Гарри устало вздохнул и сел. За столом в библиотеке Гермиона оказалась напротив его, Рон справа, а Джинни — слева. По решительному выражению на лице Гермионы Гарри понял, что попал в переделку. «Сейчас начнут допрашивать», — подумал он.
— Гарри, — начала Джинни, — куда ты от нас прячешься?
Гарри холодно посмотрел на девушку.
— Да, друг, — Рон поднял голову от эссе по Чарам, — нам надо это знать: вдруг что-нибудь случится?
Гарри закрыл глаза от отвращения.
— Это вас никак не касается. Но если так уж надо — то туда, где я могу подумать, — ответил он ледяным голосом. — Я устал от взглядов и шепотков, и просто чертовски устал от вопросов о том, что я думаю о статьях Твиста! — Он уныло опустил плечи. — У меня может быть хоть немного личного времени?
— Но мы твои друзья, Гарри. Ты можешь рассказывать нам все, — произнесла Гермиона.
— Друзья? Рассказывать все? — недоуменно спросил Гарри. — Тогда это должно работать в обе стороны. Скажи, Гермиона, когда вы с Роном последний раз обжимались? И собираетесь ли пойти дальше? — он злобно смотрел на девушку.
Гермиона поперхнулась и покраснела. Мадам Пинс шикнула на них из-за своего стола, а Джинни дала Гарри подзатыльник.
— Да, мы друзья, Гарри. И следи за тем, что говоришь!
— Да какого черта! — воскликнул Гарри, потирая голову. — За что?
— Чтобы напомнить, что мы все еще здесь и готовы помочь, — усмехнулась Джинни. — И ты действительно можешь расказывать нам все.
— Ну да, конечно. Все. Как будто вы мне все рассказываете, — фыркнул Гарри и вернулся к домашней работе, игнорируя остальных.
— Ну и? — спросила Гермиона, стараясь дышать ровно.
Гарри поднял голову.
— Когда вы наконец решите ответить на все мои вопросы, я подумаю над тем, чтобы ответить на ваши. А до тех пор мои действия вас не касаются. Ты не моя мать. Вы не мои родственники. Я не обязан ничего вам говорить, если не хочу, а я не хочу. Друзья уважают право на личную жизнь, каковой у меня из-за этого чертова шрама, как известно, нет.
Троица замолчала в шоке.
— Привет, Гарри!
— Привет, приятель!
Внимание Гарри немедленно переключилось на рыжеволосых близнецов, которые приближались к ним.
— Да, Гред и Фордж?
— Помоги нам, друг…
— Как ты думаешь, кто этот Оливер Твист?
Гарри вздохнул со стоном, но на самом деле был рад перемене темы.
— Ну, я лично думаю, что это два человека. Один занимается исследованиями, а другой пишет. Одному здесь не справиться… — про себя Гарри хихикал. И в самом деле, теперь ему помогает Флитвик, так что их действительно двое. Ну, в некотором роде. Профессор оказался кладезью информации и возможностей для исследований.
— Но почему он не хочет себя раскрыть? — спросила Джинни в надежде смягчить напряжение.
— Ну, его выгнать могут, — сказал Фред.
— Ты прав, — согласился Джордж. — Снейп уже вышел на тропу войны. Он хочет, чтобы статьи прекратились немедленно. Он не хочет, чтобы его главным развлечением слишком уж интересовались.
— Есть еще и наш бесстрашный директор…
— Ну, кем бы ни оказался этот Твист, исключить его на самом деле надо! — фыркнула Гермиона. — Он испортил репутацию школы!
— Ой, Гред, смотри: маленькая всезнайка обиделась!
— Ты прав, брат. Ей не нравится, когда в ее маленьком мирке происходят потрясения.
— Вы, двое! Оставьте ее в покое! — крикнул Рон.
Мадам Пинс снова шикнула и встала.
— Если вы не можете вести себя тихо, вам придется покинуть библиотеку!
Гарри покачал головой, глядя на «друзей». Они просто не понимают. Как у такой умной ведьмы может быть так мало здравого смысла? Она сама не видела всего того, о чем пишет Твист? С тяжелым сердцем он закрыл книгу и поднялся.
— Гарри! — позвала Джинни.
— Эй, куда это ты? — спросил Рон и собрался идти вместе с ним.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|