую Улицу его домом. Вместо этого он застенчиво улыбнулся, оглядывая зал, прежде чем его внимание вернулось к Сьюзен. “Но здесь, в Хогвартсе, я чувствую себя как дома. Все мои друзья здесь, и я не чувствую себя одиноким. Здесь находятся люди, которые намного лучше, чем я мог когда-либо просить.”

Сьюзен улыбнулась и покраснела, когда его напряжённый взгляд задержался на ней чуть дольше, чем обычно, после чего Гарри вернулся к своему обеду. Через несколько мгновений Сьюзен сменила тему разговора на более оптимистичную. “Итак, о чём ты планируешь поговорить с Макгонагалл сегодня?”

“Ну…”

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 8. Хогсмид (1/5)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (4/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (3/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (2/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (1/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (4/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (3/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (2/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (1/4)
Глава 5. Заботливая Кошка (5/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (4/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (3/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (2/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (1/5) (18+)
Глава 4. Кровь и Боунс (6/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (5/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (4/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (3/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (2/6) [25 лайков]
Глава 4. Кровь и Боунс (1/6)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (4/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (3/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (2/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (1/4)
Глава 2. Что Это Было? (4/4)
Глава 2. Что Это Было? (3/4)
Глава 2. Что Это Было? (2/4)
Глава 2. Что Это Было? (1/4)
Глава 1. Принять Вызов
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.