/ 
Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 73
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Poison-Pen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072/6153705/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074/6262338/

Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 73

   Северус Снейп сидел в кресле и потирал левую руку, в которой была сжата скомканная записка. Он чувствовал, как в Метке пульсирует кровь. Что-то случилось. Поттеру как-то удалось нанести Лорду смертельный удар? Судя по всему, да. Это было единственным возможным объяснением.

— Северус? — раздался голос из камина.

— Да, Минерва?

— Я могу войти?

   Он дал разрешение и устало откинулся в кресле.

— Простите, мадам Исполняющая обязанности, я сегодня как-то не настроен на разговоры.

— «Не настроен», Северус?

— Темный Лорд показывает, что он недоволен. Я не знаю, почему он это делает, но я не в состоянии ответить на его призыв. Зачем ты пришла, Минерва?

   Она вздохнула и села напротив.

— Ох, Северус. Альбус в больнице, и кто знает, на какой срок. Я вынуждена была на неделю отменить занятия, пока ситуация хоть как-то не успокоится.

— Ну да… — ответил Снейп, доставая бутылку Старого Огденского. — Выпьешь?

— Северус? С тобой все в порядке? Ты ужасно выглядишь. Наверное, виски — не лучшая идея сейчас…

— Ну, хуже точно не станет… Скажу честно, Минерва. Похоже, я умираю. Из меня как будто высасывают последние силы…

   МакГоннагал с шумом втянула в себя воздух.

— Давай… давай я позову Поппи…

— Не надо. Если это то, о чем я думаю, помочь не сможет никто, — он собрал остатки сил и с трудом продолжил: — Я думаю, что Лорд при смерти. Он пытается сохранить жизнь, высасывая силы из своих сторонников. Я всегда боялся, что кончится именно этим.

   Раздался стук в дверь. Минерва на дрожащих ногах пошла открывать.

— Мистер Поттер? Боюсь, профессор Снейп не сможет сейчас вас принять…

   Ее дрожащий голос потряс Гарри.

— Что случилось с профессором? Он ранен?

— Не сейчас, мистер Поттер… — она была поражена, когда мальчишка протиснулся мимо нее и поспешил к слабеющему зельевару.

   Северус со вздохом посмотрел на свое персональное проклятие. Поттер выглядел изможденным, но в то же время могущественным.

— Я только что вернулся от гоблинов. Ритуал сработал, — объяснил Гарри. — Они хотели, чтобы я остался у них на пару дней, но меня что-то заставило вернуться.

   Поттер шлепнулся на диван рядом с Минервой. Вот наглец!

— Ритуал? О чем вы говорите, Поттер? — рявкнул Снейп. Он не собирался провести последние мгновения своей жизни, занимаясь проблемами этого юнца.

   Поттер вздохнул и растрепал и без того лохматые волосы.

— Гоблины предложили провести ритуал, чтобы избавить меня от хоркрукса, который старина Томми поместил в мой шрам, и заодно разрушить все остальные. Ну, и когда я заявил права на наследие Слизерина по Праву Победителя, Хранительница и остальные мои советники сказали, что я должен изгнать Риддла из семьи и лишить его фамильной магии Поттеров, Гриффиндора и Слизерина. В конце концов, это ведь мою кровь он использовал в том отвратительном обряде, когда я был на четвертом курсе.

   У взрослых от удивления расширились глаза: они начинали понимать.

— Ну, я так и сделал. И теперь старине Томми становится трудно поддерживать жизнь в своем тупо сконструированном из разных частей теле, — Гарри пожал плечами. — Он рассчитывает на связь со своими сторонниками — высасывает из них силы, чтобы остаться в живых. Они или станут сквибами, или умрут — если не выдержит сердце.

   Северус шумно вдохнул и схватился за левую руку. Вот как, значит, это произойдет. Из него высосут магию — как вампир высасывает кровь из своей жертвы. И сейчас, в последние минуты своей жизни, он вынужден слушать лепет этого мальчишки!

— Профессор? — произнес Поттер, наклоняясь к нему. Северус чувствовал, как вокруг Гарри клубится магия. — Почему Дамблдор вам так доверял? Почему вы всегда защищали меня в школе и почему не спросили, не могу ли я удалить Метку?

   Северус скривился. Да как он смеет! Стакан в его руке разлетелся на осколки — слабеющей магии помог гнев. 

— Вон!!!

— Но Северус… — начала Минерва.

   Гарри встал, уперев руки в бока. Его зеленые глаза — глаза Лили! — пристально смотрели на зельевара. На мгновение Снейпу показалось, что это сама Лили стоит здесь, готовая в очередной раз его отругать.

— Послушайте, сэр. Я могу вам помочь. Но сначала мне нужны ответы на мои вопросы. Вы должны мне довериться.

— То же самое я могу сказать вам, Поттер!

Гарри вздохнул еще раз и снова запустил руку в волосы.

— Ну и ладно! — он повернулся в сторону двери и в отчаянии всплеснул руками. — Я попытался помочь человеку ради памяти моей матери, и что получилось?  Но я пытался!

— Поттер! Что вы там бормочете?

Гарри остановился у самой двери.

— Ответьте на мои вопросы, и я вам скажу.

— Очень по-слизерински!

— Ну, я ведь теперь глава Дома Слизерин, сэр.

— Северус, ты должен ему рассказать, — вмешалась Минерва.

   Снейп наклонил голову. За волосами не было видно выражения его лица.

— Я был тем, кто рассказал Темному Лорду о пророчестве. Я не знал, конечно, что оно имеет отношение к Лили. Потом я пошел к Альбусу… Я хотел загладить свою ошибку… Искупить вину… Он предложил мне свою поддержку и защиту, если я дам Нерушимую клятву быть его шпионом. Позже на могиле Лили я дал клятву защищать ее сына, как только смогу. Было столько разных проблем … Я не мог сделать так, чтобы стало понятно, что я вам помогаю, Поттер. Конечно, вы не делали мою задачу легче, разгуливая по Хогвартсу, как будто он — ваша собственность…

— Понимаете, сэр, — спокойно сказал Гарри, — в некотором роде он и есть моя собственность. Теперь.

Минерва фыркнула, но на это никто не обратил внимания.

— А что касается Метки, почему бы я стал вас спрашивать? — он поднял на мальчика усталые глаза. — Если ее не мог удалить Альбус, почему вы думаете, что у вас получится?

— Ну, может, он не был змееустом, как я? — Гарри вернулся в центр комнаты. Северус уставился в зеленые глаза мальчишки, и в душе у него начало появляться незнакомое чувство. Которого он себе никогда не позволял. Надежда.

   Поттер опустился перед ним на колени и протянул руку.

— Я могу удалить Метку и прекратить отток магии. Потому что я змееуст. И, что важнее, потому, что сейчас именно я контролирую всю магию Слизерина, которую Риддл использовал, чтобы вас привязать.

   Северус смотрел в сияющие зеленые глаза, мечтая о том, чтобы это были глаза Лили. Но он ее не видел. В этих глазах, исполненных могущества, сострадания и решимости, он не видел и Джеймса Поттера. В первый раз с тех пор, как Поттер-младший появился в Хогвартсе, он видел Гарри. Просто Гарри.

   Он наконец понял, что чувствует, и из последних сил поднял руку. По мышцам шли спазмы. Оставалось поверить мальчишке.

— Спасибо, профессор, — сказал Гарри и поднял рукав мантии, под которым скрывалась уродливое воспаленное клеймо. Северус в ужасе смотрел, как мальчик зашипел на парселтанге и направил свою магию на его руку.

Агония. Резкая жгущая боль. Он старался не закричать. Тьма угрожала поглотить его. Нет! Он отказывается так умирать! Он будет проклят, если на этот раз позволит Темному Лорду победить!

***

— Вот, Северус, выпей, — в отступающей тьме раздался голос Поппи.

   Она склонилась над ним и прижала к губам флакон. Сознание возвращалось. Он был в больничном крыле.

— Это — обезболивающее, а это — укрепляющее…

— Как он, Поппи? — раздался голос Минервы.

— Ему надо отдохнуть, и тогда станет лучше. Но вообще-то надо было привести его ко мне, когда ты поняла, что ему становится хуже. Почему ты позволила мистеру Поттеру удалить эту отвратительную татуировку в мое отсутствие — мне непонятно.

— Но Поппи!

— Что «Поппи»? Сначала Альбус, теперь Северус и мистер Поттер! Во что ты вообще играешь, Минерва МакГоннагал?

— Тут кто-то говорил обо мне? — раздался усталый голос с соседней кровати.

— Вы должны спать, мистер Поттер! Как вам только в голову пришло провести сложнейший гоблинский ритуал и сразу после него накладывать такие сложные чары!  Просто удивительно, что вы все еще можете шевелиться!

   На лице Снейпа появилась улыбка. В первый раз с тех пор, как он принял Метку, он чувствовал себя свободным. Он поднял левую руку и увидел, что она забинтована. Надавил пальцем на бинт — и руку до плеча пронзила острая боль. Но той пульсации, которая всегда окружала Метку, не было. Он свободен полностью?

— Но… но? — раздался голос Поттера.

— Спать, молодой человек, или вы не поняли?

— Хорошо, пусть будет по-вашему, но я кое-что должен спросить у профессора.

— Хорошо, только быстро!

Северус повернул голову к мальчику.

— Ну что там, Поттер?

— Сэр, я не только удалил Метку и прервал ее связь с вашей магией. Я нашел еще много разных чар и заклинаний. На некоторых ощущалась магия Риддла, на некоторых — другая, я не смог ее опознать. В основном это были чары подчинения и лояльности. Ну, так они ощущались. Я избавил вас от большинства этих чар, но вам лучше проверить все у гоблинов. За некоторую плату они исправят все то, что я пропустил.

   Северус тяжело вздохнул. Альбус. Кто же еще…

— Ссс… спасибо, мистер Поттер. Я прислушаюсь к вашему совету.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.