/ 
Шёпот в Ночи (Гарри Поттер) Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (4/4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Whispers-in-the-Night.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D1%91%D0%BF%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%28%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%3F%20%E2%80%94%20%D0%90%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B1%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%3F%20%283%2F4%29/8923932/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A8%D1%91%D0%BF%D0%BE%D1%82%20%D0%B2%20%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%B8%20%28%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%B8%20%D0%91%D0%BE%D1%83%D0%BD%D1%81%20%281%2F6%29/8923934/

Шёпот в Ночи (Гарри Поттер) Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (4/4)

Радуясь возможности избежать обеспокоенных и сочувственных взглядов одноклассников, Гарри быстро собрал свои вещи и подождал возле профессорского стола, пока последний студент не вышел за дверь. Как только все ушли, дверь плотно закрылась и на несколько мгновений засветилась голубым. Только тогда Гарри осознал, что профессор заперла дверь, при этом активировав заглушающие обереги. Билл показывал ему подобные охранные чары на случай, если он когда-нибудь столкнётся с такими лично.

“Что-то не так, профессор?” – неуверенно спросил мальчик. Несмотря на гордость за то, что он помнил совет Билла, Гарри было довольно неловко оставаться наедине с деканом факультета после того, что произошло сегодня утром.

“Во-первых, я хочу поблагодарить вас за тот момент легкомыслия ранее в классе.” – начала МакГонагалл, занимая своё место за столом и поправляя свою красную полосатую мантию. “Вы унаследовали обаяние отца и остроумие матери... Во-вторых, я хочу сказать кое-что о сегодняшнем утре. Вы уже просмотрели записку?”

Гарри совершенно забыл, что МакГонагалл оставила записку. Быстрым движением вытащив из кармана расписание, он бегло просмотрел его.

“Хотите пригласить меня на чай в эти выходные?” – спросил Гарри, подняв голову и бросив на женщину любопытный взгляд. Он был не на шутку обеспокоен исходом такой встречи.

“Не волнуйтесь так, мистер Поттер.” – попыталась успокоить его профессор. “Я глава вашего Дома, и как таковая, это моя прерогатива говорить с любым моим учеником тогда, когда мне заблагорассудится. Тем не менее, на этот раз это не связано со школой. Всё дело в тебе самом.”

Гарри выпрямился и удивлённо заморгал. “Во мне? В каком смысле?”

“Я хочу познакомиться с сыном одного из моих любимых бывших учеников.” – объяснила МакГонагалл, подавшись вперёд за своим столом. “Но более того, я хочу рассказать вам о них. Сегодня утром я поняла, как мало вы можете знать и как сильно я подвела вас в прошлом. Я желаю загладить свою вину.”

Гарри слегка улыбнулся на это, на что ответ профессор предложила маленькую редкую свою. “Мне бы тоже этого очень хотелось, профессор.”

“Значит, решено. Вы должны будете отбывать "наказание" в субботу во время чаепития. Не опаздывай... Гарри.”

Нежность в голосе профессора заставила Гарри похолодеть. На самом деле в этот момент он смотрел не на профессора МакГонагалл, – закалённого, боевого и сурового учителя Хогвартса. Если бы ему пришлось биться об заклад, Гарри посчитал бы, что он мельком увидел Минерву, – мудрую бабушку, которая ответит на любой заданный ей вопрос в меру своих возможностей.

“Конечно, профессор, опоздаю как сейчас принято. Всё понятно.” – отозвался он с дерзкой ухмылкой. Фырканье, вырвавшееся у профессора, было долгожданным, прежде чем она немного ожесточилась и вернулась к старому боевому образу.

“Что касается Квиддича, я позабочусь о том, чтобы Вуд извинился за своё поведение сегодня утром.”

“Ах, возможно, я и сам был немного жесток к ним с этим ответом...” – смущённо признался Гарри. “На самом деле я не собираюсь уходить. Но если такое командующее поведение будет продолжаться, я обязательно это сделаю. Я не позволю другим управлять моей жизнью.”

Гарри ожидал, что профессор поджмёт губы и бросит на него опасный взгляд. МакГонагалл, однако, вместо этого ухмыльнулась молодому человеку. “Хорошо, тогда пусть ваш дорогой капитан понервничает до конца недели. Мы преподадим ему урок, и пусть он думает, что это я убедила вас вернуться в команду.”

“Это довольно хитро с вашей стороны, профессор.” – заметил Гарри, и лукавая усмешка скользнула по его губам. «Мне даже нравится эта идея.”

“То, что мы, львы, благородны и храбры, вовсе не означает, что мы лишены хитрости, Поттер.” – ответила она, подмигнув. “А теперь пошли, пока мы оба не пропустили обед.”

Гарри не нужно было повторять дважды. Он выскочил за дверь, как только увидел вспышку высвобождаемых заклинаний, и обнаружил, что Гермиона ждёт его. Выражение её беспокойства было очень забавным, так как он был уверен, что она пыталась подслушать через дверь, чтобы услышать что-нибудь.

“За обедом.” – заверил её Гарри, быстро шагая. Всего через несколько мгновений они добрались до Большого Зала и сели рядом с остальными учениками. Парвати и Лаванда, казалось, были полны решимости убедиться, что он точно не умрёт, в то время как Невилл едва сдерживал застенчивый смешок, наблюдая за ними. Рон, конечно же, вовлёк Дина и Симуса в дискуссию по Квиддичу и говорил громче обычного, пытаясь привлечь внимание Гарри, пока тот накладывал еду на свою тарелку.

Пока они ели, Гарри быстро объяснил, как МакГонагалл наказала его и пыталась убедить вернуться в команду, но это закончилось тем, что он пока отверг её предложение. После этого Рон заговорил ещё громче, а Гарри подмигнул Невиллу и Гермионе. Оба, казалось, поняли его намёк и захихикали в суп, когда он сказал, что у него есть ещё несколько вопросов к их профессору по поводу трансфигурации и магии вообще.

“Итак, теперь у меня Древние Руны.” – сказал Невилл, просматривая своё расписание, пока все заканчивали обедать. “Два урока, не так уж и плохо, потом перерыв перед ужином.”

“Ты взял Руны?” – с интересом воскликнули Гермиона и Гарри. Ни один из них не верил, что Невилл пойдёт по такому пути.

“Да, они очень полезны для теплиц и горшков с магическими растениями.” – объяснил пухлый Гриффиндорец, собирая свои вещи. “Кроме того, бабушка хочет, чтобы я овладел семейными оберегами, да и вообще был эрудирован во всём остальном. Поэтому мне необходимо узнать больше о древних рунах, чтобы когда-нибудь добавить свои собственные обереги к комплексной защите. Все древние семьи имеют различные оборонительные чары вокруг своих поместий, и мои также должны соответствовать по уровню остальным членам моей семьи.”

Гермиона выглядела весьма впечатлённой этим заявлением. Гарри же, в свою очередь, гордился тем, что его друг стал разговорчивее, не говоря уже о том, что он и сам был заинтригован упоминанием оборонительных чар, а не просто оберегов. Позже, возможно, за ужином, он расспросит его об этом подробнее. Все трое быстро направились на Руны, а Рон с Симусом и Дином – на Маггловедение. Гарри потерял из виду Фэй, Лаванду и Парвати, но отмахнулся от мыслей о сверстниках и заметил, что, пока пребывал в своих размышлениях, отстал от друзей. Гермиона увлечённо обсуждала с Невиллом его фамильный дом и подопечных семьи, на что Гарри радостно улыбнулся.

“Так держать, Нев.” – пробормотал мальчик себе под нос.

Однако, как только они добрались до кабинета Рун, Гарри обнаружил, что не сможет сесть с ними, так как Фэй и Парвати оставили только два места за одним из круглых столов в комнате. Гарри подумал, что такие столы и их расположение улучшили стиль преподавания учителей, поскольку они разделяли людей на группы, чтобы те могли работать вместе и помогать друг другу лучше понимать материал. Усаживаясь, Гарри гадал, кто же к нему присоединится, пока две сумки с грохотом не упали на стол по обе стороны от него.

Потрясённый такой неожиданностью, Гарри едва не выхватил палочку и не выстрели заклинанием, но своевременно заметил, кто именно к нему присоединился. Блейз стоял справа от него, Нотт – слева, а за высоким, долговязым Слизеринцем стоял Когтевранец Терри Бут, ещё один мальчик, который был выше Гарри, – хотя он был полнее, чем Нотт, и у него были каштановые волосы вместо чёрных. Гарри пристально оглядел каждого из них и прошёлся взглядом по столам других групп, которые были заполнены более чем на половину их одногодками, прежде чем вопросительно поднял бровь, смотря на Блейза и Нотта.

“Почему?” – с любопытством спросил Гарри.

На лице Нотта появилась игривая ухмылка. “А почему бы и нет?”

Гарри застонал от того, что ситуация повторилась, а Блейз закатил глаза, даже Бут фыркнул от удовольствия. Теперь они все приготовились к уроку. Если и было что-то, что Гарри почувствовал в этот момент, так это то, что этот термин звучит очень даже интересно.

‘В самом деле, а почему бы и нет?’

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 8. Хогсмид (1/5)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (4/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (3/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (2/4)
Глава 7. Не Такие Уж Тихие Места (1/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (4/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (3/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (2/4)
Глава 6. Вопросы и Сомнения (1/4)
Глава 5. Заботливая Кошка (5/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (4/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (3/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (2/5)
Глава 5. Заботливая Кошка (1/5) (18+)
Глава 4. Кровь и Боунс (6/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (5/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (4/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (3/6)
Глава 4. Кровь и Боунс (2/6) [25 лайков]
Глава 4. Кровь и Боунс (1/6)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (4/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (3/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (2/4)
Глава 3. Почему? — А почему бы и нет? (1/4)
Глава 2. Что Это Было? (4/4)
Глава 2. Что Это Было? (3/4)
Глава 2. Что Это Было? (2/4)
Глава 2. Что Это Было? (1/4)
Глава 1. Принять Вызов
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.