/ 
Одиссея врача Глава 53 – Навык лазания по балкону
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Physician-s-Odyssey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%86%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5/6203260/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%B0%D0%B6%D0%B5%20%D1%83%20%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D1%8B%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8/6203262/

Одиссея врача Глава 53 – Навык лазания по балкону

Глава 53 - Навык лазания по балкону.

Когда они вышли из паба, Лу Шимиао вздрогнул от холодного ветра и слегка протрезвел. Она обняла себя в депрессии. На нее повлиял произошедший ранее инцидент с Цяо Бо.

В конце концов, они когда-то полюбили друг друга, и как гласит пословица; день мужа и жены означает бесконечную преданность на всю оставшуюся жизнь. Несмотря на многочисленные недопонимания между ними, Лу Шимиао все еще испытывал к нему давнюю привязанность. Естественно, о разводе она говорила не случайно; это была обида, которую она сдерживала.

«Внезапно я чувствую себя бездомным». Лу Шимиао вздохнул в отчаянии.

Су Тао рассмеялся: «Мир большой, любое место может стать для нас домом, если мы захотим. Могу я снять вам комнату в отеле?»

Лу Шимиао впился взглядом в Су Тао. "Что ты пытаешься сделать?"

Пожав плечами, Су Тао улыбнулся: «Поскольку это игра, мы должны завершить ее. Если я правильно угадала, ваш муж обязательно узнает, где вы находитесь сегодня вечером. Так представьте себе удар, который он получит, если узнает, что вы попали в отель со мной ".

Увидев коварную улыбку на губах Су Тао, Лу Шимиао ответил: «Ладно, тогда пойдем снимем комнату. Как эта Старшая сестра может тебя бояться?»

Су Тао был ошеломлен и почесал голову. Он просто возился, чтобы подбодрить Лу Шимиао. Он сразу же горько улыбнулся. "Ты действительно собираешься это сделать?"

Лу Шимиао улыбнулся. "Ага, почему? Ты боишься?"

Су Тао без колебаний кивнул. «Да. Если мы незнакомцы, меня это устраивает. Но мы коллеги, поэтому было бы неприятно, если бы ваш муж пошел в больницу и устроил беспорядок».

Лу Шимиао усмехнулся: «Я думал, что ты бесстрашный. Даже я был шокирован тем, как ты поступил с таким количеством парней в пабе».

«У меня не было выбора, и я просто держал сильный фронт!» Су Тао беспомощно вздохнул.

Лу Шимиао изящно улыбнулся. «Я удивлен, что ты сделал это для меня».

«На самом деле, я также удивлен, что вы угостили меня ужином, караоке и пабом. Возможно, это судьба». Су Тао пожал плечами.

Некоторое время глядя на Су Тао, Лу Шимиао сказал: «Держи это в секрете».

Су Тао знал множество секретов как врач, поэтому дела Лу Шимиао не имели большого значения. Он улыбнулся. «Я выгляжу как болтун? Не сомневайтесь, мой рот на замке».

Из-за алкоголя Лу Шимиао не водил машину, поэтому они болтали на обочине дороги примерно полчаса, прежде чем им удалось поймать такси. Хотя Лу Шимиао сказала, что она бездомная, на самом деле она не получит номер в отеле. Она выбрала больницу, так как она должна была явиться по вызову, поэтому больница подготовила для нее жилые помещения.

Лу Шимиао махнула рукой после того, как села в машину. Но после недолгого размышления Су Тао тоже вошел в такси, чем был удивлен Лу Шимиао. «Что случилось? Вы хотите выпить еще в моем жилом помещении?»

Су Тао улыбнулся. «Я не уверен в тебе».

«О чем беспокоиться, так это о больнице. Охранники есть даже ночью, и это самое безопасное место». Лу Шимиао нахмурился.

Су Тао глубоко вздохнул. «Будет ли Цяо Дебао ждать вашего возвращения за пределами вашего жилого помещения…?»

Услышав слова Су Тао, Лу Шимиао сразу же вздрогнул и вздохнул: «Это случилось однажды. Однажды я вернулся в жилое помещение и увидел Цяо Дехао, ждущего снаружи с бенто в руке, который сказал, что приготовил его для меня, опасаясь что я буду голоден по ночам. Но я не впустил его… »

Су Тао кивнул. «Если ты впустишь его, то впустишь волка в свою комнату».

«Кто знает, волк ли ты здесь?» Лу Шимиао посмотрел на Су Тао сложным взглядом.

Су Тао пошутил: «По крайней мере, я молодой, красивый и очаровательный волк. По крайней мере, я не заставлю тебя чувствовать отвращение».

Лу Шимиао улыбнулся. «Моя комната находится в 8-м блоке, комната 508. Вы идете первым, чтобы найти меня, а я зайду через десять минут».

Су Тао, естественно, знал, что имел в виду Лу Шимиао. Если бы кто-то увидел, как они входят в комнату посреди ночи, это определенно вызвало бы сплетни.

Поэтому он первым сделал шаг и встал у входа в комнату, в то время как Лу Шимиао ускорила шаги с тревогой, наполнявшей ее сердце. Ее рука дрожала, когда она пыталась вставить ключ; но в конце концов именно Су Тао взяла ключ и открыла его для нее.

Она первой сделала шаг в комнату, и когда она увидела стоящего снаружи Су Тао, она втащила и его, прежде чем закрыть дверь.

Когда Су Тао вошел, он заметил, что лоб Лу Шимиао покрыт потом. Таким образом, он решил, что это был первый раз, когда она сделала что-то подобное.

Лу Шимиао внезапно почувствовал, что что-то не так, и спросил: «Почему ты здесь?»

«Это ты меня затащил». Су Тао беспомощно ответил.

Неловкость охватила выражение лица Лу Шимиао, когда она ответила: «Я просто боюсь, что кто-то увидит вас. Раз уж вы пришли, тогда выпейте чаю».

«Разве ты не говорил, что мы продолжим пить?» Су Тао улыбнулся.

Лу Шимиао ответил: «У меня здесь только этанол, ты хочешь?»

Су Тао немедленно махнул рукой. «Забудь, тогда чай для полоскания рта».

Комната была похожа на студенческие общежития. Была только одна комната и кровать с аккуратно сложенным одеялом, расшитым розовыми цветами, и подушкой над ним. Умывальник и кухня находились дальше, возле балкона.

Лу Шимиао вскоре вошел на кухню и принес два кофе. «У меня здесь только растворимый кофе. Они используются, чтобы зарядить меня энергией, когда я по вызову, смирись с этим».

Су Тао сделал глоток и почувствовал, как его горло разглаживается от кофе. Его глаза бросили взгляд на стол, на котором лежало несколько книг. Большинство из них были любовными эссе, поэтому он случайно взял книгу, которую сразу же унес Лу Шимиао.

Она закатила глаза на него. «Почему ты так любишь пролистывать чужие вещи? Разве ты не знаешь, как уважать свою частную жизнь?»

Су Тао улыбнулся. «Это просто книги, они тоже личные? Может быть, у вас там есть секреты?»

Лу Шимиао слегка фыркнула, прежде чем положить книгу обратно на стол. «Быстро уходите, когда закончите с кофе. Время уже поздно, сейчас 3 часа ночи».

Су Тао кивнул, попивая кофе. «Как я могу утолщить свое лицо, чтобы остаться, когда ты уже меня прогоняешь?»

Когда Су Тао поставил чашку на стол, из двери раздался стук. Лу Шимиао сразу же запаниковала и выглянула в дверное отверстие, прежде чем тихо произнесла: «Это Цяо Бо и мой тесть!»

Су Тао также был ошеломлен, так как он не ожидал, что все действительно пойдет таким образом. Если бы кто-то увидел его в комнате Лу Шимиао, он определенно не смог бы выбраться из нее, как бы он ни пытался объяснить.

«Мяомяо, это отец. Быстро, открой дверь. У меня здесь Цяо Бо, чтобы извиниться перед тобой». Сказал Цяо Дэхао, но он обратил внимание на свой голос, поэтому он не был громким.

Увидев, что внутри не было никакого шума, Цяо Дехао вынул ключ и продолжил: «Я знаю, что ты внутри. Если ты не хочешь открывать дверь, я войду!»

Увидев, что у Цяо Дехао действительно есть ключ от ее спальни, Лу Шимиао немедленно запаниковала и подала знак Су Тао глазами, чтобы он спрятался.

Су Тао вздохнул. Во что он ввязался? Первоначально он намеревался помочь ей разобраться с парой отца и сына, но вместо этого попал в неприятную ситуацию.

На самом деле, он не боялся, что его увидит пара отца и сына семьи Цяо, но этот вопрос касался невиновности Лу Шимиао. Пара отец и сын изначально не были хорошими вещами, и если они поймают что-то, что можно использовать против Лу Шимиао, то это усложнит ей жизнь.

После краткого размышления Су Тао побежал к балкону.

Когда Цяо Дэхао собирался отпереть дверь своим ключом, дверь открылась с другой стороны. Лу Шимиао слегка нахмурила брови вместе с правильно одетой одеждой, глядя на них двоих.

«Отец, уже поздно. Что это?» - спросил Лу Шимиао холодным взглядом.

Цяо Дэхао сразу же вошел и с улыбкой огляделся. «Я только что услышал от Цяо Бо, что между вами двумя есть некоторые конфликты и что вы хотели развода. Поэтому я пришла посмотреть, смогу ли я облегчить отношения между вами двумя».

Однако запах алкоголя, исходящий от Лу Шимиао, заставил Цяо Дэхао нахмуриться.

Цяо Бо холодно фыркнул: «Папа, этот засранец определенно все еще здесь. Не ходи вокруг да около. Мы здесь, чтобы поймать измену».

"Прелюбодеяние?" Лу Шимиао запаниковала в своем сердце, но на ее лице сохранилась спокойствие. «Не стесняйтесь проверить. Если вы никого не найдете, я жду объяснений».

Указывая пальцем на Цяо Бо, Цяо Дэхао упрекнул: «Как ты можешь не доверять своей жене?»

Но, несмотря на эти слова, он подмигнул сыну.

Цяо Бо сразу понял смысл, поэтому он начал обыскивать общежитие. Общежитие не было большим, так как его площадь составляла всего десять с лишним квадратных метров. Он даже прикроватную тумбочку зачесал на балкон.

Когда Лу Шимиао услышала, как открылась дверь туалета, ее сердце поднялось к горлу. Но, в конце концов, Цяо Бо в недоумении вышел, качая головой в сторону Цяо Дэхао.

Цяо Дэхао тоже был удивлен. Ранее ему звонили, и Цяо Бо также сказал, что видел Лу Шимиао в пабе с другим парнем.

"Вы, ребята, нашли прелюбодея, которого ищете?" Насмешливая дуга поднялась на губах Лу Шимиао. «Вы, отец и сын, вошли в мою спальню посреди ночи, как смешно».

Лицо Цяо Дэхао мгновенно стало уродливым, прежде чем он заставил себя улыбнуться. «Мяомяо, я тоже слышал это от Цяо Бо. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу».

Лу Шимиао сразу указал на дверь и взревел: «Это место не приветствует вас двоих, немедленно заблудитесь!»

Цяо Дехао смущенно улыбнулся, прежде чем покинуть общежитие с Цяо Бо, и дверь за ними захлопнулась.

Цяо Бо недоуменно посмотрел на Цяо Дэхао. «Я действительно не солгал тебе, этого парня зовут Су Тао, он врач твоей больницы Цзянхуай!»

Су Тао? Цяо Дэхао уже устал от этого имени, и он покачал головой. «Цяо Бо, вы и Мяомяо женаты. По крайней мере, вам нужно иметь базовое доверие».

Завершив свои слова, Цяо Дехао, уходя, заложил руки за спину, оставив Цяо Бо одного.

Закрыв дверь, Лу Шимиао немедленно бросился на балкон. Она посмотрела на умывальную и окно и тихо закричала: «Су Тао…»

"Я здесь!" Лицо Су Тао появилось из конденсатора кондиционера, и на его лице появилась горькая улыбка. «Сегодня можно считать, что я вкусил все страдания».

Он висел на конденсаторном блоке, чувствуя прилив адреналина. Это был пятый этаж, и если бы он упал с этой высоты, он бы наверняка искалечился, даже если бы он не был мертв.

Увидев, как Су Тао снова забрался на балкон в таком жалком состоянии, Лу Шимиао рассмеялся. «Я никогда не знал, что у тебя есть возможность совершить прелюбодеяние. Такой потрясающий навык лазания по балконам».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 251 – Эта вражда абсолютно непримирима
Глава 250 – Конец старого демона
Глава 249 – Гениальное использование сообщений
Глава 248 – Логово счастья или Логово демонов
Глава 247 – Убить одолженным ножом
Глава 246 – Месть Кан Цзидуна
Глава 245 – Падший ангел
Глава 244 – Универсальная любовь
Глава 243 – Красива
Глава 242 – Я докажу тебе
Глава 241 – Легко интегрироваться в собрание
Глава 240 – Героический дух, скрытый в сердце
Глава 239 – Обречены стать противниками
Глава 238 – Удача после катастрофы
Глава 237 – Власть бросать вызов богам
Глава 236 – Использование вымогательства
Глава 235 – У мастера огромная сила ног
Глава 234 – Истина раскрыта
Глава 233 – Поворот истории
Глава 232 – Призрачные иглы, Черная магия
Глава 231 – Ситуация продолжает обостряться
Глава 230 – Сложный случай
Глава 229 – Я тоже детектив
Глава 228 – Невозможно скрыть это дело
Глава 227 – В ответ "мягкий гвоздь"
Глава 226 – Нарушение банка ради мира
Глава 225 – Проколотые шины
Глава 224 – У младшей сестры есть хребет
Глава 223 – Позволь тебе снова сбежать
Глава 222 – Медведь, который собирает грибы
Глава 221 – Око за око
Глава 220 – Кровопийца
Глава 219 – Мы не собираемся убивать, но спасаем жизни
Глава 218 – Чжао Цзянь в беде
Глава 217 – Эй, красавица, ты не можешь меня разоблачить?
Глава 216.Председатель
Глава 215 – Вы не можете взять на себя ответственность за это
Глава 214 – Кто посмел испортить настроение этому папочке ?!
Глава 213 – Чжао Хэй из провинции Цзидун
Глава 212 – Осторожно почесывая
Глава 211 – Избранное семя
Глава 210 – Благосклонность за пулю
Глава 209 – Учитель и ученик в большой опасности
Глава 208– Тень подземного сооружения снова появляется
Глава 207 – Яд
Глава 206 – Сердце
Глава 205 – Сила Хэ Дэцю
Глава 204 – колебаться на ветру
Глава 203 – Филиал в городе Хе
Глава 202 – Цветок, расцветающий в сердце
Глава 201 – Международный лицемер
Глава 200 – Вирусный миокардит
Глава 199 – Злая Госпожа
Глава 198 – Следует учить незнакомого
Глава 197 – Первый визит к учителю
Глава 196 – Вы проиграли эту партию в шахматы
Глава 195 – Удар ногой
Глава 194 – Белый дух может лечить болезни
Глава 193– Прошлое
Глава 192 – Там где болит
Глава 191– Использование пистолета для принудительного лечения
Глава 190 – Пеллеты спасают чрезвычайную ситуацию
Глава 189 – Пинок на память
Глава 188 – Спасение кого–то в отчаянные времена
Глава 187 – Прости меня за бессилие
Глава 186 – Умышленное усложнение
Глава 185 – На грани
Глава 184 – Приглашение Цзинь Госяна
Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны
Глава 182 – Просто чудесно
Глава 181 – Бокал красного вина
Глава 180 – Наслаждайтесь романтическим миром
Глава 179 – Работа с боевой расой
Глава 178 – Самый замечательный бит
Глава 177 – Смертельный соблазн
Глава 176 – Ваша истерия излечена
Глава 175 – Автомобиль
Глава 174 – Падение Ван Гофэна
Глава 173 – Влияние старших врачей
Глава 172 – План возмездия
Глава 171 – Мы партнеры
Глава 170 – Это все совпадение
Глава 169 – Мертвый счет
Глава 168 – Перелом костей и обсессивно–компульсивное расстройство
Глава 167 – Песня Небесных Глаз и Кошелек
Глава 166 – Форма меча, называемая Мечом Сердца
Глава 165 – Прямой шпагат
Глава 164 – Маленькая Су будет осторожно следовать словам Учителя
Глава 163 – Этот великолепный силуэт
Глава 162 – Юность на картине
Глава 161 – Еще одна встреча с полицейской красавицей
Глава 160 – Поддержание добродетели и осуждение зла
Глава 159 – Чтение мыслей
Глава 158 – Планы Ван Гофэна
Глава 157 – Беспощадный ветер
Глава 156 – Странное увлечение древними книгами
Глава 155– Использование чайника для стирки нижнего белья
Глава 154 – Спасение чьего–то будущего
Глава 153 – Безусловная поддержка
Глава 152 – Существование в одном поколении
Глава 151 – Мост
Глава 150 – Девять дворцов и восемь триграмм
Глава 149 – Новости в приемной
Глава 148 – Надежда
Глава 147 – Лягушка в колодце
Глава 146 – Надежда
Глава 145 – Проигрыш – не вариант
Глава 144 – Позор китайской ТКМ
Глава 143 – Жулик и лицемер
Глава 142 – Кто Спаситель
Глава 141 – Кто–то прячется в уборной
Глава 140 – Жизнь – шутка
Глава 139 – Сколько стоит эта бутылка
Глава 138 – Дай этому Большому Бро лицо
Глава 137 – Шутки
Глава 136 – Расширяющийся бизнес
Глава 135 – Ваш очаровательный принц
Глава 134 – Замри! Вы под арестом!
Глава 133 – Похищение зла
Глава 132 – Три героя входят в Логово Тигра
Глава 131 – Месть Ди Юцинь
Глава 130 – Цай Янь в опасности
Глава 129 – Мораль без всякого смысла
Глава 128 – Избавление от человечества
Глава 127 – Власть лучше денег
Глава 126 – Подкуп деньгами
Глава 125 – Принятие ученика
Глава 124 – Принятие свирепого генерала
Глава 123 – Победить демона–ножа
Глава 122 – Пальцы
Глава 121 – Дождь и женщина из Цзяннаня
Глава 120 – Романтика
Глава 119 – Это
Глава 118 – Слияние
Глава 117 – Сначала перезарядка
Глава 116 – Просчет Лу Сиюаня
Глава 115 – Мясо изо рта
Глава 114 – Мечта
Глава 113 – Возвращение демона–ножа
Глава 112 – Свидание с замужней женщиной
Глава 111 – Твое лицо снова прямое!
Глава 110 – Пара экзотических родителей
Глава 109 – Секрет дам
Глава 108 – Есть кто–то по соседству!
Глава 107 – Дешево в мире
Глава 106 – Миссис Уилл
Глава 105 – Чистое и прямое объятие
Глава 104 – Мастер и ученик
Глава 103 – Мягкий, но пронзительный взгляд
Глава 102– Ян Цзин превратился в роль второго плана
Глава 101 – Победитель получает все
Глава 100 – В поисках победы в восьми необычных меридианах
Глава 99 – Главный герой появляется в последнюю минуту
Глава 98 – Пропавший участник
Глава 97 – Двойник?
Глава 96 – Игра власти
Глава 95 – Дождь и Мать
Глава 94 – Святые руки Син Линя
Глава 93 – Одностороннее соревнование
Глава 92 – Волк в Пустошах
Глава 91 – Встретимся на сцене!
Глава 90 – Этот процесс является фатальным
Глава 89 – Разговор с сердцем в люксе
Глава 88 – Идиот или Гений
Глава 87 – Кто–то будет страдать
Глава 86 – Мир пьян, и только я не сплю
Глава 85 – Это не метод лечения
Глава 84 – Начало турнира Короля врачей
Глава 83 – Врач не боится яда
Глава 82 – Тяньхэ Севера и Хунья Юга
Глава 81 – Уйди из моего мира
Глава 80 – Подписание долгового расписки на 100000000 йен
Глава 79 – Охота на охотника
Глава 78 – Широкие движения
Глава 77 – Печальный танцор
Глава 76 – Волк в овечьей шкуре
Глава 75 – Аренда парня
Глава 74 – Знаток испорченного момента
Глава 73 – Просмотр тайно записанного видео
Глава 72 – Кричать о помощи?
Глава 71 – Горе арендатора
Глава 70 – Розовая помада
Глава 69 – Секретное искусство подбирать дам
Глава 68 – Мытье головы
Глава 67 – Один чудесный палец
Глава 66 – Пиво с сильными наркотиками
Глава 65 – Пешки на шахматной доске
Глава 64 – Созревание соседской девушки
Глава 63 – Красавицы в компании
Глава 62 – Небесное тело Инь
Глава 61 – Мне действительно больно
Глава 60 – Знакомая красота
Глава 59 – Контратака Сяо Цзинцзина
Глава 58 – Зависть
Глава 57 – Рука болит от пощечины
Глава 56 – Мать и дочь, похожие на сестер
Глава 55 – Провокация Мишель
Глава 54 – Даже у Беллы есть недостатки
Глава 53 – Навык лазания по балкону
Глава 52 – Рогоносец на месте
Глава 51 – Отчаянные времена требуют отчаянных мер
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50 – Семейный позор не должен распространяться на публику
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49 – Живи, делая то, что нам нравится
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48 – Обмен ходами с Ван Гофэном
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47 – Заболевший любовник магната
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46 – Недоразумение, вызванное приготовленными на пару булочками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45 – Тяжелый вкус
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44 – Напившись до смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43 – Свекровь смотрит на своего зятя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42 – Ловушка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41 – Все в пределах ожиданий
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40 – Превращение в бабочку
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39 – Небольшой эпизод похищения пациента
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38 – Цяо Дэхао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37 – Прекрасный период сожительства
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36 – Мотивационный эксперт
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Глава 35 – Слабость Ядовитой Вдовы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34 – Престиж мастера
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33 – Долина Короля Медицины и Секта Медицинского Дао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32 – Доверие дочери перед лицом смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31 – Аккупунктурные точки смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30 – Какая девушка не жаждет любви?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29 – Порочные планы семьи Не
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28 – Никогда не запугивайте юношу, пока он молод
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27 – Сердце женщины непредсказуемо
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26 – Пир в Аква–Ручье
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25 – Новые ученики
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24 – Хаос от алкоголя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23 – Весна Сяо Цзинцзин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22 – Благочестивая китайская медицина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21 – Этот парень слишком претенциозен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20 – Студенты университета не такие невинные
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19 – Опасность живописи династии Сун
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18 – Искушение банкета
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17 – Найдите кровать и заставьте вас подчиниться
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16 – Пожалуйста, позвони мне , коварный мальчик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15 – В рамке
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14 – Страдание от яда птомана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13 – Проклятие призрачного брака
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12 – Чувство любви
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11 – Промокание у пруда с лотосами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10 – Поле, поврежденное бычьей вспашкой
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 – Палец ада
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 – Соблазнение вдохновителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 – Тревога чиновников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 – 3 нарушения подряд
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 – Случайная встреча с холодной женщиной–доктором
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Сильная стойка, прорыв через врата Дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Секрет мисс Председателя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Раскрытие силы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 – Флиртующий рассказчик
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.