/ 
Дельта-гир. Том 1 Глава 36
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Welcome-to-Japan-Ms-Elf.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0-%D0%B3%D0%B8%D1%80.%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%201%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035/6677885/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0-%D0%B3%D0%B8%D1%80.%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%201%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037/6677887/

Дельта-гир. Том 1 Глава 36

Тело без остановки дрожит, переживая не самые лучшие воспоминания из прошлого. Когда накатывает подобное состояние, Кошмар перестает как-либо контролировать себя. Будто бы становится чужим в собственном теле, которое видит красочные галлюцинации, где нужно мчаться в бой по приказу командира.

 

Именно поэтому эльф не замечает, как растворяется кожа на руках, а в стерильном боксе поднимается странный туман, который постоянно меняет цвет. Странные хаотичные линии уже движутся вверх по кистям, локтям и приближаются к плечам. Но болевых ощущений нет, а ИИ-помощники никак не могут достучаться до сознательной части псионика, чтобы вывести из ступора.

 

Приступ накатил очень не вовремя, и ситуация становится критической, когда вдруг псионик окутывает себя телекинетическим барьером, а после меняет природу на электрическую. Волны дельта-гира вступают в страшную реакцию с темной материей, пока Одиннадцатый заново переживает один из многочисленных военных конфликтов прошлого.

 

Кави кричит и не понимает, что можно сделать. Вряд ли Кошмар выкинул её оттуда просто так, значит, если откроет двери, то ничем не поможет и лишь сама пострадает. Вдруг за стеклом рождается яркая вспышка, и всё внутри начинает распадаться.

 

Странные механизмы Древних дрожат и рушатся, словно были сделаны из мокрого песка. Бронированное стекло сильно вибрирует, так что Кави бросается прочь и успевает нырнуть за угол в последний момент. Оболочка бокса разлетается острым дождем во все стороны, и наступает тишина.

 

Девушка осторожно выглядывает и смотрит, как от помещения ничего не осталось. Вокруг лежат осколки стекла, но абсолютно всё, что было в боксе, превратилось в прах. Включая Кошмара. Кави неверяще смотрит и не видит следов того опасного тумана, поэтому решает подойти ближе.

 

На полу лежат груды черного песка и больше ничего. Кучки слишком маленькие, чтобы в них мог спрятаться взрослый эльф. Халфлинг дрожащей рукой закрывает рот, чтобы не закричать. Кошмар казался невероятно сильным и знающим свое дело, но Древние явно прогневались на них, раз наслали это жуткое проклятие.

 

Снова рождаются толчки над головой, приводя девушку в чувство. От эльфа не осталось ничего, даже одежды и оружия, и Кави понимает, что ничего с этим поделать не может. Однако стоять здесь нельзя, ведь проклятие теперь может атаковать девушку, поэтому Кави быстро ретируется подальше.

 

Во время бега по подземелью понимает, что плачет, но не от ужаса, а от потери близкого человека. И пускай Кошмар не был человеком и редко демонстрировал близость, рядом с ним было спокойно. Кави довелось пережить многих друзей, поэтому она привыкла к тому, что смерть всегда приходит неожиданно, но сейчас это слишком даже для нее.

 

В таком состоянии даже не понимает, куда бежит, но вскоре оказывается в другой части комплекса, где есть лестница наверх. Постепенно подземелья Древних сменяются более привычной архитектурой, пока не заканчиваются каменной дверью с тайным замком. Кави в ордене Искателей Мифов обучили искать тайники и вскрывать замки, так что не составило большого труда распахнуть дверь, так как хафлинг оказалась с внутренней стороны.

 

Петли проворачиваются, и дверь распахивается, открывая вид на городской канал под императорским дворцом. Девушка бежит по колено в воде, а после пролезает через решетку, чтобы очутиться под стенами дворца в стороне от входа в тот злополучный храм. Но писательница на некоторое время забывает обо всем, смотря на ужасные пожары в Трибун-Доре.

 

Пока они были под землей, в столице Треста Альманди произошло что-то ужасное. Ночь ярко освещена заревом пожаров, кричат и бегают люди, это так похоже на ту ночь в Арк-Форте, когда напал Трибун Огня. «Но что это? Кто напал?».

 

Ответ приходит быстро, когда в небе появляется ужасный монстр, нарушающий все законы природы, зависнув в воздухе. Он издает ужасающий утробный рев, сверкая голубыми огнями на черном теле. Кави понимает, что это монстр из народа демонов атаковал город. Из его туловища с громогласным звуком выстреливают раскаленные снаряды, что обрушиваются на столицу в определенном ритме. Похоже, именно это она слышала под землей.

 

В разных районах поднимаются купола взрывов, рушатся здания, десятками гибнут люди, а Кави впала в ступор и не может из него выйти. Гигантский летающий демон с гудением приближается к императорскому дворцу и нужно как можно скорее бежать отсюда. Девушка хлопает себя по щекам и стремится обежать дворец, чтобы встретиться с Жигером и вместе где-нибудь спрятаться.

 

Но последовать этому плану не удается, так как неожиданно дорогу перегораживает какой-то мужчина в круглых очках, которые не так легко достать ввиду сложности изготовления. Во рту тлеет папироса, а на плечи накинут кожаный плащ. Незнакомец смотрит прямо на Кави, словно искал именно её.

 

Девушка резко поворачивает в другую сторону, но не успевает скрыться в городе, как нечто небольшое, но очень быстрое ударяет в спину, вызывая вспышку боли. Кави падает на землю и корчится от боли, а над ней уже возвышается странный мужчина, что будто совершенно не обращает внимание на творящийся вокруг хаос.

 

— Надо же, я решил проверить, кто это шастает в подземельях дворца, а это же Кави, бывшая сотрудница Искателей Мифов. Какая неожиданная встреча, — усмехается человек, выдыхая дым.

 

Халфлинг испуганно смотрит снизу вверх, не понимая, кто это. Никогда прежде не видела такого человека, но он сразу её узнал. Это может значить только то, что он тоже из Искателей Мифов.

 

— Вижу, ты не узнаешь меня, так как никогда не видела вживую. Меня зовут Исидор Лирим и у меня есть парочка вопросов, — рука мужчины выкидывает папиросу в сторону.

 

В груди Кави всё оборвалось, когда незнакомец назвал себя. «Это и есть Исидор Лирим? Как он здесь оказался? Что мне делать? Как он нашел меня?» — множество вопросов носится в голове, пока их не прерывает удар сапога в лицо.

 

Исидор явно не собирается разговаривать по-хорошему, и это лишь подтверждает те слухи, что доходили до Кави. Девушка лежит на земле с разбитым носом.

 

«Ну надо было же попасться именно тогда, когда Кошмар погиб», — думает девушка и понимает, что убежать не выйдет. Исидор точно маг, каким был эльф, и не боится применять насилие, так что просто никаких шансов.

 

— Где тот, кто назвался Кошмаром? — размеренно спрашивает человек, даже не пытаясь перекрикивать очередные взрывы.

 

— Он мертв, — глаза полурослицы обреченно смотрят в небо, освещаемое большим количеством огня.

 

— Врешь же ведь, — теперь сапог опускается на пальцы правой руки, впечатывая в землю. От боли Кави надрывно кричит, понимая, что Исидору ничего не стоит сломать кости каблуком.

 

— Где Кошмар? — повторяет вопрос глава Искателей Мифов.

 

— Он погиб в подземелье Древних! — девушка не сдерживает слезы и чувствует, как руки допрашивающего поднимают на ноги. После резкий удар коленом вновь опрокидывает наземь. Кави сворачивается клубком и закрывает голову, но это не слишком хорошо помогает.

 

— Где Кошмар? — продолжает Исидор, но вместо ответа халфлинг переходит к крайнему средству. Из одежды показывается небольшой, но острый нож, которым вполне можно нанести болезненную рану и даже смертельное кровотечение. Кави подобно пружине выстреливает на ноги, целясь в пах, но рука Исидора оказывается быстрее.

 

Огромная сила чувствуется захвате, а потом одним резким движением он ломает запястье. С криком боли Кави роняет ножичек на землю, а Исидор продолжает наносить удары, не отпуская руку и не позволяя упасть. После просто отшвыривает в сторону, как раз в тот момент, когда рядом показывается бегущий отряд регулярной армии Треста Альманди.

 

— Помогите! — надрывно кричит Кави. — Этот Исидор Лирим из Норнета и глава Искателей Мифов.

 

Девушка изо всех сил привлекает внимание отряда, которому может быть вовсе не до этого в условиях нападения на город огромного демона, но направляются они именно к ним с обнаженным оружием. В груди зародилась надежда и сразу погибла, когда растрепанный глава отряда приказывает ей заткнуться.

 

 

— Я это и сам знаю, невысоклик, — грубо отрезает человек. — Все же это Трибун Воды, один из лучших воинов империи.

 

— Да, расскажи всему миру об этом, идиот. И чего тебе надо, Крот? Я охраняю дворец, как и было велено, — Исидор корчится при виде тех, кого не звал.

 

— Солнценосная императрица приказала тебе помочь Трибуну Огня. Нам нужно остановить демона, чтобы спасти город.

 

Кави неверяще слушает разговор, в котором оказывается, что глава ордена на самом деле был тем секретным Трибуном соседнего государства, о котором ходило столько слухов. А еще это означает, что спастись ей не удастся.

 

Исидор, услышав приказ, цыкнул и посмотрел на Кави.

 

— Эту мелюзгу кинуть в темницу, я с ней еще не закончил, — распоряжается Трибун Воды.

 

— Исидор, ты не видишь, что Трибун-Дор атакован?! Мы потеряли кучу людей и защитных сооружений, а ты занимаешься своими делами в такое время?

 

Бросок человека в очках оказался настолько стремительным, что собеседник ничего не успел сделать перед звонкой пощечиной.

 

— Не смей мне указывать, Крот. Я не такой терпеливый и понимающий, как Трибун Огня. Занимайся своими делами и выдели двух воинов, чтобы сопроводили эту шалаву в темницу. Тебе всё ясно?

 

Видно, как трясется глава отряда, но кивает с крепко сжатыми челюстями. Без лишних слов Трибун Воды отправляется в город со всем отрядом, а Кави подхватывают два воина и несут в другую сторону. Но девушка уже не смотрит по сторонам, потеряв интерес к происходящему. Из застенок Трибун-Дора живой она точно не выберется.

 

Именно поэтому не сразу поняла, почему упала на землю в определенный момент. Сначала подумала, что они уже пришли, но после на землю грохнулись и сопровождавшие воины. Подобно пугливому зверьку Кави поднимает голову и видит знакомую фигуру, что подходит из боковой улочки.

 

Сердце радостно трепещет, когда глаза узнают лицо Кошмара, что невредимым выходит из теней. Правда, почему-то он полностью голый, но стоит с видом, что так и задумывалось.

 

— А, вот ты куда ушла, — произносит эльф. — Тебя местные поймали?

 

Девушка только и может, что кивнуть, а Кошмар уже смотрит на плавучую барку, которую часто использовали для бомбардировок поселений и транспортировки пехотных подразделений с орбиты. Значит, остались еще в этой эпохе рабочие образцы продвинутого вооружения и транспорта.

 

Кави же полностью не до этого, она рассказывает о встрече с Исидором Лиримом, что он оказался Трибуном Воды и отправился биться с демоном в небесах. Рассказ ведется сквозь слезы, полурослица никак себя теперь не сдерживает.

 

— До свадьбы заживет, — спокойным тоном произносит эльф. — Вставай. Ты идешь со мной.

 

Кави поднимает глазами и кивает. Все же Кошмар не тот герой, что будет проявлять сочувствие. Все же истинно добродетельных и сострадательных герои девушка встречала только в книгах.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Дельта-гир. Том 1 Глава 44
Дельта-гир. Том 1 Глава 43
Дельта-гир. Том 1 Глава 42
Дельта-гир. Том 1 Глава 41
Дельта-гир. Том 1 Глава 40
Дельта-гир. Том 1 Глава 39
Дельта-гир. Том 1 Глава 38
Дельта-гир. Том 1 Глава 37
Дельта-гир. Том 1 Глава 36
Дельта-гир. Том 1 Глава 35
Дельта-гир. Том 1 Глава 34
Дельта-гир. Том 1 Глава 33
Дельта-гир. Том 1 Глава 32
Дельта-гир. Том 1 Глава 31
Дельта-гир. Том 1 Глава 30
Дельта-гир. Том 1 Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Дельта-гир. Том 1 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Дельта-гир. Том 1 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Дельта-гир. Том 1 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Дельта-гир. Том 1 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Дельта-гир. Том 1 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Дельта-гир. Том 1 Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Дельта-гир. Том 1 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Дельта-гир. Том 1 Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.