/ 
Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 39
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Poison-Pen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2038/6153671/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040/6153673/

Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 39

   В гриффиндрорской гостиной раздавались громкие крики. Гарри сидел в дальнем углу и пытался заниматься, отказываясь вмешиваться в скандал. Оставшиеся две трети «золотого трио» орали друг на друга. Джинни пыталась их успокоить.

— Гарри, ну сделай что-нибудь! — попросила она.

Гарри встал.

— Прости. Я давным-давно научился не встревать между ними. Когда они доходят до такого состояния, то становятся крайне злобными.

Гермиона прекратила вопить и повернулась к Гарри.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что после того, как меня в третий раз вышвырнули из библиотеки из-за вашей ссоры, я понял, что вмешиваться в эти ссоры очень глупо. Несколько раз я пытался — но каждый раз вы оба набрасывались на меня за то, что я не принял сторону одного из вас.  Прости, я не сумасшедший. В этой битве нельзя победить, и я в ней просто больше не участвую, — Гарри повернулся и вышел из комнаты.

   Невилл потряс головой и последовал за Гарри.

   Джинни злобно зыркнула на брата и Гермиону и всплеснула руками:

— Он прав, черт побери. Пора уже вам повзрослеть! — рявкнула она и топнула ногой.

***

   Гарри дошел уже до половины первого лестничного пролета, когда его окликнул Невилл.

— Гарри, подожди!

— Да, Невилл, что тебе?

— Почему тебя все это так мало волнует? Ну, я имею в виду, это же твою жизнь разбирают в статьях…

Гарри пожал плечами.

— Ну, на самом деле не жизнь, а рассказы о ней. Про меня написали уже столько статей, что меня это больше не колышет. Ну, понимаешь, то меня вся пресса просто обожает, а через минуту я оказываюсь Щенком-Который-Старается-Привлечь-К-Себе-Внимание, а потом — следующим Темным Лордом, а потом — Избранным. Я перестал что бы то ни было чувствовать. Просто жду, когда дадут по голове в следующий раз.

— Я понимаю, Гарри, — пробормотал Невилл, пока они шли к библиотеке.

— А вот Рон и Гермиона — нет. С одной стороны, они настаивают, чтобы я им все рассказывал, как будто у них есть на это право. Но потом они просто отворачиваются и игнорируют меня именно тогда, когда я в них нуждаюсь. Они не видели того, что видел я, — Гарри вздохнул и потер шею. — Я просто больше не могу им доверять. Похоже, я взрослею, а они — нет.

— Ох, Гарри, они поймут это достаточно скоро. Кстати, если ты хочешь поговорить с адвокатом, я могу спросить у бабушки…

— Спасибо, Невилл, у меня уже есть адвокат. Его мне рекомендовали в тот день, когда нас допрашивали по поводу Амбридж. Оказалось, прекрасный. Только ты никому не говори, ладно?

— Кончено, Гарри. Даю слово.

***

   Альбус Дамблдор сидел на еженедельном собрании коллектива школы и размышлял. Но не о сообщении о том, что Плакса Миртл в очередной раз устроила потоп в туалете. И не над рапортом о разгроме, учиненном гиппогрифом в одной из теплиц. Нет, у него были куда более серьезные проблемы. Во-первых, надо было понять, как реагировать на последнюю статью Твиста и как помешать Поттеру вступить в контакт с адвокатом, который мог бы взяться за его дело. Во-вторых, надо было найти документы и записи, которые оправдывают использование средств из сейфа Гриффиндора. Гоблины требовали, чтобы он отчитался о расходовании этих средств, и времени оставалось всего две недели.

— Альбус! Ты вообще слышишь, что я говорю? — вопросила Минерва. — Нам надо что-то делать с этим мистером Твистом. Мы не можем позволить ему превращать школу в посмешище.

— Совершенно согласен, — заявил осунувшийся Снейп. 

   Альбус знал, что ему нелегко было читать статью о смерти Поттеров. Он до сих пор переживал смерть Лили.  Статья разбудила самые горькие воспоминания зельевара.

— Так мистер Твист был прав? Никто не спрашивал мистера Поттера, что произошло той ночью? — спросил Флитвик.

— А откуда мистер Твист знает, что мистера Поттера об этом не спрашивали? — вмешалась Спраут.

Альбус потряс головой, мысленно возвращаясь к собранию. О запросе гоблинов он подумает позже. 

— Я сознательно держал журналистов подальше от Поттера. Как вы видите, они описывают только слухи и россказни. Насколько мне известно, мистера Поттера действительно не расспрашивали о событиях той ночи.

— И все-таки, может ли мистер Поттер быть мистером Твистом? — спросила Помона.

— Мне кажется, мы уже это обсуждали, — фыркнул Снейп. — Поттер ненавидит прессу. После прошлого года он просто не доверяет журналистам.

   Глаза Альбуса замерцали, и он провел рукой по бороде:

— По собственному опыту могу сказать, что журналисты напишут о том, что им покажется самым интересным — что бы им на самом деле не сказали в интервью.

— Ты думаешь, он все же свяжется с адвокатом, как советовал мистер Твист? — спросил Флитвик, стараясь сменить тему.

— Вся его почта проверятся, — ответил Директор. — До сих пор он не отправлял никаких писем.

— Но это же незаконно! — в гневе воскликнула Минерва.

***

— Профессор?

— Да, Гарри?

— Позавчера я получил письмо от Невыразимцев. Они с интересом читают мои статьи и просят меня продолжать.     Они даже предложили помощь и некоторые идеи.

— Они знают, кто вы? Они могут связать Оливера Твиста и Гарри Поттера? И не следовало бы получать от них письма, не проверив их предварительно на следящие чары, — сказал Флитвик, взял письмо и просканировал его.

— Мистер Лавгуд не переслал бы его мне, если бы чары были. И Добби мне его ни за что бы не отдал.

— О да. Это очень преданный и совершенно сумасшедший домовой эльф.

— Добби — лучший! — рассмеялся Гарри.

— Так что, вы собираетесь принять их предложение?

— Может быть. Мне надо быть осторожным. Совершенно не хочется сделать что-то такое, что даст ключ к разгадке личности Твиста.

— Я уверен, мистер Поттер, что вы справитесь. Но вы ходили по школе с этим письмом в кармане. Вас не беспокоило, что оно может попасть кому-нибудь в руки?

Гарри отрицательно помотал головой.

— Если вы присмотритесь, то обнаружите на письме толику магии эльфов. Пока я сам не вручу это письмо кому-нибудь — ну, как я вручил вам — человек не сможет его прочитать. Добби и я придумали это несколько месяцев назад.

— Умно, мистер Поттер, очень умно, — улыбнулся Филтвик и вернул письмо. — И что дальше?

   Гарри ухмыльнулся.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.