/ 
Одиссея врача Глава 13 – Проклятие призрачного брака
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Physician-s-Odyssey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F/8405648/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%E2%80%93%20%D0%9E%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%83%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2/8405649/

Одиссея врача Глава 13 – Проклятие призрачного брака

Глава 13 - Проклятие призрачного брака

У Цай Яня была привычка снова засыпать около 9 часов утра, что длилось примерно полчаса. Таким образом, она могла поддерживать свой жизнерадостный ум, но сегодня он был нарушен. Она легла на стул из ротанга, протирая усталые глаза, и увидела, как ее отец, Цай Чжунпу, вошел с двумя большими сумками для багажа, когда он вошел, с мокрым от пота.

В полусонном состоянии ее волосы были подобны водопаду, когда они ниспадали. У нее было красивое овальное лицо с выпрямленной переносицей. Она была похожа на красавицу с фотографии.

«Папа, почему ты не сказал мне, что вернешься?» Цай Янь потянула талию, поднялась и помогла Цай Чжунпу.

Цай Чжунпу вытер пот со лба, указал на дом и прошептал: «Ян'эр, на этот раз мы собираемся разбогатеть! Сегодня у меня есть качественный товар».

Цай Янь знал, что если товары были слишком ценными, они не могли быть известны слишком многим. Она вошла в дом с Цай Чжунпу, и в ее глазах вспыхнуло удивление. «Папа, это картина из династии Сун!»

Цай Чжунпу поднял большой палец. Он был в восторге от зрения Цай Яна. Она унаследовала его навыки и могла считаться Великим Мастером-оценщиком.

Цай Чжунпу выразил радость на лице, продолжив: «Я уже связался с покупателем, который будет здесь через два дня, чтобы забрать товар. После того, как сделка будет завершена, я устрою вам долгий отпуск. Разве вы не хотели путешествовать по миру? Я это одобряю! "

Династия Сун была золотым периодом, когда пейзажная живопись распространилась по всему Китаю. Тогда была даже Академия живописи и каллиграфии Ханьлинь. Особенно в период, когда Сун Хуэйцзун был императором, так как он сам был знатоком каллиграфии.

Цай Янь внимательно изучила картину, прежде чем убрать ее на хранение и положить в сейф за книжной полкой.

Цай Чжунпу выдохнул, глядя на Цай Яня. "Вы ходили к соседнему дому по поводу своей болезни?"

Ошеломленная словами своего отца, Цай Янь сказала: «Медицинские навыки Су Тао великолепны!»

Брови Цай Чжунпу вспыхнули холодным светом. «Я чувствую, что он слишком молод и неопытен. Вам двоим лучше держаться на некотором расстоянии друг от друга. В конце концов, следует различать мужчин и женщин».

Цай Янь сразу стал немного несчастным. «Папа, мы сейчас живем в современном обществе, какой феодальный образ мышления у тебя в голове? Разве я не могу подружиться с ним, несмотря на наш пол?»

Цай Чжунпу был на мгновение ошеломлен, прежде чем вздохнул: «Яньэр, твоя болезнь вызвана грехом твоего отца. Если бы я не был в отчаянной ситуации, я бы не воспользовался тобой. Если бы ты присоединился к мужчина, твоя жизнь определенно будет в опасности ".

Лицо Цай Янь было слито все цвета с капельками пота просачивающихся со лба, прежде чем она упорно опровергается, «Папа, я понимаю ваши намерения, но у меня есть своя жизнь. Я не могу всегда быть уединенный в темном мире.»

Однако Цай Чжунпу был немного взволнован и держал Цай Яня за запястье. «Вы должны прислушаться к моим словам. Я боюсь потерять вас».

Цай Янь пожала отцу руку и холодно сказала: «Я не хочу так жить. Даже если я умру, я готова это принять!»

Когда Цай Янь ушел, во взгляде Цай Чжунпу вспыхнули сложные чувства. Десять лет назад он влез в долги и, не имея выбора, подписал соглашение, о котором сожалел много лет спустя; позволить своей дочери быть обрученной с тяжелобольным мужчиной.

Первоначально идея заключалась в том, чтобы смыть неудачу удачей. Однако этот человек внезапно умер, и из-за подавления со стороны этой семьи Цай Янь был вынужден заключить призрачный брак с этим человеком.

Когда Цай Чжунпу стал экономически лучше, он хотел разорвать брак, но никогда не думал, что из-за этого Цай Янь заболеет. В каждом месяце будет время, когда ее тело станет слабым. По словам даоса, партнер Цай Яня по браку стал злым призраком и, таким образом, проклял Цай Янь, когда она хотела разорвать брак.

Также по этой причине Цай Янь все эти годы оставался холостым.

Цай Чжунпу много лет занимался антиквариатом; и поэтому он был суеверным человеком. Цай Янь была красавицей, и многие выдающиеся мужчины хотели ухаживать за ней, но все они были отвергнуты им. Он боялся, что его мертвый зять ухудшит состояние Цай Яня.

Он был умным человеком. Он несколько раз видел, как Цай Янь и Су Тао болтали с улыбками, когда проходил мимо Зала Трех Вкусов. Таким образом, он догадался, что Цай Янь, вероятно, испытывал некоторые чувства к Су Тао.

По мнению Цай Чжунпу, Су Тао можно было рассматривать только как обычного человека. Даже если он унаследовал Зал трех вкусов, у него не было много денег, поскольку Су Гуаншэн не взимал деньги, когда лечил болезни других.

Он ненадолго оперся на стул, прежде чем встать, и почувствовал, как онемели ноги. Когда он обнажил ногу, он обнаружил, что гной на его голени увеличился. После недолгого размышления он решил отправиться в Зал Трех Вкусов и получить лекарство, которое лечит ядовитые укусы и предупреждает вора, гоняющегося за юбкой по соседству.

Су Тао стояла перед прилавком, пытаясь заземлить лекарство. Он зевнул со слезами на глазах, наблюдая, как Цай Чжунпу, хромая, вошел в Зал Трех Вкусов.

«Дядя Цай, это было давно. Как твой урожай на этот раз?» Су Тао взял на себя инициативу поздороваться.

Почему Су Тао так знаком со мной после нескольких дней, когда мы не виделись?

Он нахмурил брови и махнул рукой. «Принеси мне псевдоженьшень, циркоз сетосум и портулака олерейный. По 100 грамм».

Су Тао не двинулся с места, но посмотрел на Цай Чжунпу и покачал головой.

Мгновенно Цай Чжунпу был недоволен, поэтому он хлопнул по стойке. "Ты меня не слышал?"

Су Тао вздохнул: «Дядя Цай, тебе не следует приходить в мою аптеку, чтобы покупать лекарства без консультации!»

Цай Чжунпу нетерпеливо ответил: «Я знаю свою ситуацию. Просто следуй моим словам, принеси мне травы, убери свой мусор».

Однако Су Тао по-прежнему не двигался и сказал: «Псевдо-женьшень используется для лечения укусов ядовитых насекомых, cysium setosum используется для лечения яда змей, а portulaca oleracea используется для укусов многоножек. Дядя Цай, ваше использование трав не подходит ".

Брови Цай Чжунпу были приподняты. «Брат, перестань притворяться врачом. Сначала я хотел приехать и поддержать твой бизнес, но, раз ты не хочешь, тогда я поищу другое место».

Цай Чжунпу чувствовал, что, возможно, Су Тао ухаживал за Цай Яном, поэтому Су Тао выглядел для него крайне непохожим. Цай Янь был его сокровищем, намного превосходящим любой антиквариат. Так как же он мог быть спокойным и вежливым, чтобы поговорить с кем-то, кто охотился за его сокровищами?

Увидев отъезд Цай Чжунпу, Су Тао вздохнул. Если бы не Цай Янь, он бы даже не разговаривал с Цай Чжунпу, учитывая, насколько он груб.

Но судя по цвету лица, Цай Чжунпу был серьезно болен. Как говорится, врач не стал бы выбивать дверь своему пациенту, если пациент этого не попросил. Итак, Су Тао просто нужно было подождать, пока не разразится болезнь Цай Чжунпу, и он умолял его. Даже если бы это было более хлопотным, это все равно едва ли можно было бы вылечить.

Волнения, вызванные Группой Хуншэн, были чрезвычайно сильными, и даже если бизнес Зала Трех Вкусов стал лучше, этого все равно недостаточно.

Днем дедушка Сюй вместе с несколькими друзьями перемещал столы и стулья, чтобы поиграть в го. Су Тао знал, что дедушка Сюй пытался помочь ему поднять его популярность, поэтому он подыгрывал и вскипятил две кастрюли горячей воды и помог им снова наполнить их чашки.

Когда дедушка Сюй увидел, что Су Тао долго наблюдал со стороны, он улыбнулся: «Маленькая Су, ты тоже знаешь, как играть в го?»

Су Тао кивнул. «Я знаю немного, но я не эксперт в этом. Но я должен напомнить дедушке Сюй, что я боюсь, что вы проиграете еще через пять ходов».

Дед Сюй нахмурил брови, долгое время глядя на шахматную доску. «Перестань говорить ерунду. У меня высокие шансы на победу, и это уже в моих руках».

Су Тао покачал головой и вернулся к прилавку, прежде чем начал раскладывать травы. Вскоре после этого я услышал рев дедушки Сюй: «Ты меня обманул, старый дурак!»

Олдман Чен, стоявший перед ним, рассмеялся: «Маленький Су уже напомнил тебе, но ты не прислушался к его словам, хахаха. Я чувствую, что Маленький Су может быть даже лучше тебя в этом!»

Дед Сюй сразу же выглядел недовольным. Он встал и потащил Су Тао. «Ты иди поиграй с этим чудаком».

Су Тао горько улыбнулся. «Дедушка Сюй, разве ты не видел, что я все еще занят?»

«У тебя даже нет клиента. Чем ты занят?» Говоря это, дедушка Сюй потащил Су Тао к двери.

Су Тао знал, что Олдман Чен играет в течение многих лет и может считаться экспертом, принадлежащим к вершине пирамиды сообщества Го Ханчжоу. Прошло много времени с тех пор, как он играл в го, поэтому он выбыл из практики. Таким образом, он долго думал, прежде чем сделать ход.

Когда Олдман Чен увидел, как Су Тао ставит шахматную фигуру, он кивнул. Он не решился ослабить бдительность от того, насколько точно Су Тао предсказал предыдущий матч. Таким образом, он был осторожен в своем движении. В мире го не всегда побеждали старые, поскольку у более молодых игроков в качестве преимущества были бы лучшие умственные способности.

После нескольких раундов Олдман Чен нахмурил брови. Движения Су Тао выглядели случайными, и Олдман Чен напомнил: «Маленькая Су, если так будет продолжаться, ты сильно проиграешь!»

Су Тао слегка улыбнулся в ответ. "Никогда не будьте в этом слишком уверены!"

Спустя десять с лишним раундов лоб Олдмана Чена был покрыт потом, когда он расширил глаза и долго смотрел на шахматную доску. Он понимал, что его окружили, и даже если они продолжат играть, он только попадет в ловушку врага и сильно проиграет. Таким образом, он поднял обе руки и горько улыбнулся. "Я признаю поражение!"

Дед Сюй видел образец, но движения Су Тао были чрезвычайно необычными, поскольку в записи не было таких закономерностей. Он был осторожен, расставляя ловушки для Олдмана Чена и ведя Олдмана Чена за нос.

Олдман Чен всегда побеждал и чувствовал, что проиграл несправедливо, недооценив своего противника; Таким образом, Су Тао подставил его. Ему не хотелось в сердце, поэтому он потащил Су Тао и улыбнулся. «Давай сыграем еще один раунд. Я обязательно выиграю этот раунд!»

Су Тао горько улыбнулся, поскольку он внутренне планировал позволить Олдману Чену проиграть еще хуже, чтобы он не был заинтересован в том, чтобы преследовать его в будущем.

Когда они переустанавливали шахматную доску, Цай Янь скользнула по ней, задыхаясь: «Су Тао, иди взгляни на моего отца быстро! У него судороги, изо рта выходит пена!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 251 – Эта вражда абсолютно непримирима
Глава 250 – Конец старого демона
Глава 249 – Гениальное использование сообщений
Глава 248 – Логово счастья или Логово демонов
Глава 247 – Убить одолженным ножом
Глава 246 – Месть Кан Цзидуна
Глава 245 – Падший ангел
Глава 244 – Универсальная любовь
Глава 243 – Красива
Глава 242 – Я докажу тебе
Глава 241 – Легко интегрироваться в собрание
Глава 240 – Героический дух, скрытый в сердце
Глава 239 – Обречены стать противниками
Глава 238 – Удача после катастрофы
Глава 237 – Власть бросать вызов богам
Глава 236 – Использование вымогательства
Глава 235 – У мастера огромная сила ног
Глава 234 – Истина раскрыта
Глава 233 – Поворот истории
Глава 232 – Призрачные иглы, Черная магия
Глава 231 – Ситуация продолжает обостряться
Глава 230 – Сложный случай
Глава 229 – Я тоже детектив
Глава 228 – Невозможно скрыть это дело
Глава 227 – В ответ "мягкий гвоздь"
Глава 226 – Нарушение банка ради мира
Глава 225 – Проколотые шины
Глава 224 – У младшей сестры есть хребет
Глава 223 – Позволь тебе снова сбежать
Глава 222 – Медведь, который собирает грибы
Глава 221 – Око за око
Глава 220 – Кровопийца
Глава 219 – Мы не собираемся убивать, но спасаем жизни
Глава 218 – Чжао Цзянь в беде
Глава 217 – Эй, красавица, ты не можешь меня разоблачить?
Глава 216.Председатель
Глава 215 – Вы не можете взять на себя ответственность за это
Глава 214 – Кто посмел испортить настроение этому папочке ?!
Глава 213 – Чжао Хэй из провинции Цзидун
Глава 212 – Осторожно почесывая
Глава 211 – Избранное семя
Глава 210 – Благосклонность за пулю
Глава 209 – Учитель и ученик в большой опасности
Глава 208– Тень подземного сооружения снова появляется
Глава 207 – Яд
Глава 206 – Сердце
Глава 205 – Сила Хэ Дэцю
Глава 204 – колебаться на ветру
Глава 203 – Филиал в городе Хе
Глава 202 – Цветок, расцветающий в сердце
Глава 201 – Международный лицемер
Глава 200 – Вирусный миокардит
Глава 199 – Злая Госпожа
Глава 198 – Следует учить незнакомого
Глава 197 – Первый визит к учителю
Глава 196 – Вы проиграли эту партию в шахматы
Глава 195 – Удар ногой
Глава 194 – Белый дух может лечить болезни
Глава 193– Прошлое
Глава 192 – Там где болит
Глава 191– Использование пистолета для принудительного лечения
Глава 190 – Пеллеты спасают чрезвычайную ситуацию
Глава 189 – Пинок на память
Глава 188 – Спасение кого–то в отчаянные времена
Глава 187 – Прости меня за бессилие
Глава 186 – Умышленное усложнение
Глава 185 – На грани
Глава 184 – Приглашение Цзинь Госяна
Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны
Глава 182 – Просто чудесно
Глава 181 – Бокал красного вина
Глава 180 – Наслаждайтесь романтическим миром
Глава 179 – Работа с боевой расой
Глава 178 – Самый замечательный бит
Глава 177 – Смертельный соблазн
Глава 176 – Ваша истерия излечена
Глава 175 – Автомобиль
Глава 174 – Падение Ван Гофэна
Глава 173 – Влияние старших врачей
Глава 172 – План возмездия
Глава 171 – Мы партнеры
Глава 170 – Это все совпадение
Глава 169 – Мертвый счет
Глава 168 – Перелом костей и обсессивно–компульсивное расстройство
Глава 167 – Песня Небесных Глаз и Кошелек
Глава 166 – Форма меча, называемая Мечом Сердца
Глава 165 – Прямой шпагат
Глава 164 – Маленькая Су будет осторожно следовать словам Учителя
Глава 163 – Этот великолепный силуэт
Глава 162 – Юность на картине
Глава 161 – Еще одна встреча с полицейской красавицей
Глава 160 – Поддержание добродетели и осуждение зла
Глава 159 – Чтение мыслей
Глава 158 – Планы Ван Гофэна
Глава 157 – Беспощадный ветер
Глава 156 – Странное увлечение древними книгами
Глава 155– Использование чайника для стирки нижнего белья
Глава 154 – Спасение чьего–то будущего
Глава 153 – Безусловная поддержка
Глава 152 – Существование в одном поколении
Глава 151 – Мост
Глава 150 – Девять дворцов и восемь триграмм
Глава 149 – Новости в приемной
Глава 148 – Надежда
Глава 147 – Лягушка в колодце
Глава 146 – Надежда
Глава 145 – Проигрыш – не вариант
Глава 144 – Позор китайской ТКМ
Глава 143 – Жулик и лицемер
Глава 142 – Кто Спаситель
Глава 141 – Кто–то прячется в уборной
Глава 140 – Жизнь – шутка
Глава 139 – Сколько стоит эта бутылка
Глава 138 – Дай этому Большому Бро лицо
Глава 137 – Шутки
Глава 136 – Расширяющийся бизнес
Глава 135 – Ваш очаровательный принц
Глава 134 – Замри! Вы под арестом!
Глава 133 – Похищение зла
Глава 132 – Три героя входят в Логово Тигра
Глава 131 – Месть Ди Юцинь
Глава 130 – Цай Янь в опасности
Глава 129 – Мораль без всякого смысла
Глава 128 – Избавление от человечества
Глава 127 – Власть лучше денег
Глава 126 – Подкуп деньгами
Глава 125 – Принятие ученика
Глава 124 – Принятие свирепого генерала
Глава 123 – Победить демона–ножа
Глава 122 – Пальцы
Глава 121 – Дождь и женщина из Цзяннаня
Глава 120 – Романтика
Глава 119 – Это
Глава 118 – Слияние
Глава 117 – Сначала перезарядка
Глава 116 – Просчет Лу Сиюаня
Глава 115 – Мясо изо рта
Глава 114 – Мечта
Глава 113 – Возвращение демона–ножа
Глава 112 – Свидание с замужней женщиной
Глава 111 – Твое лицо снова прямое!
Глава 110 – Пара экзотических родителей
Глава 109 – Секрет дам
Глава 108 – Есть кто–то по соседству!
Глава 107 – Дешево в мире
Глава 106 – Миссис Уилл
Глава 105 – Чистое и прямое объятие
Глава 104 – Мастер и ученик
Глава 103 – Мягкий, но пронзительный взгляд
Глава 102– Ян Цзин превратился в роль второго плана
Глава 101 – Победитель получает все
Глава 100 – В поисках победы в восьми необычных меридианах
Глава 99 – Главный герой появляется в последнюю минуту
Глава 98 – Пропавший участник
Глава 97 – Двойник?
Глава 96 – Игра власти
Глава 95 – Дождь и Мать
Глава 94 – Святые руки Син Линя
Глава 93 – Одностороннее соревнование
Глава 92 – Волк в Пустошах
Глава 91 – Встретимся на сцене!
Глава 90 – Этот процесс является фатальным
Глава 89 – Разговор с сердцем в люксе
Глава 88 – Идиот или Гений
Глава 87 – Кто–то будет страдать
Глава 86 – Мир пьян, и только я не сплю
Глава 85 – Это не метод лечения
Глава 84 – Начало турнира Короля врачей
Глава 83 – Врач не боится яда
Глава 82 – Тяньхэ Севера и Хунья Юга
Глава 81 – Уйди из моего мира
Глава 80 – Подписание долгового расписки на 100000000 йен
Глава 79 – Охота на охотника
Глава 78 – Широкие движения
Глава 77 – Печальный танцор
Глава 76 – Волк в овечьей шкуре
Глава 75 – Аренда парня
Глава 74 – Знаток испорченного момента
Глава 73 – Просмотр тайно записанного видео
Глава 72 – Кричать о помощи?
Глава 71 – Горе арендатора
Глава 70 – Розовая помада
Глава 69 – Секретное искусство подбирать дам
Глава 68 – Мытье головы
Глава 67 – Один чудесный палец
Глава 66 – Пиво с сильными наркотиками
Глава 65 – Пешки на шахматной доске
Глава 64 – Созревание соседской девушки
Глава 63 – Красавицы в компании
Глава 62 – Небесное тело Инь
Глава 61 – Мне действительно больно
Глава 60 – Знакомая красота
Глава 59 – Контратака Сяо Цзинцзина
Глава 58 – Зависть
Глава 57 – Рука болит от пощечины
Глава 56 – Мать и дочь, похожие на сестер
Глава 55 – Провокация Мишель
Глава 54 – Даже у Беллы есть недостатки
Глава 53 – Навык лазания по балкону
Глава 52 – Рогоносец на месте
Глава 51 – Отчаянные времена требуют отчаянных мер
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50 – Семейный позор не должен распространяться на публику
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49 – Живи, делая то, что нам нравится
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48 – Обмен ходами с Ван Гофэном
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47 – Заболевший любовник магната
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46 – Недоразумение, вызванное приготовленными на пару булочками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45 – Тяжелый вкус
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44 – Напившись до смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43 – Свекровь смотрит на своего зятя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42 – Ловушка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41 – Все в пределах ожиданий
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40 – Превращение в бабочку
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39 – Небольшой эпизод похищения пациента
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38 – Цяо Дэхао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37 – Прекрасный период сожительства
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36 – Мотивационный эксперт
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Глава 35 – Слабость Ядовитой Вдовы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34 – Престиж мастера
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33 – Долина Короля Медицины и Секта Медицинского Дао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32 – Доверие дочери перед лицом смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31 – Аккупунктурные точки смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30 – Какая девушка не жаждет любви?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29 – Порочные планы семьи Не
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28 – Никогда не запугивайте юношу, пока он молод
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27 – Сердце женщины непредсказуемо
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26 – Пир в Аква–Ручье
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25 – Новые ученики
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24 – Хаос от алкоголя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23 – Весна Сяо Цзинцзин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22 – Благочестивая китайская медицина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21 – Этот парень слишком претенциозен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20 – Студенты университета не такие невинные
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19 – Опасность живописи династии Сун
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18 – Искушение банкета
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17 – Найдите кровать и заставьте вас подчиниться
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16 – Пожалуйста, позвони мне , коварный мальчик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15 – В рамке
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14 – Страдание от яда птомана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13 – Проклятие призрачного брака
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12 – Чувство любви
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11 – Промокание у пруда с лотосами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10 – Поле, поврежденное бычьей вспашкой
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 – Палец ада
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 – Соблазнение вдохновителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 – Тревога чиновников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 – 3 нарушения подряд
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 – Случайная встреча с холодной женщиной–доктором
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Сильная стойка, прорыв через врата Дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Секрет мисс Председателя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Раскрытие силы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 – Флиртующий рассказчик
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.