/ 
Одиссея врача Глава 19 – Опасность живописи династии Сун
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Physician-s-Odyssey.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%E2%80%93%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D1%81%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%89%D0%B0%D0%BC%D0%B8/8405654/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%3A%20%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%2C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%2010000%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019%E2%80%93%20%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D1%83/8405655/

Одиссея врача Глава 19 – Опасность живописи династии Сун

Глава 19 - Опасность живописи династии Сун

Будучи контролирующим состояние Не Вейтинга, Су Тао потребовался бы месяц или два, чтобы полностью выздороветь, что он специально оставил свободу действий, чтобы посредничать с Янь Цзином. Баланс между ними нарушился бы, если бы он так быстро лечил Не Вейтинга. Она была пугающей женщиной, и он был не один в этом мире, поэтому он должен был помешать Ян Цзину угрожать окружающим.

Янь Цзин выглядела элегантно, когда ела, что удивило Су Тао. Он никогда не думал, что женщина может есть так очаровательно, как если бы обед был для нее произведением искусства. Из-за великолепного вида аппетит Су Тао также увеличился, и он быстро подместил еду на столе.

Ян Цзин заметил смелые глаза Су Тао, когда он специально ел, глядя на ее грудь. Возможность вести себя так развратно перед ней можно было считать талантом.

Ян Цзин сделал глоток воды, затем нарушил тишину: «Я позабочусь о том, чтобы мой секретарь проводил вас после еды. Вам нужно приходить только раз в неделю, чтобы лечить Не Вейтинга».

Су Тао вытер рот салфеткой, прежде чем с трудом произнес: «Я завален работой!»

Ян Цзин улыбнулся: «Я заплачу вам за ваши услуги, сколько стоит ваша консультация?»

Было бы легче иметь дело с деньгами. Таким образом, он вымогал «по 1000 йен за каждую консультацию».

Ян Цзин ненадолго задумался и предложил: «Я буду платить вам 2000 йен за каждый сеанс. Как насчет этого?»

Су Тао без колебаний согласился: «Сделка!»

Он вызвал текущее состояние Не Вейтинга. В конце концов, он стал его врачом и даже получал такую ​​высокую плату за лечение. Логика была немного запутана, но Су Тао не чувствовал, что в этом что-то не так.

После еды Су Тао был отправлен шофером, а Ян Цзин спросила своего секретаря: «Это вторая встреча, что вы думаете о нем?»

Секретарша поддержала ее очки, когда она ответила: «Он более зрелый, чем выглядит. Несмотря на то, что выглядит незрелым, он хорошо собран».

Ян Цзин вздохнул: «Он уже предсказал, что мы приведем его сюда, чтобы вылечить Не Вейтинга. Его разум ничуть не уступает его медицинским навыкам, поэтому мне интересно узнать его личность».

Секретарь улыбнулся. «На мой взгляд, я думаю, что вы впервые дали кому-то такую ​​высокую оценку».

Ян Цзин ответил: «Ван Гофэн, ты тоже его видел, верно?»

Секретарь покраснел: «У меня есть некоторые впечатления о нем. Самый молодой талантливый врач этого века».

Янь Цзин вздохнул: «Они двое одного и того же типа. Но по сравнению с Ван Гофэном, я чувствую, что Су Тао еще глубже и непостижимее».

Секретарша была удивлена ​​оценкой своего начальника, прежде чем она ответила: «Но вы встречались с ним только дважды ».

Ян Цзин опроверг: «Вы сомневаетесь в моем видении?»

Секретарша нежно обняла ее за грудь и улыбнулась. «Я не смею! Так ты собираешься сотрудничать с ней, а не заколдовывать его?»

Ян Цзин вздохнул: «Кто может сказать, что реально, а что вымысел. На данный момент он все еще ценен для меня. Не Вейтинг отказывался говорить, и я чувствую, что мы можем прорваться, начиная с Су Тао, так что он достоин моих краткосрочных инвестиций! "

«Значит, мы не собираемся сносить Олд-стрит?» Секретарь был поражен.

Взгляд Ян Цзин стал глубже, когда она сказала: «Мэрия сообщила, что иностранному инвестору понравился этот участок земли и он хочет превратить его в культурный проект для туризма. Согласно намерению мэрии, они желают нам, чтобы сотрудничать с этим иностранным инвестором для развития этого участка земли. Для меня не имеет значения, снесут ли Олд-стрит или нет, это должен говорить Не Вейтинг ».

Группа Hongsheng уже давно получила документы на снос. После того, как они снесут его, они выставят его на аукцион, чтобы получить прибыль. Но теперь им пришлось приберечь свои проблемы для следующего сегмента, так как мэрия предоставила им финансового спонсора.

Секретарь спросила: «Так вы собираетесь развивать Олд-стрит с этим иностранным инвестором?»

Янь Цзин спокойно ответила: «Я тщательно изучила этого иностранного инвестора, она является VIP-персоной Ханьчжоу. Если она захочет инвестировать, мы сможем получить большую поддержку, и мы можем сидеть сложа руки и смотреть, как вливаются деньги! Кроме того, иностранный инвестор также связан с Су Тао, она его пациентка ».

Затем секретарь мягко спросила: «Значит, у нас не будет столкновения интересов с Су Тао?»

Брови Ян Цзин мягко приподнялись, когда она ответила: «Разве я так легко отпустила бы его?»

 

Было уже 16:00, когда он вернулся в Зал Трех Вкусов. Погода стояла теплая. Дед Сюй и Олдман Чен держали веер из пальмовых листьев, сидя перед дверью и играя в шахматы. Су Тао дал дедушке Сюй ключ, чтобы он мог получить доступ к аптеке. У него были свои обязанности в больнице Цзянхуай, и Зал Трех Вкусов нельзя было оставлять закрытым для этого. Таким образом, дедушка Сюй был рад помочь раздать заранее упакованные лекарства, которые приготовил Су Тао. Ему просто нужно было следовать симптомам, написанным на упаковках с лекарствами.

В тот момент, когда Су Тао поставил свою медицинскую коробку на стойку, он услышал, как дедушка Сюй крикнул: «Мисс Цай снова здесь, чтобы искать врача Су? Он только что вернулся. Не могли бы вы сначала дать ему отдышаться?»

Олдман Чен недовольно прервал их: «Они играют в отношения, почему вы хотите вмешиваться в них? Сконцентрируйтесь, или вы снова проиграете».

Цай Янь покраснела, прежде чем бросить им пачку закусок и сказать: «Чтобы вы, ребята, поели, пожалуйста, пощадите меня своими словами!»

Дед Сюй усмехнулся: «Твой отец слывет скрягой, а ты щедрый. Ты будешь более успешным, чем твой отец».

Су Тао поднял голову и увидел, что Цай Янь шагает по аптеке. У нее были собраны волосы, и на ней было кружевное темно-синее платье с персиковыми чулками и белые сандалии; простой, но элегантный.

Су Тао улыбнулся, начав разговор: «Как твой отец?»

Цай Янь кивнула с улыбкой. «Его выписали в полдень. Я пришел сюда, чтобы поблагодарить вас вместо моего отца. Кроме того, чтобы выразить мою признательность, почему бы вам не пообедать сегодня вечером у меня?»

Су Тао колебался: «Это ты или твой отец?»

Цай Янь улыбнулся: «Ты даже не боишься хулиганов, но боишься моего отца?»

Су Тао горько улыбнулся и пожал плечами. «Я могу кулаками бороться с хулиганами. Что касается твоего отца, я могу только смириться».

Внезапно голос дедушки Сюй прервался: «Для зятя естественно бояться свекра!»

Уши Цай Яня покраснели от его слов, когда она ответила проницательно: «Столько еды, но она не может держать вас на замке».

Затем она повернулась к Су Тао и объяснила: «Расслабься, это мой отец заставил меня пригласить тебя. Мой отец мягкий внутри, и он не будет усложнять тебе жизнь».

Су Тао почесал в затылке и улыбнулся: «Хорошо, я поужинаю в вашем доме».

Увидев, что Су Тао согласился, лицо Цай Яня покраснело от радости. «Тогда я вернусь и сначала приготовлю ужин».

Увидев, что Цай Янь счастливо подпрыгнула, когда она ушла, Су Тао улыбнулся. Он знал о чувствах Цай Яня, но жаль, что у Су Тао были другие дела, которые грызли его разум.

Поскольку он собирается обедать, значит, он не может уйти с пустыми руками. Таким образом, Су Тао приготовил пакет для еды, когда прибыл в Изумрудный Античный Ручей. Несмотря на то, что лицо Цай Чжунпу все еще выглядело желтовато-желтым, он довольно хорошо поправился, и его рана почти зажила; он уже мог ходить самостоятельно без посторонней помощи.

Увидев, что Су Тао идет с подарками, Цай Чжунпу улыбнулся. "Это просто ужин, зачем приносить подарки?"

Су Тао улыбнулся и ответил: «Дядя Цай, вы только что оправились от болезни, поэтому я приготовил несколько рецептов, чтобы помочь вам с питанием. Принимайте их один раз в день, и через неделю вы будете в приподнятом настроении».

Цай Чжунпу вздохнул с горькой улыбкой. «Я должен перед тобой извиниться. Раньше у меня не было хорошего отношения. Пожалуйста, не храните обиды».

Су Тао с улыбкой отмахнулась от этого: «Я понимаю твои мысли, но Цай Янь уже выросла со своими собственными мыслями. Так что ты не должен иметь для нее столько ограничений».

Цай Чжунпу напряженно вздохнул, объясняя: «На самом деле этому есть причина, но это долгая история».

В этот момент подошел Цай Янь и поставил блюдо на стол, поэтому Цай Чжунпу с улыбкой сменил тему. "Вино?"

Су Тао улыбнулся: «Как врач, я советую вам избегать алкоголя».

Цай Чжунпу кивнул. «Тогда я прислушаюсь к совету врача. Давай заменим вино чаем».

Любопытство Су Тао было задето в отношении ситуации Кай Яня. Цай Чжунпу оказался более разговорчивым, чем он предполагал. Как человеку, который имел дело с антиквариатом, ему приходилось часто путешествовать. Таким образом, он начал делиться своими историями об антиквариате с Су Тао.

Но Цай Чжунпу был удивлен, что Су Тао не чужд антиквариата. Су Тао не только мог понять термины антиквариата, но также мог сказать несколько слов об антиквариате.

Цай Чжунпу вспомнил медицинскую коробку Су Тао и спросил: «Я болтал со Старым Су в прошлом. Я утверждаю, что все предки семьи Су - практикующие врачи. Эта медицинская коробка передается по наследству от семьи?»

Су Тао улыбнулся, объясняя: «Я заказал эту медицинскую коробку. Просто я использую ее в течение долгого времени, поэтому она выглядит довольно изношенной».

Цай Чжунпу причмокнул. «Качество исключительное. Вы даже можете выдать его за что-то из династии Сун».

Увидев, что они разрешили свое недоразумение, Су Тао начал упоминать о болезни Цай Чжунпу: «Вы пострадали от отравления птоманом. Я подозреваю, что кто-то специально приближался к вам и планировал ваше отравление. Вы должны проанализировать, кто стоит за вашим отравлением. отравление было. "

Глаза Цай Чжунпу сильно вспыхнули, и он улыбнулся. «Это неизбежно для конкурентов в этой профессии. Я давно отдал свою жизнь судьбе».

Су Тао мог сказать, что Цай Чжунпу не хотел больше говорить об этом, поэтому он сделал глоток чая и вздохнул.

Увидев, что Су Тао обладает хорошо сложенным характером, Цай Чжунпу прошептал: «Я хотел бы кое-что спросить. Вы серьезно относитесь к Цай Яну?»

Су Тао сразу почувствовал себя неловко и улыбнулся. «Пока что мы просто друзья».

Цай Чжунпу посмотрел на Су Тао сложным взглядом. «Тогда считай, что я умоляю тебя держаться от нее на расстоянии».

Су Тао никогда не думал, что Цай Чжунпу упомянет об этом, и прежде, чем он успел спросить об этом больше, у двери раздался шум.

Цай Чжунпу нахмурил брови и сказал: «Я пойду и посмотрю на ситуацию снаружи».

Несколько минут спустя послышались споры, и крик Цай Чжунпу раздался вместе с разбиваемыми предметами. Су Тао и Цай Янь вышли из магазина и увидели, как Цай Чжунпу держался за живот, упершись ногой в лицо: «Вынеси товары, или я заберу твою жизнь».

Раздался хриплый голос Цай Чжунпу: «Я получил его от Старого Ворона, зачем мне отдавать его тебе?»

"Пух!" Мужчина сплюнул, нахмурив брови. «Старый Ворон сказал, что вы украли его вещи!»

Цай Чжунпу с негодованием возразил: «Чушь, я потратил на это 6 000 000 йен, и у меня даже есть квитанция!»

Мужчина усмехнулся: «Квитанции можно подделать. Эта вещь стоит не менее 50 000 000 йен, так как же вы можете купить ее всего за 6 000 000 йен? Я внес задаток в 3 000 000 йен, и товар перешел к вам. Кто компенсирует? за мою потерю? "

В этот момент Цай Чжунпу понял две возможности. Либо Старый Ворон обманул его и дважды продал товар, либо этот человек умышленно вымогал у него, намереваясь выманивать у него картину династии Сун.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 251 – Эта вражда абсолютно непримирима
Глава 250 – Конец старого демона
Глава 249 – Гениальное использование сообщений
Глава 248 – Логово счастья или Логово демонов
Глава 247 – Убить одолженным ножом
Глава 246 – Месть Кан Цзидуна
Глава 245 – Падший ангел
Глава 244 – Универсальная любовь
Глава 243 – Красива
Глава 242 – Я докажу тебе
Глава 241 – Легко интегрироваться в собрание
Глава 240 – Героический дух, скрытый в сердце
Глава 239 – Обречены стать противниками
Глава 238 – Удача после катастрофы
Глава 237 – Власть бросать вызов богам
Глава 236 – Использование вымогательства
Глава 235 – У мастера огромная сила ног
Глава 234 – Истина раскрыта
Глава 233 – Поворот истории
Глава 232 – Призрачные иглы, Черная магия
Глава 231 – Ситуация продолжает обостряться
Глава 230 – Сложный случай
Глава 229 – Я тоже детектив
Глава 228 – Невозможно скрыть это дело
Глава 227 – В ответ "мягкий гвоздь"
Глава 226 – Нарушение банка ради мира
Глава 225 – Проколотые шины
Глава 224 – У младшей сестры есть хребет
Глава 223 – Позволь тебе снова сбежать
Глава 222 – Медведь, который собирает грибы
Глава 221 – Око за око
Глава 220 – Кровопийца
Глава 219 – Мы не собираемся убивать, но спасаем жизни
Глава 218 – Чжао Цзянь в беде
Глава 217 – Эй, красавица, ты не можешь меня разоблачить?
Глава 216.Председатель
Глава 215 – Вы не можете взять на себя ответственность за это
Глава 214 – Кто посмел испортить настроение этому папочке ?!
Глава 213 – Чжао Хэй из провинции Цзидун
Глава 212 – Осторожно почесывая
Глава 211 – Избранное семя
Глава 210 – Благосклонность за пулю
Глава 209 – Учитель и ученик в большой опасности
Глава 208– Тень подземного сооружения снова появляется
Глава 207 – Яд
Глава 206 – Сердце
Глава 205 – Сила Хэ Дэцю
Глава 204 – колебаться на ветру
Глава 203 – Филиал в городе Хе
Глава 202 – Цветок, расцветающий в сердце
Глава 201 – Международный лицемер
Глава 200 – Вирусный миокардит
Глава 199 – Злая Госпожа
Глава 198 – Следует учить незнакомого
Глава 197 – Первый визит к учителю
Глава 196 – Вы проиграли эту партию в шахматы
Глава 195 – Удар ногой
Глава 194 – Белый дух может лечить болезни
Глава 193– Прошлое
Глава 192 – Там где болит
Глава 191– Использование пистолета для принудительного лечения
Глава 190 – Пеллеты спасают чрезвычайную ситуацию
Глава 189 – Пинок на память
Глава 188 – Спасение кого–то в отчаянные времена
Глава 187 – Прости меня за бессилие
Глава 186 – Умышленное усложнение
Глава 185 – На грани
Глава 184 – Приглашение Цзинь Госяна
Глава 183 – Улыбка, которая может свергнуть страны
Глава 182 – Просто чудесно
Глава 181 – Бокал красного вина
Глава 180 – Наслаждайтесь романтическим миром
Глава 179 – Работа с боевой расой
Глава 178 – Самый замечательный бит
Глава 177 – Смертельный соблазн
Глава 176 – Ваша истерия излечена
Глава 175 – Автомобиль
Глава 174 – Падение Ван Гофэна
Глава 173 – Влияние старших врачей
Глава 172 – План возмездия
Глава 171 – Мы партнеры
Глава 170 – Это все совпадение
Глава 169 – Мертвый счет
Глава 168 – Перелом костей и обсессивно–компульсивное расстройство
Глава 167 – Песня Небесных Глаз и Кошелек
Глава 166 – Форма меча, называемая Мечом Сердца
Глава 165 – Прямой шпагат
Глава 164 – Маленькая Су будет осторожно следовать словам Учителя
Глава 163 – Этот великолепный силуэт
Глава 162 – Юность на картине
Глава 161 – Еще одна встреча с полицейской красавицей
Глава 160 – Поддержание добродетели и осуждение зла
Глава 159 – Чтение мыслей
Глава 158 – Планы Ван Гофэна
Глава 157 – Беспощадный ветер
Глава 156 – Странное увлечение древними книгами
Глава 155– Использование чайника для стирки нижнего белья
Глава 154 – Спасение чьего–то будущего
Глава 153 – Безусловная поддержка
Глава 152 – Существование в одном поколении
Глава 151 – Мост
Глава 150 – Девять дворцов и восемь триграмм
Глава 149 – Новости в приемной
Глава 148 – Надежда
Глава 147 – Лягушка в колодце
Глава 146 – Надежда
Глава 145 – Проигрыш – не вариант
Глава 144 – Позор китайской ТКМ
Глава 143 – Жулик и лицемер
Глава 142 – Кто Спаситель
Глава 141 – Кто–то прячется в уборной
Глава 140 – Жизнь – шутка
Глава 139 – Сколько стоит эта бутылка
Глава 138 – Дай этому Большому Бро лицо
Глава 137 – Шутки
Глава 136 – Расширяющийся бизнес
Глава 135 – Ваш очаровательный принц
Глава 134 – Замри! Вы под арестом!
Глава 133 – Похищение зла
Глава 132 – Три героя входят в Логово Тигра
Глава 131 – Месть Ди Юцинь
Глава 130 – Цай Янь в опасности
Глава 129 – Мораль без всякого смысла
Глава 128 – Избавление от человечества
Глава 127 – Власть лучше денег
Глава 126 – Подкуп деньгами
Глава 125 – Принятие ученика
Глава 124 – Принятие свирепого генерала
Глава 123 – Победить демона–ножа
Глава 122 – Пальцы
Глава 121 – Дождь и женщина из Цзяннаня
Глава 120 – Романтика
Глава 119 – Это
Глава 118 – Слияние
Глава 117 – Сначала перезарядка
Глава 116 – Просчет Лу Сиюаня
Глава 115 – Мясо изо рта
Глава 114 – Мечта
Глава 113 – Возвращение демона–ножа
Глава 112 – Свидание с замужней женщиной
Глава 111 – Твое лицо снова прямое!
Глава 110 – Пара экзотических родителей
Глава 109 – Секрет дам
Глава 108 – Есть кто–то по соседству!
Глава 107 – Дешево в мире
Глава 106 – Миссис Уилл
Глава 105 – Чистое и прямое объятие
Глава 104 – Мастер и ученик
Глава 103 – Мягкий, но пронзительный взгляд
Глава 102– Ян Цзин превратился в роль второго плана
Глава 101 – Победитель получает все
Глава 100 – В поисках победы в восьми необычных меридианах
Глава 99 – Главный герой появляется в последнюю минуту
Глава 98 – Пропавший участник
Глава 97 – Двойник?
Глава 96 – Игра власти
Глава 95 – Дождь и Мать
Глава 94 – Святые руки Син Линя
Глава 93 – Одностороннее соревнование
Глава 92 – Волк в Пустошах
Глава 91 – Встретимся на сцене!
Глава 90 – Этот процесс является фатальным
Глава 89 – Разговор с сердцем в люксе
Глава 88 – Идиот или Гений
Глава 87 – Кто–то будет страдать
Глава 86 – Мир пьян, и только я не сплю
Глава 85 – Это не метод лечения
Глава 84 – Начало турнира Короля врачей
Глава 83 – Врач не боится яда
Глава 82 – Тяньхэ Севера и Хунья Юга
Глава 81 – Уйди из моего мира
Глава 80 – Подписание долгового расписки на 100000000 йен
Глава 79 – Охота на охотника
Глава 78 – Широкие движения
Глава 77 – Печальный танцор
Глава 76 – Волк в овечьей шкуре
Глава 75 – Аренда парня
Глава 74 – Знаток испорченного момента
Глава 73 – Просмотр тайно записанного видео
Глава 72 – Кричать о помощи?
Глава 71 – Горе арендатора
Глава 70 – Розовая помада
Глава 69 – Секретное искусство подбирать дам
Глава 68 – Мытье головы
Глава 67 – Один чудесный палец
Глава 66 – Пиво с сильными наркотиками
Глава 65 – Пешки на шахматной доске
Глава 64 – Созревание соседской девушки
Глава 63 – Красавицы в компании
Глава 62 – Небесное тело Инь
Глава 61 – Мне действительно больно
Глава 60 – Знакомая красота
Глава 59 – Контратака Сяо Цзинцзина
Глава 58 – Зависть
Глава 57 – Рука болит от пощечины
Глава 56 – Мать и дочь, похожие на сестер
Глава 55 – Провокация Мишель
Глава 54 – Даже у Беллы есть недостатки
Глава 53 – Навык лазания по балкону
Глава 52 – Рогоносец на месте
Глава 51 – Отчаянные времена требуют отчаянных мер
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 50– Просьба горы Миттель
Глава 50 – Семейный позор не должен распространяться на публику
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 49– Ожесточенная конкуренция
Глава 49 – Живи, делая то, что нам нравится
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 48– Яйцо демона пятого порядка
Глава 48 – Обмен ходами с Ван Гофэном
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 47– Потрясение великих семей
Глава 47 – Заболевший любовник магната
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 46– Аукцион начинается
Глава 46 – Недоразумение, вызванное приготовленными на пару булочками
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 45– Беспокойство в сердце Фурукавы
Глава 45 – Тяжелый вкус
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 44– Аукцион Митра
Глава 44 – Напившись до смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 43– Специальная подготовка
Глава 43 – Свекровь смотрит на своего зятя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 42– Шок Налан Янрана
Глава 42 – Ловушка
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 41– Огонь души
Глава 41 – Все в пределах ожиданий
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 40– Собирание Внутреннего Божественного Пламени
Глава 40 – Превращение в бабочку
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 39– Четырехзвездный Доу Хуан
Глава 39 – Небольшой эпизод похищения пациента
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 38– Настой, уложенный волновой ладонью
Глава 38 – Цяо Дэхао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 37– Техника Божественного Огня!
Глава 37 – Прекрасный период сожительства
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 36– Тринадцать лет культивирования!
Глава 36 – Мотивационный эксперт
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 35– Четвертый в списке Небесного треножника, котел души дракона
Глава 35 – Слабость Ядовитой Вдовы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 34– Активизация эргодического ядовитого тела
Глава 34 – Престиж мастера
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 33– Дикие надежды древней реки
Глава 33 – Долина Короля Медицины и Секта Медицинского Дао
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 32– Великое соревнование Внутренней Секты
Глава 32 – Доверие дочери перед лицом смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 31– Учитель, я не хочу, чтобы вы умирали!
Глава 31 – Аккупунктурные точки смерти
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 30– Волнение Юнь Юнь
Глава 30 – Какая девушка не жаждет любви?
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 29– Между мастером и учителем не должно быть разницы, верно?
Глава 29 – Порочные планы семьи Не
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 28– Искусство пожирания яда и сгущения пилюль
Глава 28 – Никогда не запугивайте юношу, пока он молод
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 27– Высшая пилюля императора
Глава 27 – Сердце женщины непредсказуемо
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 26– Мотивация учеников
Глава 26 – Пир в Аква–Ручье
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 25– Карма татуировки
Глава 25 – Новые ученики
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 24– Странная формула яда
Глава 24 – Хаос от алкоголя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 23– Дуэлист
Глава 23 – Весна Сяо Цзинцзин
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 22– Возвращение в клан Юнь Лань
Глава 22 – Благочестивая китайская медицина
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 21– Истинная книга десяти тысяч ядов!
Глава 21 – Этот парень слишком претенциозен
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 20– Прибытие демона Чистого Лотоса
Глава 20 – Студенты университета не такие невинные
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 19– Вход в пещеру
Глава 19 – Опасность живописи династии Сун
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 18– Охота за пещерными сокровищами
Глава 18 – Искушение банкета
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 17– Прорыв в царство Доу Хуанг
Глава 17 – Найдите кровать и заставьте вас подчиниться
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 16– Пять лет культивации
Глава 16 – Пожалуйста, позвони мне , коварный мальчик
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 15– Передача энергии!
Глава 15 – В рамке
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 14– Наследие рафинировщика пилюль девятого класса
Глава 14 – Страдание от яда птомана
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 13– Обучение усовершенствованию лекарств
Глава 13 – Проклятие призрачного брака
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 12– Поклонение маленького целителя
Глава 12 – Чувство любви
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 11– Поселение в городе Касл Пик
Глава 11 – Промокание у пруда с лотосами
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 10: Разум маленькой феи–целительницы
Глава 10 – Поле, поврежденное бычьей вспашкой
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 9– Является ли мистер Алхимик алхимиком?
Глава 9 – Палец ада
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 8– Маленький целитель
Глава 8 – Соблазнение вдохновителя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 7– Сердце Юнь Юнь бьется быстрее
Глава 7 – Тревога чиновников
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 6– Шок Юнь Юнь!
Глава 6 – 3 нарушения подряд
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 5– Наследование техники пожирания душ, визит Юнь Юнь
Глава 5 – Случайная встреча с холодной женщиной–доктором
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 4– Девять спектральных пламен
Глава 4 – Сильная стойка, прорыв через врата Дракона
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 3– Передача гунфу на высшем уровне
Глава 3 – Секрет мисс Председателя
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 2– Семь хитросплетений сердца, Божественная сила проекции с небес
Глава 2 – Раскрытие силы
Расколотая битвой синева небес: Система ученичества, возвращение в 10000 раз! Глава 1– Возрождение Дань Кинга Гу Хэ, активация системы ученичества
Глава 1 – Флиртующий рассказчик
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.