-Эта пощечина должна преподать тебе урок!
-Взгляни на себя в зеркало и посмотри, чего ты стоишь. Не будь такой, как твоя мать, всегда думающая о чужих мужьях!
Массируя больное запястье, Ву Мей искоса взглянула на Ян Шань, выражение лица которой было крайне ужасным. Она намеренно ткнула пальцем в больное место матери и дочери, когда ругалась.
Ву И встала с земли с растрепанными волосами. Она выглядела как сумасшедшая.
- Ты... ты сумасшедшая! Как ты посмела ударить меня!
Она почувствовала жгучую боль на левой щеке, как будто она распухла в одно мгновение. Оно было таким оцепенелой, что она больше ничего не чувствовала.
Увидев, как его любимую дочь бьют, Ву Пан задрожал от гнева. Взяв бейсбольную биту, лежавшую в углу гостиной, он направился к ней.
-Кто научил тебя говорить такие вещи?
-Ты невоспитанная тварь, сегодня я преподам тебе урок!
Пока Ян Шань и Ву И наслаждались шоу, Ву Мей просто держала его за запястье и прикладывала небольшую силу, заставила его отпустить бейсбольную биту. Она пнула его в коленную впадину, и Ву Пан немедленно упал перед ней на колени!
Ву Пан был в полном недоумении.
Когда эта девушка стала такой сильной?
В прошлом Ву Мей умела только плакать и терпеть это. Как такое резкое изменение может произойти за одну ночь?
Ву Пан был в состоянии шока, и его мысли были в хаосе.
- Преподать мне урок? Какое ты имеешь право так поступать?”
Ву Мей наклонилась и холодно посмотрела на него. Уголки ее губ изогнулись в презрительной и насмешливой улыбке.
- У тебя есть твоя нынешняя жизнь только благодаря приданому моей матери и поддержке моего дедушки по материнской линии. Не забывай о своих корнях, когда живешь за счет женщины!
Она повернулась, чтобы посмотреть на бледное лицо Ян Шань, и продолжила:
-Эта вилла, в которой вы, ребята, остановились, принадлежит моей матери...
- Живя в чужом доме и спя с чужим мужем, разве определенный человек не боится ночных кошмаров?
Дыхание Ян Шань стало затрудненным из-за гнева.
Ву Мей села и посмотрела на Ян Шань, которая потеряла дар речи. Расслабленно откинувшись на спинку дивана, Ву Мей опустила глаза и принялась возиться со своими ногтями.
Каждый уголок виллы, казалось, был наполнен прекрасными воспоминаниями о прошлой хозяйке этого тела, и ее матери… Она почувствовала легкую боль в сердце.
-Чушь собачья! Эта вилла была добровольно отдана мне, когда мы с твоей матерью развелись! Что ты можешь знать?
Услышав это, толстый подбородок и живот Ву Пана задрожали от гнева. На это было трудно смотреть.
Что именно тогда понравилось в нем маме?
- Как вы думаете, "готовность" пациента с психическим здоровьем звучит правдоподобно?
Кто знает, не заставили ли ее?
Ву Мей подняла глаза и подумала о бедной матери в своих воспоминаниях. Ее глаза потемнели, и она сказала:
- Дайте мне мое удостоверение личности и позвольте мне забрать мою мать. С этого момента я не имею ничего общего с семьей Ву. Как насчет этого?
Как Ву Пан мог захотеть сделать это?
Если у него нет этого козыря, как он может продолжать угрожать Ву Мей и заставить ее вернуть еще больше денег?
Он посмотрел на свою несколько незнакомую дочь пытливым и задумчивым взглядом.
- Не забывай, что у твоей матери с тобой ужасные отношения. Она доверяет только мне сейчас. Если она не увидит меня, она покончит с собой… Она не раз резала запястье и прыгала со здания. Ты пытаешься ее убить?
Это угроза?
Обычно Ву Мей ненавидела, когда ей угрожали, но сейчас у нее не было другого выбора, кроме как принять это во внимание.
Поведение пациента с психическим расстройством было неконтролируемым. Она не могла все время наблюдать за ней.
Она могла бы только пока остаться в санатории и позволить им позаботиться о ней какое-то время.
При мысли об этом Ву Мей встала. В ее глазах не было и следа семейной любви или нежелания. Вместо этого было безразличие, которое было почти бессердечным.
-Хорошо, мама останется в санатории. Но если я узнаю, что с ней что-то случилось или что она пострадала, мы встретимся в суде!
-Я не возражаю против того, чтобы судьи услышали об ужасных вещах, которые произошли в семье Ву и разрушили вашу репутацию!
- Ты был неверен во время своего брака и позволил своей любовнице стать твоей женой. Вы начали свою карьеру с того, что жили за счет женщины и жестоко обращались со своей бывшей женой. Вероятно, потребуется больше трех дней и ночей, чтобы перечислить все грехи, которые вы совершили, не так ли?
Ву Мей наклонила голову и притворилась наивной, перечисляя их грехи.
-Ай, я действительно не могу заставить себя говорить о них.
-Я не знаю, как вы, ребята, можете быть такими толстокожими, чтобы делать такие вещи.… Даже звери не могут этого сделать, верно? Тск-тск.
-Ты!
Ву Пан указал на нее, тяжело дыша от гнева.
Ву Мей улыбнулась и пальцами оттолкнула Ву И, которая преграждала ей путь, в сторону. Она хотела подняться наверх, чтобы поискать свое удостоверение личности. Однако в следующее мгновение она почувствовала, как кто-то дергает ее за волосы. Ее тело неудержимо отшатнулось назад. Краем глаза она заметила злобное выражение лица Ян Шань. Она мгновенно, приняла стойку лошади, чтобы отрегулировать центр тяжести, и проворно спрыгнула вниз.
- Я вырву тебе рот!
Ян Шань больше не могла этого выносить. Ву Пан тоже встал на ее сторону. Его глаза горели, когда он поднял руку, чтобы ударить ее.
Эта пара собирается объединиться, чтобы снова ударить ее?
Ву Мей сжала кулаки и приготовилась ударить Ву Пана в живот. Однако затем она увидела, как Ву Пан наклонился с болезненным выражением на лице. Он рухнул на землю, как вата, и начал выть от боли.
Высокая и красивая фигура Ли Наньченя появилась перед всеми.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|