/ 
Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 68
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Harry-Potter-and-the-Poison-Pen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067/6153700/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069/6153702/

Гарри Поттер и Ядовитое перо Глава 68

   Первая неделя в Хогвартсе пролетела очень быстро.  Гарри выяснил, что за ним внимательно наблюдают, и избавиться от этого невозможно. Ему тем не менее удалось договориться с МакГоннагал о своем отсутствии в школе на то время, когда был назначен ритуал. Он просто сказал, что ему надо срочно встретиться со своими советниками и Сириусом, и она ничего не заподозрила.

***

   Гарри снова оказался где-то в недрах «Гринготтса». Это был зал, где он впервые встретился с Хранительницей. Она снова была здесь, в своем кресле на возвышении.  Гарри подошел, поклонился и встал рядом. Она улыбнулась и кивнула.

— Я приветствую вас, миледи. Когда вы сказали, что магия Слизерина будет моей, чтобы «хранить ее, использовать, отказаться от нее или уничтожить»… что именно вы имели в виду?

— Я имела в виду, дитя, что если тебя примет перстень Слизерина, ты станешь владельцем магии семьи Слизерин. Ты будешь решать, будут ли действовать заклинания Темного Волшебника. Ты будешь решать, забрать ли обратно магию, которую он у тебя украл. Это будет значить, что все его чары — в том числе и те, которые удерживают в тебе часть его души, — исчезнут. Это освободит тебя от его знака. И не только тебя, но и всех живых существ, предметы и места, которые он для этого использовал.

— Все? — спросил Лорд Питер изумленным шепотом.

— Да, — голос Хранительницы был мягким и глубоким. — Я уверена, что тот, кто называет себя Волдемортом, создал не одно хранилище для части своей души. Именно поэтому его дух смог остаться в нашем измерении, хотя младенец уничтожил его тело много лет назад.

   Волшебники содрогнулись от этих слов.

— То есть если я заявлю права на кольцо и магию Слизерина, потом совершу Ритуал…

— Да, дитя. Ты лишишь его силы, раз и навсегда.

— Тогда давайте это сделаем, — сказал Гарри, расправив плечи. Выражение решимости даже изменило черты его полудетского лица.

— Когда частица души будет отделяться, будет очень больно. А когда ты попросишь Решения, будет очень опасно, — предупредила Хранительница.

— Вряд ли будет намного хуже, чем Круциатус или эти долбаные видения. И если этим мы спасем жизни — никакой цены не жаль, — пробормотал Гарри и вспыхнул: — Простите за резкость, я не должен был так говорить в присутствии миледи.

   Старая гоблинесса улыбнулась.

— Вот какие слова ты должен будешь произнести, дитя: «Я, Лорд Гарри Джеймс Поттер-Гриффиндор, по Праву Победителя заявляю свои права на перстень и магию Древнейшего и Благороднейшего Дома Слизерин. В моем праве — как Магического главы рода — хранить их, использовать, передавать, отрицать и уничтожить». После этого ты должен взять кольцо и надеть. Если кольцо примет тебя, надо будет продолжить…

   Гарри кивнул и по команде Хранительницы начал произносить слова Ритуала, а потом надел кольцо на палец. Вспыхнул свет: его право было признано. Он повернулся к гоблинессе и продолжил:

— Я, Гарри Джеймс Поттер, Лорд Поттер, Гриффиндор и Слизерин, взываю к Магии, которой я повелеваю как глава этих Древнейших и Благороднейших Домов: изгнать из рода, извергнуть и лишить всех прав Тома Марволо Риддла, Темного Лорда, известного как Лорд Волдеморт. Я перед лицом Древней Магии обвиняю его в краже наследия рода, главой которого он неправомочно себя объявляет, и наследия родов Поттер и Гриффиндор. Этим трем родам он нанес ущерб, похитив мою кровь. Я призываю Магию лишить его всех сил, полученных от этих родов, когда моя кровь была взята без моего согласия, и прекратить действие любого волшебства, будь то чары, заклинания или создания, произведенного магией родов Поттер, Гриффиндор или Слизерин, и вернуть эти силы мне, их законному владельцу.

   Вокруг Гарри и Хранительницы начал формироваться вихрь магии. Внутри он сверкал золотым, серебряным и зеленым, а снаружи казался почти твердым. Наблюдатели видели, как дрожит тело Гарри, который продолжает из последних сил:

— Том Марволо Риддл, лже-претендент на титул Лорда Слизерина, Лорд Волдеморт, настоящим ты изгнан из рода и лишен всех прав. У тебя отныне нет имени. У тебя нет семьи и наследия. Ты лишен магии Поттера, Гриффиндора, Слизерина моим словом и решением.

Гарри судорожно вздохнул, когда на него одновременно обрушились волна боли и волна магии. Ее сила почти сбила его с ног. Глубоко в создании звучали неземные звуки магии, которая менялась и перестраивалась.

   Глубоко вздохнув и вцепившись в подлокотник кресла Хранительницы, он продолжил дрожащим голосом:

— Я по своему праву призываю Древнюю Магию вынести Решение, и если мои требования справедливы, прошу разрушить все, что создал Безымянный той магией, которую он похитил. Да будет так!

   После этих слов Гарри отчаянно вскрикнул: шрам у него на лбу открылся. Кровь и черный гной потекли по лицу. Он без сознания упал на пол.

— Гарри! — закричали Лорд Питер и Сириус, бросаясь к мальчику. 

— Нет, не трогайте его! — Рагнок схватил обоих за руки. Хранительница Знаний поднялась со своего места и присела рядом с бесчувственным телом. Она нежно убрала волосы с лица Гарри и сказала:

— С ним скоро все будет в порядке. Он мужественно справился с болью. Он — истинный воин. Его требования были признаны справедливыми, и Магия ответила на его призыв.

   Она подняла голову и обвела Рагнока и двух волшебников своими странными белыми глазами.

— Очень немногие могут призвать Древнюю Магию принять Решение и получить от нее ответ. И … единицы могут пройти через Решение и остаться в живых, чтобы рассказать об этом.

   Сириус побледнел.

— Он… он выживет?

— С ним все будет в порядке. Когда его рана очистится, можно будет позвать целителя. Если он все сделает правильно, шрама не останется. Мерзость, которая сейчас течет из шрама — это все, что осталось от той частицы души, которая была в нем. Ее там больше нет.

   Она кивнула и с королевским достоинством покинула зал в окружении своей стражи. Звук шагов марширующих гоблинов медленно удалялся по коридору.

***

   В темноте, окружающей полуразрушенный особняк в деревушке Литтл Хэнглтон, раздался ужасающий вопль боли. Внутри него человек — если это можно было назвать человеком — в агонии корчился в кресле, напоминающем трон. Несколько известных представителей магического мира беспомощно стояли рядом. Они ничем не могли помочь своему хозяину и властелину, потому что сами ощущали только внезапную пугающую слабость…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.