/ 
Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 57
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Poison-Pen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2056/6153689/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2058/6153691/

Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 57

   Гарри читал письмо Лорда Питера и ухмылялся. На начало рождественских каникул, до которых оставалась всего неделя, были запланированы две встречи. Первая — тайная — между Лордом Питером и самим Гарри, чтобы все еще раз проверить. Вторая — с Советом по Пересмотру Статуса, в который входили Мадам Боунс и представители Департамента по делам несовершеннолетних. На ней должны были решить, достаточно ли собрано документов для эмансипации Гарри.

   Предполагалось, что в «Гринготтс» на встречу с Советом по Пересмотру Гарри будет сопровождать Сириус. Насколько было известно, Дамблдора не пригласили. Лорд Питер смог тайно аннулировать опекунские полномочия Директора, так что в его присутствии не было необходимости. Письмо, сообщавшее Дамблдору о самом факте встречи, «случайно» где-то задержалось. К тому времени, когда оно дойдет, будет уже слишком поздно, чтобы отменить слушания.

   После урока Защиты Гарри отозвала Гермиона:

— Гарри, ты уверен, что тебе следует ехать домой к Сириусу? — спросила она с ноткой заботы в голосе.

— А почему нет? — ответил Гарри. Их дружба начинала восстанавливаться, но дело шло медленно. — Его оправдали по всем статьям, и он хочет провести Рождество со мной. Что в этом такого?

— Но Дамблдор… — вздохнула Гермиона.

— Дамблдор не имеет права возражать. Он мне не опекун.

— Но ты всегда оставался на каникулы в школе!

— Да, правда, а ты всегда уезжала домой к родителям. Почему я не могу побыть с крестным?

— Да, но…

— Никаких «но», Гермиона. Это будет первое Рождество, которое я проведу с семьей. Дурсли не считаются. Я никогда не был им нужен и членом семьи они меня не считали. Все будет хорошо, Гермиона. Не беспокойся.

***

— Мистер Поттер! — профессор МакГоннагал подошла к Гарри, когда он уже собирался идти на ужин.

— Профессор?

— Я вижу, вас нет в списке тех, кто в этом году остается на каникулы в школе?

— Да, мэм. Сириус хочет, чтобы я приехал к нему. Он уже спланировал, что мы будем делать на каникулах, — голос мальчика звучал мечтательно.

— Вы думаете, это разумно? Ведь он не является вашим опекуном.

— Но он — мой крестный. И почему это все вдруг забеспокоились о том, где я проведу каникулы? До сих пор никому не было дела… Неужели вы не хотите, чтобы я был с единственным человеком, которого могу считать семьей? Все говорят, что дом Сириуса очень хорошо защищен.

— Хорошо, можете идти, мистер Поттер.

***

   Гарри готов был рычать от злости. Шел Прощальный пир перед началом каникул. Выяснилось, что Дамблдор категорически не хочет отпускать его из Хогвартса. Он даже пригласил Сириуса и Ремуса провести каникулы в школе. Директор бесконечно разглагольствовал о том, в какой опасности может оказаться Гарри, если покинет замок. Сириус пытался отказаться, но Дамблдор держался, как кремень: Гарри должен оставаться там, где он сможет за ним присматривать.

   «Похоже, придется переходить к плану Б», — с отвращением подумал Гарри. Он написал о происходящем Лорду Питеру и попросил прислать порт-ключ на определенное время. Гарри совершенно не собирался пропускать слушания. Сириусу придется справляться самостоятельно. Гарри раздумывал: а не рассказал ли его крестный Директору о том, что происходит? Но, скорее всего, бывший Мародер считал все это лишь отличной шуткой, которую готовятся сыграть над стариком.

   Ночью Добби принес от Лорда Питера записку и старую жестяную банку. Гарри давно уже понимал, что без помощи эльфа у него ничего бы не получилось.

Лорд Гарри,

Меня совершенно не удивляет, что Директор пытается вам помешать. Похоже, он все-таки что-то подозревает. В конце концов, у него есть друзья в Министерстве, и они постоянно что-то вынюхивают и задают вопросы.

Будьте осторожны. Порт-ключ сработает завтра в 9 утра. Не потеряйте его. Нам надо обсудить слушания.

П.Ф.А.

   На следующее утро Гарри, оставшийся в спальне в одиночестве, был готов еще до восьми. Порт-ключ сработал по расписанию, и он оказался в кабинете Лорда Питера. На столе ждал завтрак. 

— Кто-нибудь видел, что вы покинули школу, Лорд Гарри?

— Нет. В спальне никого, кроме меня, нет, а Сириус с Ремусом должны приехать только после обеда.

— Очень хорошо. Завтракайте, а потом мы пройдемся по всем деталям завтрашних слушаний.

— Наверное, они начнут меня искать, если я не появлюсь на ланче… — сказал Гарри, наливая себе чай.

— Вы вернетесь гораздо раньше. И я уверен, что уж что-что, а дымовую завесу вы создавать умеете…

   Остаток утра они провели, анализируя собранные документы и известные факты — засекречивание завещания Поттеров, издевательства в доме Дурслей, фактическое признание Гарри совершеннолетним обеими ветвями власти магического мира.

— Вы думаете, это сработает?

Лорд Питер улыбнулся:

— Я не вижу причин, чтобы не сработало. Расслабьтесь, Лорд Гарри. Вы вместе с Оливером полностью вывели наш мир из равновесия. Нечто столь малосущественное, как ваша эмансипация, пройдет совершенно незамеченным. Я пью за ваше искусство вводить всех в заблуждение!

   Гарри поднял чашку в шутливом тосте.

   Как и предсказывал Лорд Питер, никто ничего не спросил у Гарри, когда он пришел в Большой зал на ланч.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.