/ 
Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 42
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Poison-Pen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041/6153674/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043/6153676/

Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 42

   Откуда этот Твист берет информацию? Именно об этом размышлял Министр Магии Корнелиус Фадж. Его планы в отношении Хогвартса были в опасности. Фиаско с Амбридж породило массу проблем. Да, конечно, надо было послать в школу кого-нибудь, кто лучше разбирается в Защите, но Долорес была самой преданной…

   Теперь Долорес в Азкабане за то, что пытала студентов темномагическим артефактом, а Корнелиусу очень хотелось хоть кого-нибудь изничтожить. В мечтах ему представали головы Поттера и Твиста на блюде, выставленном в Атриуме Министерства. Как смеют они ставить под сомнение его полномочия!

— Сэр? — в офис вошел явно нервничающий рыжеволосый помощник.

— Да, Уизерби?

— По вашему приказу все готово для собрания руководителей департаментов, — сказал, слегка нахмурившись, Перси Уизли. Он ненавидел, когда его называют Уизерби, но устал поправлять Министра. Иногда он думал, что Фадж нарочно называет его неправильно — просто по злобе.

   Собрание прошло именно так, как ожидал Министр. Фадж потребовал предоставить данные о персонале, и в частности о происхождении сотрудников. Уизерби был отправлен за чаем, успокоительным зельем и зельем от головной боли.

   Все департаменты возглавляли чистокровные волшебники — за одним исключением. Дирк Крессуэлл, руководитель Отдела по связям с гоблинами, утверждал, что является чистокровным, но недавно было установлено, что он магглорожденный. Разумеется, он был уволен и отправлен в тюрьму за фальсификацию документов о происхождении.  Правда, занять его должность хотели немногие — вести дела с гоблинами чистокровные обычно считали ниже своего достоинства.

   Во всех департаментах были и магглорожденные, но на должностях не выше клерков и младших секретарей. Был подготовлен пресс-релиз, утверждающий, что Министерство нанимает сотрудников исключительно исходя из уровня их образования и компетентности. В итоге все разошлись, весьма довольные проделанной работой.

***

   Артур Уизли в недоумении тряс головой, входя во все тот же мужской туалет. Он понимал, чего Оливер Твист хочет добиться своими статьями, и был весьма впечатлен тем, как он старается пробудить стремление к переменам. Тем не менее, было понятно, что для серьезных изменений потребуется куда большее, чем несколько публикаций в прессе.

   Он посмотрел на запечатанный конверт, которого не было у него в руках, когда он входил. «Похоже на очередное специальное послание через гоблинов Твисту». Он быстро наложил на конверт невербальное маскирующее заклинание и вышел в коридор.

   Когда Артуру в первый раз приказали передать такую «посылку», он был шокирован. Это не было сложно или опасно — просто министерский чиновник по дороге домой зашел в банк снять денег. Потом посетил рынок и отправился к семье. Замаскированный конверт остался у гоблина-кассира, и Артур был свободен. Но он не переставал думать о том, что же все-таки Крокер посылает Твисту. Ну не то чтобы он готов был всерьез в это влезать…    Иногда лучше не знать лишнего.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.