/ 
Одиссея врача Глава 14 – Страдание от яда птомана
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Physician-s-Odyssey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2/8405649/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0/8405650/

Одиссея врача Глава 14 – Страдание от яда птомана

Глава 14 - Страдание от яда птомана

Цай Чжунпу был ростом примерно 170 см и выглядел немного пухлым. Но, сняв одежду, Су Тао понял, что мускулы Цай Чжунпу крепкие, поэтому он, должно быть, тренировался, когда был молод.

Су Тао поднял свою медицинскую коробку и подошел к Изумрудному античному ручью, где он увидел, как лицо Цая Чжунпу почернело, когда он положил его на кровать, когда он испытывал судороги. Белая пена текла из его рта, его глаза были широко открыты, а зрачки закатаны, но смутно казалось, что у него осталось какое-то обоснование.

Глаза Цай Янь наполнились слезами, когда она закричала: «Мне позвонить в 120? Или мне отправить его в больницу напрямую?»

Су Тао покачал головой и отклонил ее предложение: «Недостаточно времени. Чтобы отправить его в больницу, требуется не менее 30 минут. Боюсь, что ваш отец может не протянуть даже 20 минут! Кроме того, он не может быть неосторожно перемещался в своем нынешнем состоянии, так как это могло увеличить кровоток и усугубить его болезнь! "

Услышав слова Су Тао, Цай Янь упал в обморок: «Тогда что мне делать?»

Су Тао улыбнулся и ответил: «Вы, кажется, забыли, что я сам врач!»

Цай Янь с сомнением посмотрел на Су Тао. Даже если она была одним из пациентов Су Тао и знала о его медицинских навыках, болезнь Цай Чжунпу была слишком серьезной. Таким образом, она сомневалась, может ли Су Тао лечить Цай Чжунпу.

Су Тао сделал короткую паузу, прежде чем сказал: «Давайте не откладывать время. Давайте разделимся; вы наберете 120, пока я буду пытаться его лечить».

"Других альтернатив нет!" У Цай Яня не было другого выбора, но, по крайней мере, это было лучше, чем быть беспомощным.

Увидев приближающегося Су Тао, в глазах Цай Чжунпу вспыхнули шок и ярость, когда он выпалил: «Отойди от меня!»

Су Тао был раздражен Цай Чжунпу, поэтому он ударил его, лишив его способности говорить.

Причина, по которой Су Тао спас его, была связана с Цай Яном. Если бы это был кто-то другой, он наверняка позволил бы пациенту немного пострадать, даже если бы он лечил пациента.

Высокомерный человек может научиться уважать другого человека только через страдания.

Цай Янь подняла трубку, беспокойно ходя кругами, и пробормотала себе под нос: «Почему никто не берет трубку?»

Но как только звонок раздался, она бессвязно выпалила: «Это 120? Мой отец болен, вы можете попросить кого-нибудь быстро отправить его в больницу? Адрес? Старая улица района Байхэ! Сколько времени вы, ребята, возьмете? ты приходишь быстрее? Боюсь, что мой отец не протянет так долго, я могу заплатить тебе больше ... "

«Мадам, мы получили ваше сообщение. Мы требуем, чтобы вы положили трубку, прежде чем мы сможем распределить задание». Оператор вежливо ответил.

Цай Янь тупо повесил трубку и понял, что Су Тао начал лечение Цай Чжунпу. Прежде чем она смогла даже заговорить, Су Тао приложил палец к губам и замолчал, заставляя Кай Янь подсознательно держать рот на замке.

Су Тао достал небольшое лезвие и разрезал брюки Цай Чжунпу. Рана увеличилась вдвое по сравнению с прошлым, кровь, окрашенная в черный цвет, вытекала из нее со зловонием.

Су Тао затем повернулся к Цай Яну и сказал: «Подожди снаружи! Я буду отвлекаться только на тебя здесь».

Су Тао беспокоился, что Цай Янь будет обеспокоен сценой, когда он лечит рану. Таким образом, он попросил ее подождать снаружи. Су Тао достал длинную серебряную иглу и вставил ее в рану. Мгновенно черный туман, невидимый обычным людям, исходил от него с шипящими звуками.

Как и предсказывал Су Тао, Цай Чжунпу не просто страдал от отравления ядовитыми насекомыми, но и отравился птоманом, который проник глубже.

Цай Чжунпу, вероятно, думал, что его укусили ядовитые насекомые; и поэтому он хотел купить эти травы раньше. Но они не только бесполезны, но и могут иметь побочные эффекты от этих трав, вызывая отравление птоманом еще быстрее. Не считая раны Цай Чжунпу, всю его ногу окутал черный туман. Затем Су Тао начал снимать рубашку Цай Чжунпу и заметил, что яд распространился на его живот.

Многие романы хвастались серьезным отравлением птоманом, но это не было таким преувеличением. Если бы труп был мертв много лет с гнилым телом, яд трупа давно бы исчез. Таким образом, вероятность того, что эти расхитители гробниц заразятся отравлением птоманом, была чрезвычайно низкой.

Яд трупа мог быть где угодно и мог заразить кого-нибудь разными способами. Даже труп может содержать токсичные бактерии в процессе разложения.

Вероятность отравления птоманом была даже выше, чем набег на могилу, например, употребление зараженной пищи. В конце концов, в каждом грамме мяса содержится не менее 100000 бактерий, а до 900000000, и даже приготовление пищи при высокой температуре не сможет убить все бактерии.

Далее он проанализировал, что отравление птоманом заразило Цай Чжунпу в течение длительного времени, так как оно уже глубоко проникло в его тело. Причина, по которой это вспыхнуло, теперь показала, насколько серьезным было его состояние, и Су Тао предположил, что за этим может стоять какая-то история.

Су Тао пальцами сжал акупунктурную точку на ноге Цай Чжунпу, когда он поднимался, направляя свою ци в тело Цай Чжунпу. Когда его пальцы достигли груди Цай Чжунпу, глаза Цай Чжунпу внезапно открылись. Су Тао толкнул его, и из его рта хлынул гейзер испорченной черной крови.

Цай Чжунпу хватал ртом воздух, прежде чем он спросил с удивлением хриплым голосом, когда он увидел Су Тао, вытирающего руки куском белой ткани: «Что случилось?»

Су Тао сказал суровым голосом: «Я спасаю тебе жизнь!»

Цай Чжунпу недоверчиво покачал головой. "Вы?"

Пол был залит лужей испорченной черной крови. Он посмотрел на свою ногу, и хотя она все еще была немного опухшей, черный туман уже рассеялся.

Поскольку Су Тао был там единственным, это еще больше подтвердило его слова.

Су Тао знал, что Цай Чжунпу не любит его, и причина, по которой он лечил Цай Чжунпу, была связана с Цай Яном. Таким образом, у него не было намерения позволить Цай Чжунпу быть благодарным ему, поэтому он медленно сказал: «Конечно, вы можете не обращать на это внимания. Но если бы это не было для Цай Яня, я бы не стал беспокоить вас».

Ярость вспыхнула в глазах Цай Чжунпу, когда он предупредил: «Ты, держись подальше от моей дочери!»

Су Тао удивленно взглянул на Цай Чжунпу, прежде чем горько улыбнулся. «Дядя Цай, я думаю, у вас есть глубокое недопонимание обо мне. Мои отношения с Цай Янь довольно хорошие, вы думали, что я причиню ей вред? Даже если я захочу встречаться с ней, она женщина, а я мужчина . Разве это не нормально, когда мужчины и женщины влюбляются? "

Цай Чжунпу с силой приподнял свое тело вверх, в ярости: «Нет, я никогда не соглашусь, чтобы вы оба собрались вместе».

«Если бы я не спас вас сегодня, вы бы уже пошли на встречу с королем Ямой. В то время вы могли бы даже ограничить Цай Яня?» Когда Су Тао увидел, что Цай Чжунпу вылечился, но остался таким упрямым, он холодно усмехнулся, прежде чем поднял свою медицинскую коробку и ушел.

Что за неблагодарный человек ...

Когда Су Тао вышел из комнаты, Цай Чжунпу медленно выдохнул. Он не хотел быть в долгу перед Су Тао, поскольку это подвергнет Цай Яня большей опасности. Цай Чжунпу предпочел бы умереть, чем увидеть, как Кай Янь и Су Тао гуляют вместе.

Однако слова Су Тао заставили Цай Чжунпу глубоко задуматься.

Когда Цай Янь увидел выходящего Су Тао, она с тревогой спросила: «Почему ты здесь? Может быть, ты беспомощен в ситуации моего отца?»

Су Тао нежно похлопал ее по плечу и заверил: «Расслабься, теперь твоему отцу ничего не угрожает. Если ты все еще беспокоишься, можешь подождать скорую помощь и попросить его провести полный осмотр в больнице».

Услышав его слова, беспокойство Цай Янь немного ослабло, так как она знала, что Су Тао не был тем, кто дает пустые обещания. Поскольку он утверждал, что лечил Цай Чжунпу, должно быть улучшение. Таким образом, она улыбнулась. «Спасибо! Сколько стоит медицинский сбор?»

Су Тао махнул рукой и отказался: «Я вычту это из одежды, которую вы мне купили».

Однако Цай Янь настаивал: «Это другое дело. Это были мои медицинские расходы, и медицинские расходы моего отца будут рассчитываться отдельно».

Су Тао посмотрел в сияющие глаза Цай Яня и поддразнил его: «Забудь о деньгах. Если ты хочешь отплатить мне, почему бы тебе не провести со мной ночь?»

"А?" Цай Янь расширила глаза. Она была застигнута врасплох, прежде чем проклясть: «Ублюдок!»

«Я спаситель жизни твоего отца». Су Тао рассмеялся. «Кроме того, мы обычные люди со своими потребностями, и вы все равно не пострадаете!»

Цай Янь яростно указала на Су Тао, ее грудь вздымалась вверх и вниз: «Я никогда не думала, что ты такой человек!»

Су Тао осторожно убрал палец Цай Яня, и его тон изменился: «Я шутил с тобой. Я отношусь к тебе как к другу, и, таким образом, я спас твоего отца. Если ты настаиваешь на том, чтобы заплатить мне, я буду говорить только о пошлые вещи! "

Когда Цай Янь увидел, что Су Тао обманул ее, она кивнула. «Ладно, я не буду платить тебе. Но не ждите, что я… я…»

Су Тао внезапно щелкнул пальцем по лбу Цай Янь, чтобы отвлечь ее: «Скорая помощь уже здесь. Отправьте дядю Цая в больницу быстро и проведите полное обследование тела, чтобы быть более уверенным».

Завершая свои слова, Су Тао напевал странную мелодию, о которой Цай Янь никогда не слышал, когда покидал Изумрудный Античный Ручей.

Приехала скорая помощь, и медицинский персонал быстро погрузил Цай Чжунпу в машину.

После тщательной проверки врач сказал Цай Яну: «Пациент слаб, но все в норме. Если вы все еще беспокоитесь, мы можем поместить его в отделение интенсивной терапии для ночного наблюдения».

Цай Янь не удивился словам доктора, так как она доверяла словам Су Тао. «Тогда нет необходимости в отделении интенсивной терапии. Пусть мой отец отдохнет в обычной палате на ночь, а мы выпишемся завтра».

Цай Чжунпу спокойно лег на кровать, на которой он отдыхал. Цай Янь вошел и вытер лоб тряпкой. Он внезапно открыл глаза и спросил: «Тебе правда нравится Су Тао?»

Цай Янь кивнула: «Мне нравится быть с ним вместе. У него так много интересных шуток, что я не смогу сдержать свой смех, даже если он будет хромым. Это любовь?»

Услышав слова своей дочери, Цай Чжунпу ответил: «Ты уже вырос, и я больше не могу контролировать твои мысли и свободу. Ты сам решишь, что ты хочешь делать».

Цай Чжунпу вспомнил слова Су Тао. Если бы он умер сегодня, то Цай Янь остался бы один, ни от кого не зависел бы. Когда придет время, ей придется заботиться о себе, поскольку он не сможет защитить ее всю ее жизнь. В конце концов, жизнь была слишком хрупкой.

Цай Янь была озадачена, когда увидела внезапную перемену в сердце Цай Чжунпу. «Папа, что с тобой? Неужели ты злишься?»

Чтобы защитить ее, Цай Чжунпу всегда просил ее держаться на расстоянии с противоположным полом и ограничивал ее; просто он был эгоистом.

Цай Чжунпу вздохнул: «Завтра я свяжусь с семьей Не, и если они захотят разорвать брак, то я согласен, чтобы вы были вместе с ним. Но если семья Не согласна на это, вы можете никогда не быть с ним вместе ".

Услышав его слова, Цай Янь почувствовал облегчение. По крайней мере, он не был таким упрямым, как раньше. «Папа, неважно, согласны ты или нет. Я буду настаивать на том, чтобы следовать своим собственным мыслям».

Но пока она говорила, Цай Янь замолчал, поскольку Су Тао, вероятно, в своем сердце относился к ней как к другу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 251 – Эта вражда абсолютно непримирима
Глава 250 – Конец старого демона
Глава 249 – Гениальное использование сообщений
Глава 248 – Логово счастья или Логово демонов
Глава 247 – Убить одолженным ножом
Глава 246 – Месть Кан Цзидуна
Глава 245 – Падший ангел
Глава 244 – Универсальная любовь
Глава 243 – Красива
Глава 242 – Я докажу тебе
Глава 241 – Легко интегрироваться в собрание
Глава 240 – Героический дух, скрытый в сердце
Глава 239 – Обречены стать противниками
Глава 238 – Удача после катастрофы
Глава 237 – Власть бросать вызов богам
Глава 236 – Использование вымогательства
Глава 235 – У мастера огромная сила ног
Глава 234 – Истина раскрыта
Глава 233 – Поворот истории
Глава 232 – Призрачные иглы, Черная магия
Глава 231 – Ситуация продолжает обостряться
Глава 230 – Сложный случай
Глава 229 – Я тоже детектив
Глава 228 – Невозможно скрыть это дело
Глава 227 – В ответ "мягкий гвоздь"
Глава 226 – Нарушение банка ради мира
Глава 225 – Проколотые шины
Глава 224 – У младшей сестры есть хребет
Глава 223 – Позволь тебе снова сбежать
Глава 222 – Медведь, который собирает грибы
Глава 221 – Око за око
Глава 220 – Кровопийца
Глава 219 – Мы не собираемся убивать, но спасаем жизни
Глава 218 – Чжао Цзянь в беде
Глава 217 – Эй, красавица, ты не можешь меня разоблачить?
Глава 216.Председатель
Глава 215 – Вы не можете взять на себя ответственность за это
Глава 214 – Кто посмел испортить настроение этому папочке ?!
Глава 213 – Чжао Хэй из провинции Цзидун
Глава 212 – Осторожно почесывая
Глава 211 – Избранное семя
Глава 210 – Благосклонность за пулю
Глава 209 – Учитель и ученик в большой опасности
Глава 208– Тень подземного сооружения снова появляется
Глава 207 – Яд
Глава 206 – Сердце
Глава 205 – Сила Хэ Дэцю
Глава 204 – колебаться на ветру
Глава 203 – Филиал в городе Хе
Глава 202 – Цветок, расцветающий в сердце
Глава 201 – Международный лицемер
Глава 200 – Вирусный миокардит
Глава 199 – Злая Госпожа
Глава 198 – Следует учить незнакомого
Глава 197 – Первый визит к учителю
Глава 196 – Вы проиграли эту партию в шахматы
Глава 195 – Удар ногой
Глава 194 – Белый дух может лечить болезни
Глава 193– Прошлое
Глава 192 – Там где болит
Глава 191– Использование пистолета для принудительного лечения
Глава 190 – Пеллеты спасают чрезвычайную ситуацию
Глава 189 – Пинок на память
Глава 188 – Спасение кого–то в отчаянные времена
Глава 187 – Прости меня за бессилие
Глава 186 – Умышленное усложнение
Глава 185 – На грани
Глава 184 – Приглашение Цзинь Госяна
Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны
Глава 182 – Просто чудесно
Глава 181 – Бокал красного вина
Глава 180 – Наслаждайтесь романтическим миром
Глава 179 – Работа с боевой расой
Глава 178 – Самый замечательный бит
Глава 177 – Смертельный соблазн
Глава 176 – Ваша истерия излечена
Глава 175 – Автомобиль
Глава 174 – Падение Ван Гофэна
Глава 173 – Влияние старших врачей
Глава 172 – План возмездия
Глава 171 – Мы партнеры
Глава 170 – Это все совпадение
Глава 169 – Мертвый счет
Глава 168 – Перелом костей и обсессивно–компульсивное расстройство
Глава 167 – Песня Небесных Глаз и Кошелек
Глава 166 – Форма меча, называемая Мечом Сердца
Глава 165 – Прямой шпагат
Глава 164 – Маленькая Су будет осторожно следовать словам Учителя
Глава 163 – Этот великолепный силуэт
Глава 162 – Юность на картине
Глава 161 – Еще одна встреча с полицейской красавицей
Глава 160 – Поддержание добродетели и осуждение зла
Глава 159 – Чтение мыслей
Глава 158 – Планы Ван Гофэна
Глава 157 – Беспощадный ветер
Глава 156 – Странное увлечение древними книгами
Глава 155– Использование чайника для стирки нижнего белья
Глава 154 – Спасение чьего–то будущего
Глава 153 – Безусловная поддержка
Глава 152 – Существование в одном поколении
Глава 151 – Мост
Глава 150 – Девять дворцов и восемь триграмм
Глава 149 – Новости в приемной
Глава 148 – Надежда
Глава 147 – Лягушка в колодце
Глава 146 – Надежда
Глава 145 – Проигрыш – не вариант
Глава 144 – Позор китайской ТКМ
Глава 143 – Жулик и лицемер
Глава 142 – Кто Спаситель
Глава 141 – Кто–то прячется в уборной
Глава 140 – Жизнь – шутка
Глава 139 – Сколько стоит эта бутылка
Глава 138 – Дай этому Большому Бро лицо
Глава 137 – Шутки
Глава 136 – Расширяющийся бизнес
Глава 135 – Ваш очаровательный принц
Глава 134 – Замри! Вы под арестом!
Глава 133 – Похищение зла
Глава 132 – Три героя входят в Логово Тигра
Глава 131 – Месть Ди Юцинь
Глава 130 – Цай Янь в опасности
Глава 129 – Мораль без всякого смысла
Глава 128 – Избавление от человечества
Глава 127 – Власть лучше денег
Глава 126 – Подкуп деньгами
Глава 125 – Принятие ученика
Глава 124 – Принятие свирепого генерала
Глава 123 – Победить демона–ножа
Глава 122 – Пальцы
Глава 121 – Дождь и женщина из Цзяннаня
Глава 120 – Романтика
Глава 119 – Это
Глава 118 – Слияние
Глава 117 – Сначала перезарядка
Глава 116 – Просчет Лу Сиюаня
Глава 115 – Мясо изо рта
Глава 114 – Мечта
Глава 113 – Возвращение демона–ножа
Глава 112 – Свидание с замужней женщиной
Глава 111 – Твое лицо снова прямое!
Глава 110 – Пара экзотических родителей
Глава 109 – Секрет дам
Глава 108 – Есть кто–то по соседству!
Глава 107 – Дешево в мире
Глава 106 – Миссис Уилл
Глава 105 – Чистое и прямое объятие
Глава 104 – Мастер и ученик
Глава 103 – Мягкий, но пронзительный взгляд
Глава 102– Ян Цзин превратился в роль второго плана
Глава 101 – Победитель получает все
Глава 100 – В поисках победы в восьми необычных меридианах
Глава 99 – Главный герой появляется в последнюю минуту
Глава 98 – Пропавший участник
Глава 97 – Двойник?
Глава 96 – Игра власти
Глава 95 – Дождь и Мать
Глава 94 – Святые руки Син Линя
Глава 93 – Одностороннее соревнование
Глава 92 – Волк в Пустошах
Глава 91 – Встретимся на сцене!
Глава 90 – Этот процесс является фатальным
Глава 89 – Разговор с сердцем в люксе
Глава 88 – Идиот или Гений
Глава 87 – Кто–то будет страдать
Глава 86 – Мир пьян, и только я не сплю
Глава 85 – Это не метод лечения
Глава 84 – Начало турнира Короля врачей
Глава 83 – Врач не боится яда
Глава 82 – Тяньхэ Севера и Хунья Юга
Глава 81 – Уйди из моего мира
Глава 80 – Подписание долгового расписки на 100000000 йен
Глава 79 – Охота на охотника
Глава 78 – Широкие движения
Глава 77 – Печальный танцор
Глава 76 – Волк в овечьей шкуре
Глава 75 – Аренда парня
Глава 74 – Знаток испорченного момента
Глава 73 – Просмотр тайно записанного видео
Глава 72 – Кричать о помощи?
Глава 71 – Горе арендатора
Глава 70 – Розовая помада
Глава 69 – Секретное искусство подбирать дам
Глава 68 – Мытье головы
Глава 67 – Один чудесный палец
Глава 66 – Пиво с сильными наркотиками
Глава 65 – Пешки на шахматной доске
Глава 64 – Созревание соседской девушки
Глава 63 – Красавицы в компании
Глава 62 – Небесное тело Инь
Глава 61 – Мне действительно больно
Глава 60 – Знакомая красота
Глава 59 – Контратака Сяо Цзинцзина
Глава 58 – Зависть
Глава 57 – Рука болит от пощечины
Глава 56 – Мать и дочь, похожие на сестер
Глава 55 – Провокация Мишель
Глава 54 – Даже у Беллы есть недостатки
Глава 53 – Навык лазания по балкону
Глава 52 – Рогоносец на месте
Глава 51 – Отчаянные времена требуют отчаянных мер
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50 – Семейный позор не должен распространяться на публику
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49 – Живи, делая то, что нам нравится
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48 – Обмен ходами с Ван Гофэном
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47 – Заболевший любовник магната
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46 – Недоразумение, вызванное приготовленными на пару булочками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45 – Тяжелый вкус
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44 – Напившись до смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43 – Свекровь смотрит на своего зятя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42 – Ловушка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41 – Все в пределах ожиданий
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40 – Превращение в бабочку
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39 – Небольшой эпизод похищения пациента
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38 – Цяо Дэхао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37 – Прекрасный период сожительства
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36 – Мотивационный эксперт
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Глава 35 – Слабость Ядовитой Вдовы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34 – Престиж мастера
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33 – Долина Короля Медицины и Секта Медицинского Дао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32 – Доверие дочери перед лицом смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31 – Аккупунктурные точки смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30 – Какая девушка не жаждет любви?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29 – Порочные планы семьи Не
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28 – Никогда не запугивайте юношу, пока он молод
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27 – Сердце женщины непредсказуемо
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26 – Пир в Аква–Ручье
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25 – Новые ученики
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24 – Хаос от алкоголя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23 – Весна Сяо Цзинцзин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22 – Благочестивая китайская медицина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21 – Этот парень слишком претенциозен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20 – Студенты университета не такие невинные
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19 – Опасность живописи династии Сун
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18 – Искушение банкета
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17 – Найдите кровать и заставьте вас подчиниться
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16 – Пожалуйста, позвони мне , коварный мальчик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15 – В рамке
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14 – Страдание от яда птомана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13 – Проклятие призрачного брака
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12 – Чувство любви
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11 – Промокание у пруда с лотосами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10 – Поле, поврежденное бычьей вспашкой
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 – Палец ада
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 – Соблазнение вдохновителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 – Тревога чиновников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 – 3 нарушения подряд
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 – Случайная встреча с холодной женщиной–доктором
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Сильная стойка, прорыв через врата Дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Секрет мисс Председателя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Раскрытие силы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 – Флиртующий рассказчик
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.