/ 
Одиссея врача Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Physician-s-Odyssey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20182%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%20%D1%87%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE/6203390/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20184%20%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%A6%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8C%20%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%8F%D0%BD%D0%B0/6203392/

Одиссея врача Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны

Глава 183 - Улыбка, которая может свергнуть страны

Они двое держались на близком расстоянии, прежде чем лицо Веры озарилось улыбкой.

С юных лет она была хорошо образованной, и впервые она настолько непослушна, что пришла в отель с мужчиной.

«Эта среда заставила меня вспомнить фильм». Вера постучала пальцем по губам. «Главный герой-мужчина был ублюдком, всегда создавал проблемы и всегда напивался. Но главная героиня была глубоко влюблена в этого человека, и дом, в котором они остановились, выглядел как украшения в этом отеле».

Су Тао не мог удержаться от смеха: «Ты, должно быть, неправильно это запомнил, потому что стиль рисования не такой».

Лицо Веры покраснело, прежде чем она ответила с невозмутимым видом: «Если я скажу, что это похоже, то это похоже. Не перебивай меня, позволь мне продолжить свой рассказ».

Зная, что перебивать других - это грубо, Су Тао улыбнулся. «Ой, извините, пожалуйста, продолжайте».

Вера продолжила: «Этот фильм произвел глубокое впечатление, потому что сюжетная линия претерпела полный поворот. Причина, по которой жизнь главного героя-мужчины была такой беспорядочной, заключалась в том, что он защищал главную героиню. Женщина-протагонист была слишком красива, и за ней было множество преследователей. Она. Таким образом, главный герой-мужчина мог использовать только кулаки, чтобы уничтожить своих конкурентов ».

Су Тао горько улыбнулся. Что это за дерьмовый сюжет? Но на этот раз Веру он не перебивал.

Вера продолжила: «Однажды главный герой-мужчина снова победил своего соперника в любви. Но это было также тогда, когда главная героиня достигла предела своей выносливости и была полна решимости расстаться с главным героем-мужчиной. Когда главный герой-мужчина пытался удержаться когда главный герой вернулся, он объяснил причину, по которой он был таким грубым. Он знал, что у него нет таланта, и он мог полагаться только на свой собственный тяжелый труд, чтобы укрепить себя и заставить своих конкурентов отступить ».

Услышав это, Су Тао невольно кивнул. "Звучит разумно, что же в итоге произошло?"

Вера улыбнулась. «Главная героиня все же оставила его. Потеряв главную героиню, главный герой-мужчина внезапно почувствовал, что потерял всякий смысл в своей жизни. Таким образом, он начал меняться. Он устроился на работу в охранную компанию и был признан лучшим телохранитель. В одной из миссий главному герою-мужчине было поручено защитить нового парня главной героини, что он выполнил великолепно. В этот момент главная героиня поняла, что на самом деле она все еще глубоко влюблена в главного героя-мужчину.

Су Тао вздохнул: «Значит, пепел снова сгорит?»

Вера засмеялась: «Какой пепел снова горит? Они оба нашли свои первоначальные чувства, и оказалось, что главную героиню всегда привлекала сила главного героя-мужчины. неверное восприятие. С другой стороны, главный герой-мужчина также нашел свою ценность в жизни. Опираясь только на грубую силу, было невозможно защитить его роман, поэтому он хотел превратить свою силу в силу ».

Су Тао вздохнул и с любопытством ответил: «Итак, вы напоминаете мне, что любовь должна быть построена на прочном фундаменте? Я могу понять Шарапову, причина, по которой она так меня ненавидела, заключалась в том, чтобы защитить вас. Она на самом деле добросердечный человек, и она просто чувствует, что я не могу защитить тебя. Но жизнь длинна, так как мы можем оценивать будущее человека своими глазами? "

Глаза Веры загорелись, когда она вздохнула: «Шара на самом деле жалкая женщина. У нее был жених, но он умер, выполняя особую миссию, и больше не вернулся. Однако она чрезвычайно верна своему возлюбленному и ждала до сих пор. за возвращение ее жениха ".

Су Тао вздохнул: «Когда человек привыкает к ожиданию, ему будет нелегко измениться».

Вера покачала головой и вздохнула: «Дело в том, что она бессознательно влюбилась в моего отца, пока ждала».

Глаза Су Тао расширились, и он горько улыбнулся. "Она влюбилась в этого упрямого мастера Ормонда?"

«Пожалуйста, не сомневайтесь в моем отце. Хотя он немного упрям, он все же очень обаятельный человек». Вера ответила торжественно.

Конечно, любой, кто мог стать Патриархом такой большой семьи, был непростым, поэтому Су Тао улыбнулся. "Ну, это правда, или как ему удалось заставить вашу мать выйти за него замуж?"

Вера улыбнулась. «Позвольте мне рассказать вам одну историю. Их бывшие старшие не признавали отношений между моим отцом и матерью. Мой отец с юных лет получил отличное образование, но он совершил нечто безумное. Он скрывался от старших из семьи Ормонд и тайно женился на моей матери. Когда семья обнаружила это, они мгновенно сломали все его источники денег. Он даже прибег к работе кули и скрыл это от моей матери. Когда моя мать узнала об этом, она была чрезвычайно тронута его действиями. "

Су Тао никогда не ожидал, что у Патриарха семьи Ормонд будет типичный корейский драматический опыт, поэтому он вздохнул: «Я могу только сказать, что каждый совершит необдуманные поступки из любви».

Вера покачала головой и горько улыбнулась. «Но жаль, что их отношения сейчас не в порядке. Я только видела, что опрометчивость не приведет к долгим отношениям».

Су Тао опроверг: «Вы сомневаетесь в наших отношениях?»

«Нет, я сомневаюсь в себе». Вера продолжила: «Я получила прекрасное образование с юных лет, и любовь никогда не была в моем словаре. Мой брак был решен, чтобы быть заключенным в знатной семье в Европе, чтобы сохранить статус семьи, и в то же время, позволяя Ормонду. Семья должна становиться сильнее. Поэтому, когда я впервые встретила тебя, я испугалась, так как вступала в контакт с неизвестным ».

Су Тао вздохнул: «Могу я так понять? Раньше ты был чистым листом бумаги, и я рисовал на нем цвета, добавляя красок в твою жизнь?»

Вера кисло взглянула на Су Тао и вздохнула: «На самом деле, я сейчас в растерянности. Не знаю, правильно ли то, что я делаю».

Су Тао подошел к Вере и ответил: «Если у тебя не хватит смелости, я могу дать тебе немного. Если ты не уверен в себе, я также могу дать тебе».

Вера моргнула и улыбнулась. «Я никогда не ожидал, что буду так много говорить с тобой, не говоря уже о том, что эти слова исходят из глубины моего сердца. Возможно, именно поэтому я люблю тебя».

Су Тао получил более глубокое понимание Веры прямо сейчас. Ее истерия во многом была связана с ее окружением. Она была веселой девушкой, запертой в птичьей клетке. Так что со временем даже золотой воробей потеряет силу и превратится в марионетку.

Хотя нынешнее положение Веры было не так уж плохо, оно не намного лучше.

Вера посмотрела на потолок. «Когда мне было восемь, горничная в доме привела свою дочь, и я очень повеселился в тот день. Мы даже обещали, что продолжим играть завтра, но она так и не появилась даже после того, как я ждал несколько дней. до того, как узнал, что ее мать уволили. Я пошел искать отца по какой-то причине. Мой отец сказал мне, что когда эта девушка пришла, в доме пропали какие-то ценные вещи, и он торжественно сказал мне, что девушка пришла намеренно подойти ко мне, так как я наследник семьи Ормонд. Если бы я был обычным человеком, она бы точно не относилась ко мне так уважительно ».

Су Тао был ошеломлен, прежде чем покачал головой. «Это жестоко и в то же время реальность».

Вера улыбнулась, продолжая: «Но все изменилось, когда я встретила тебя. Я внезапно открыла для себя совершенно новый мир, наполненный такой радостью. От тебя я почувствовала страсть к жизни и каждое твоё действие. пришел из глубины вашего сердца. Это также причина, почему вы меня привлекли ».

"Ты признаешься?" Су Тао улыбнулся и почесал в затылке.

Кивнув головой, Вера ответила: «Действительно. Ты мне нравишься. А ты?»

Вера всегда была откровенна со своими чувствами, и это также было причиной, по которой Су Тао не мог ее отвергнуть.

Столкнувшись с женщиной, сбежавшей из-за него, он пожалел бы об этом, если бы отпустил ее.

Су Тао уставился на Веру и глубоко вздохнул. Он всегда чувствовал, что его чувства к Вере были ненастоящими, так как невозможно представить, чтобы принцесса из большой семьи влюбилась в него. Это было только то, что могло случиться в сказках, но это действительно произошло с ним. Услышав правдивые слова Веры, он понял, что Вера тоже живой человек со своими эмоциями и желаниями.

«Глупая девочка, ты мне естественно нравишься». Су Тао улыбнулся и продолжил: «Ты очаровательная женщина, и мое сердце сильно забилось, когда я встретил тебя в первый раз. Когда мы общались, мои чувства к тебе начинали медленно меняться. Другие могли чувствовать, что ты очень могущественен. , но я чувствую, что тебя нужно защищать, потому что твое сердце на самом деле слабо.

«Я прямой человек, поэтому, раз уж я влюбился в тебя, я, естественно, буду бороться за это». Су Тао на короткое время замолчал, прежде чем продолжил: «Мы не можем предсказать будущее, но страх того, что произойдет в будущем, просто сдерживает нас и делает нашу жизнь скучной».

Вера страстно посмотрела на Су Тао, получив его поддержку. Она встала и сделала несколько шагов к Су Тао.

Су Тао хорошо ее понял!

Она действительно нуждалась в защите, так как ее душа была глубоко истощена.

Су Тао тоже подошел к Вере и крепко обнял ее.

На следующее утро Веру разбудил телефон. Это был голос Шары, задыхающийся от рыданий. Вера вздохнула и спросила: «Что происходит?»

Шара ответила с болью: «Мисси, я прошу прощения за вчерашний день. Пожалуйста, вернись».

Вера сложно вздохнула, когда она ответила: «Шара, тебе не нужно извиняться. На самом деле, вместо этого я должна поблагодарить тебя».

"Спасибо мне?" Шара была на мгновение ошеломлена, когда она перестала подавляться рыданиями. Может быть, ее мисси проснулась и знала, что ее предложения верны?

«Да! Ты заставил меня осознать мое внутреннее сердце. Любовь настолько сильна, что может позволить кому-то отказаться от всего, не задумываясь, это прекрасно. Я понял, что моя жизнь была такой скучной и бесцветной в прошлом, а теперь стала такой». прошлой ночью красочно. Я влюбился в этот мир и хочу изо всех сил дышать ». Вера мягко ответила, улыбнувшись уголком губ, та, которая может свергнуть страны из ее сияния.

Шара явно не ожидала такой реакции от Веры, и у нее перехватило горло. Телефон уже был повешен, и она с тревогой ходила взад и вперед, прежде чем позвонить мастеру Ормонду, чтобы сообщить об этой ситуации. Благодаря ее анализу ее мисси сошла с ума! Она почувствовала, что это дело раздувается до предела. С каких это пор знакомая ей мисси стала такой безумной? Таким образом, ей пришлось сообщить об этом мастеру Ормонду с просьбой о помощи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 251 – Эта вражда абсолютно непримирима
Глава 250 – Конец старого демона
Глава 249 – Гениальное использование сообщений
Глава 248 – Логово счастья или Логово демонов
Глава 247 – Убить одолженным ножом
Глава 246 – Месть Кан Цзидуна
Глава 245 – Падший ангел
Глава 244 – Универсальная любовь
Глава 243 – Красива
Глава 242 – Я докажу тебе
Глава 241 – Легко интегрироваться в собрание
Глава 240 – Героический дух, скрытый в сердце
Глава 239 – Обречены стать противниками
Глава 238 – Удача после катастрофы
Глава 237 – Власть бросать вызов богам
Глава 236 – Использование вымогательства
Глава 235 – У мастера огромная сила ног
Глава 234 – Истина раскрыта
Глава 233 – Поворот истории
Глава 232 – Призрачные иглы, Черная магия
Глава 231 – Ситуация продолжает обостряться
Глава 230 – Сложный случай
Глава 229 – Я тоже детектив
Глава 228 – Невозможно скрыть это дело
Глава 227 – В ответ "мягкий гвоздь"
Глава 226 – Нарушение банка ради мира
Глава 225 – Проколотые шины
Глава 224 – У младшей сестры есть хребет
Глава 223 – Позволь тебе снова сбежать
Глава 222 – Медведь, который собирает грибы
Глава 221 – Око за око
Глава 220 – Кровопийца
Глава 219 – Мы не собираемся убивать, но спасаем жизни
Глава 218 – Чжао Цзянь в беде
Глава 217 – Эй, красавица, ты не можешь меня разоблачить?
Глава 216.Председатель
Глава 215 – Вы не можете взять на себя ответственность за это
Глава 214 – Кто посмел испортить настроение этому папочке ?!
Глава 213 – Чжао Хэй из провинции Цзидун
Глава 212 – Осторожно почесывая
Глава 211 – Избранное семя
Глава 210 – Благосклонность за пулю
Глава 209 – Учитель и ученик в большой опасности
Глава 208– Тень подземного сооружения снова появляется
Глава 207 – Яд
Глава 206 – Сердце
Глава 205 – Сила Хэ Дэцю
Глава 204 – колебаться на ветру
Глава 203 – Филиал в городе Хе
Глава 202 – Цветок, расцветающий в сердце
Глава 201 – Международный лицемер
Глава 200 – Вирусный миокардит
Глава 199 – Злая Госпожа
Глава 198 – Следует учить незнакомого
Глава 197 – Первый визит к учителю
Глава 196 – Вы проиграли эту партию в шахматы
Глава 195 – Удар ногой
Глава 194 – Белый дух может лечить болезни
Глава 193– Прошлое
Глава 192 – Там где болит
Глава 191– Использование пистолета для принудительного лечения
Глава 190 – Пеллеты спасают чрезвычайную ситуацию
Глава 189 – Пинок на память
Глава 188 – Спасение кого–то в отчаянные времена
Глава 187 – Прости меня за бессилие
Глава 186 – Умышленное усложнение
Глава 185 – На грани
Глава 184 – Приглашение Цзинь Госяна
Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны
Глава 182 – Просто чудесно
Глава 181 – Бокал красного вина
Глава 180 – Наслаждайтесь романтическим миром
Глава 179 – Работа с боевой расой
Глава 178 – Самый замечательный бит
Глава 177 – Смертельный соблазн
Глава 176 – Ваша истерия излечена
Глава 175 – Автомобиль
Глава 174 – Падение Ван Гофэна
Глава 173 – Влияние старших врачей
Глава 172 – План возмездия
Глава 171 – Мы партнеры
Глава 170 – Это все совпадение
Глава 169 – Мертвый счет
Глава 168 – Перелом костей и обсессивно–компульсивное расстройство
Глава 167 – Песня Небесных Глаз и Кошелек
Глава 166 – Форма меча, называемая Мечом Сердца
Глава 165 – Прямой шпагат
Глава 164 – Маленькая Су будет осторожно следовать словам Учителя
Глава 163 – Этот великолепный силуэт
Глава 162 – Юность на картине
Глава 161 – Еще одна встреча с полицейской красавицей
Глава 160 – Поддержание добродетели и осуждение зла
Глава 159 – Чтение мыслей
Глава 158 – Планы Ван Гофэна
Глава 157 – Беспощадный ветер
Глава 156 – Странное увлечение древними книгами
Глава 155– Использование чайника для стирки нижнего белья
Глава 154 – Спасение чьего–то будущего
Глава 153 – Безусловная поддержка
Глава 152 – Существование в одном поколении
Глава 151 – Мост
Глава 150 – Девять дворцов и восемь триграмм
Глава 149 – Новости в приемной
Глава 148 – Надежда
Глава 147 – Лягушка в колодце
Глава 146 – Надежда
Глава 145 – Проигрыш – не вариант
Глава 144 – Позор китайской ТКМ
Глава 143 – Жулик и лицемер
Глава 142 – Кто Спаситель
Глава 141 – Кто–то прячется в уборной
Глава 140 – Жизнь – шутка
Глава 139 – Сколько стоит эта бутылка
Глава 138 – Дай этому Большому Бро лицо
Глава 137 – Шутки
Глава 136 – Расширяющийся бизнес
Глава 135 – Ваш очаровательный принц
Глава 134 – Замри! Вы под арестом!
Глава 133 – Похищение зла
Глава 132 – Три героя входят в Логово Тигра
Глава 131 – Месть Ди Юцинь
Глава 130 – Цай Янь в опасности
Глава 129 – Мораль без всякого смысла
Глава 128 – Избавление от человечества
Глава 127 – Власть лучше денег
Глава 126 – Подкуп деньгами
Глава 125 – Принятие ученика
Глава 124 – Принятие свирепого генерала
Глава 123 – Победить демона–ножа
Глава 122 – Пальцы
Глава 121 – Дождь и женщина из Цзяннаня
Глава 120 – Романтика
Глава 119 – Это
Глава 118 – Слияние
Глава 117 – Сначала перезарядка
Глава 116 – Просчет Лу Сиюаня
Глава 115 – Мясо изо рта
Глава 114 – Мечта
Глава 113 – Возвращение демона–ножа
Глава 112 – Свидание с замужней женщиной
Глава 111 – Твое лицо снова прямое!
Глава 110 – Пара экзотических родителей
Глава 109 – Секрет дам
Глава 108 – Есть кто–то по соседству!
Глава 107 – Дешево в мире
Глава 106 – Миссис Уилл
Глава 105 – Чистое и прямое объятие
Глава 104 – Мастер и ученик
Глава 103 – Мягкий, но пронзительный взгляд
Глава 102– Ян Цзин превратился в роль второго плана
Глава 101 – Победитель получает все
Глава 100 – В поисках победы в восьми необычных меридианах
Глава 99 – Главный герой появляется в последнюю минуту
Глава 98 – Пропавший участник
Глава 97 – Двойник?
Глава 96 – Игра власти
Глава 95 – Дождь и Мать
Глава 94 – Святые руки Син Линя
Глава 93 – Одностороннее соревнование
Глава 92 – Волк в Пустошах
Глава 91 – Встретимся на сцене!
Глава 90 – Этот процесс является фатальным
Глава 89 – Разговор с сердцем в люксе
Глава 88 – Идиот или Гений
Глава 87 – Кто–то будет страдать
Глава 86 – Мир пьян, и только я не сплю
Глава 85 – Это не метод лечения
Глава 84 – Начало турнира Короля врачей
Глава 83 – Врач не боится яда
Глава 82 – Тяньхэ Севера и Хунья Юга
Глава 81 – Уйди из моего мира
Глава 80 – Подписание долгового расписки на 100000000 йен
Глава 79 – Охота на охотника
Глава 78 – Широкие движения
Глава 77 – Печальный танцор
Глава 76 – Волк в овечьей шкуре
Глава 75 – Аренда парня
Глава 74 – Знаток испорченного момента
Глава 73 – Просмотр тайно записанного видео
Глава 72 – Кричать о помощи?
Глава 71 – Горе арендатора
Глава 70 – Розовая помада
Глава 69 – Секретное искусство подбирать дам
Глава 68 – Мытье головы
Глава 67 – Один чудесный палец
Глава 66 – Пиво с сильными наркотиками
Глава 65 – Пешки на шахматной доске
Глава 64 – Созревание соседской девушки
Глава 63 – Красавицы в компании
Глава 62 – Небесное тело Инь
Глава 61 – Мне действительно больно
Глава 60 – Знакомая красота
Глава 59 – Контратака Сяо Цзинцзина
Глава 58 – Зависть
Глава 57 – Рука болит от пощечины
Глава 56 – Мать и дочь, похожие на сестер
Глава 55 – Провокация Мишель
Глава 54 – Даже у Беллы есть недостатки
Глава 53 – Навык лазания по балкону
Глава 52 – Рогоносец на месте
Глава 51 – Отчаянные времена требуют отчаянных мер
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50 – Семейный позор не должен распространяться на публику
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49 – Живи, делая то, что нам нравится
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48 – Обмен ходами с Ван Гофэном
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47 – Заболевший любовник магната
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46 – Недоразумение, вызванное приготовленными на пару булочками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45 – Тяжелый вкус
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44 – Напившись до смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43 – Свекровь смотрит на своего зятя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42 – Ловушка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41 – Все в пределах ожиданий
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40 – Превращение в бабочку
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39 – Небольшой эпизод похищения пациента
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38 – Цяо Дэхао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37 – Прекрасный период сожительства
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36 – Мотивационный эксперт
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Глава 35 – Слабость Ядовитой Вдовы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34 – Престиж мастера
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33 – Долина Короля Медицины и Секта Медицинского Дао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32 – Доверие дочери перед лицом смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31 – Аккупунктурные точки смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30 – Какая девушка не жаждет любви?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29 – Порочные планы семьи Не
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28 – Никогда не запугивайте юношу, пока он молод
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27 – Сердце женщины непредсказуемо
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26 – Пир в Аква–Ручье
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25 – Новые ученики
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24 – Хаос от алкоголя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23 – Весна Сяо Цзинцзин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22 – Благочестивая китайская медицина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21 – Этот парень слишком претенциозен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20 – Студенты университета не такие невинные
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19 – Опасность живописи династии Сун
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18 – Искушение банкета
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17 – Найдите кровать и заставьте вас подчиниться
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16 – Пожалуйста, позвони мне , коварный мальчик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15 – В рамке
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14 – Страдание от яда птомана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13 – Проклятие призрачного брака
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12 – Чувство любви
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11 – Промокание у пруда с лотосами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10 – Поле, поврежденное бычьей вспашкой
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 – Палец ада
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 – Соблазнение вдохновителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 – Тревога чиновников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 – 3 нарушения подряд
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 – Случайная встреча с холодной женщиной–доктором
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Сильная стойка, прорыв через врата Дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Секрет мисс Председателя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Раскрытие силы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 – Флиртующий рассказчик
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.